Translation of "we therefore agree" to French language:
Dictionary English-French
Agree - translation : Therefore - translation : We therefore agree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore agree with the substitution proposal. | Nous votons donc en faveur de la proposition de remplacement. |
We therefore ultimately agree on this approach. | Nous sommes finalement tombés d' accord au sujet de cette approche. |
Therefore we cannot agree to it being excluded. | Pour l'y avoir moimême mis, j'en connais donc parfaite ment les raisons. |
We agree with most of his proposals, therefore. | Nous sommes donc d accord avec la plupart de ses propositions. |
We shall therefore, if you agree, proceed as follows. | M. de la Malène (RDE). Monsieur le Président, je suis entièrement d'accord avec vous. |
We therefore agree with the philosophy behind this report. | Nous sommes donc en accord avec la philosophie de ce rapport. |
We therefore agree that funds should indeed be reallocated. | C'est pourquoi nous sommes d'accord avec cette réaffectation des fonds. |
We therefore agree with the amendments proposed by the rapporteur. | Cela dit, je recommande mon rapport à l'Assemblée. |
We therefore agree with the principle embodied in the proposed directive. | Nous sommes donc d'accord avec |
We therefore agree with the rapporteur that paragraph 3 is unnecessary. | Le paragraphe 3 énonce implicitement que la commission et l'Assemblée devront, si la proposition est retenue, participer de façon appropriée à sa planification future. |
From a purely political standpoint we must, therefore, agree with the Foreign Ministers. | Le Président. Je vous informe que j'ai reçu de MM. Glinne et consorts, au nom du Groupe socialiste, et de MM. Wurtz et Trivelli, au nom du Groupe communiste, une proposition de résolution (doc. |
We therefore broadly agree with the Lalor report and will vote for it. | Il s'agit de la proposition d'éliminer complètement les péages routiers. |
We do not agree with this approach and therefore cannot approve the report. | En conséquence, si une telle logique se confirme, nous n'approuvons pas le présent rapport. |
We do not therefore agree with the basic criticism made of the report. | Nous ne partageons dès lors pas la principale critique à l'encontre du rapport. |
I agree that we therefore still have work to do, as we also have here in Parliament. | Nous avons donc encore beaucoup de travail à réaliser, également du côté de l' Assemblée. |
I therefore propose that we do not agree to Mr Cryer's point of order. | B2 365 86) au nom du Groupe ARC, sur l'Afrique et l'endettement extérieur |
I therefore agree that we must strengthen the role of the International Criminal Court. | Je suis donc d'accord pour accroître le rôle de la Cour pénale internationale. |
We also therefore agree that the aids for storage mentioned in the proposals are sensible. | C'est pourquoi nous estimons également que les aides au stockage prévues dans ces propositions sont judicieuses. |
We do not agree with any of these points. I therefore voted against the Böge report. | Nous ne sommes d'accord sur aucun de ces points, et c'est pourquoi j'ai voté contre le rapport Böge. |
We therefore all agree that more homogeneity, more rationality, more resources and more budget are required. | C est pour cette raison que nous soutenons tous l idée selon laquelle davantage d homogénéité, de rationalité, de moyens et de fonds sont nécessaires. |
I cannot therefore agree to those amendments. | Je ne peux donc pas accepter ces amendements. |
The Parties therefore agree to cooperate through | encourager l'échange d'information et de savoir faire scientifique et technologique, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des politiques et programmes |
We therefore agree with the view that the Martens Clause reverses the classical assumption of international law. | C'est pourquoi nous souscrivons à l'idée que la clause Martens a pour effet d'inverser l'hypothèse classique du droit international. |
We hope, therefore, that the rapporteur and the House will be able to agree to these amendments. | Nous espérons, en conséquence, que le rapporteur et le Parlement pourront accepter ces amendements. |
We have a problem with Amendment Nos 2, 4 and 6 and cannot therefore agree to them. | Les amendements 2, 4 et 6 nous posent problème c'est pourquoi nous ne pouvons pas les approuver. |
I therefore agree that there is a need for harmonisation, but we must remember to exercise caution. | D'accord donc sur la nécessité d'harmonisation, mais n'oublions pas de traiter cette question avec prudence. |
We agree. | Nous sommes d'accord. |
We agree. | Nous sommes d' accord. |
We agree. | Nous sommes d'accord ! |
We agree. | Oui, nous sommes d'accord. |
Don't we all agree? I certainly agree. | Ne sommes nous pas tous d'accord? Je le suis certainement. |
We even agree on providing incentives for scrapping and, therefore, encouraging some fishermen to leave the fisheries sector. | Nous sommes entièrement d'accord avec vous pour encourager les démolitions et, donc, la sortie de certains pêcheurs du secteur de la pêche. |
I therefore hope that you will also agree to the independent rights that we want to grant them. | À ce propos, j'espère que vous approuverez également les droits autonomes que nous souhaitons leur accorder. |
I believe therefore that everyone will agree, particularly in this field, that we should not create reverse discrimination. | Je crois donc que tout le monde s'accordera à dire que, en particulier dans ce domaine, nous ne devons pas créer une discrimination à rebours. |
I therefore agree that we should promote labour mobility and in the light of this, I should like ? | Je m'accorde par conséquent à reconnaître que nous devons promouvoir la mobilité de la main d'?uvre et, dans cette optique, je voudrais ? |
We therefore agree that we must have the courage to translate humanitarian ideals into tangible assistance for all those in desperate need. | Nous devons également avoir le courage de traduire les idéaux humanitaires en une assistance concrète destinée à tous ceux qui en ont désespérément besoin. |
I do not therefore agree with Amendment No 8. | C'est le sens de notre amende ment n 6. |
In principle my Group can, therefore, agree with it. | Je vais révéler à mon ami et collègue Wedekind la technique utilisée. |
I therefore ask the House to agree to urgency. | Je de mande donc que le Parlement se prononce en faveur de l'urgence. |
The Commission cannot therefore agree to the suggested amendments. | La Commission ne peut dès lors pas accepter les amendements proposés. |
I therefore agree with what the honourable Member said. | Ma réponse va donc dans le sens des propos exprimés par M. le député. |
We therefore agree with the reference in Amendment No 37 to public bodies in general but cannot agree to the specific reference to the police and judicial authorities. | Ainsi, nous sommes d' accord avec la mention des organismes publics en général, formulée dans l' amendement 37 mais je ne peux accepter, en particulier, la référence précise à la police et aux autorités de droit civil. |
We agree that it is low and we are therefore counting on wide support for this amendment proposed by the Committee on Budgets. | Il s'agit là, je tiens à le souligner, d'activités menées de façon spontanée et mutuellement souhaitées. |
We therefore hope that we will quickly agree on a common document with the Commission, but above all with the Council as well. | C'est pourquoi nous espérons parvenir rapidement à un texte commun avec la Commission, mais avant tout aussi avec le Conseil. |
We completely agree. | On est bien d accord. |
Related searches : We Therefore - We Agree - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Consider - We Therefore Tested - We Therefore Believe - We Therefore Conclude - We Therefore Think - We Therefore Kindly - Therefore We Confirm