Translation of "we seek for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Mysteries abound where most we seek for answers. | Les mystères abondent là où nous cherchons le plus de réponses. |
Like the Scarlet Pimpernel of old 'We seek them here, we seek them there, we seek them everywhere!', but they just disappear. | Comme dirait Scarlet Pimpernel Nous les cherchons ici, nous les cherchons là, nous les cherchons partout , mais ils se volatilisent. |
Like other colleagues, we seek security, and we seek it honestly and seriously. | Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement. |
We seek a greater role for regions with constitutional powers. | Nous voulons que les régions aient un rôle accru et soient dotées de pouvoirs constitutionnels. |
For here have we no continuing city, but we seek one to come. | Car nous n avons point ici bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir. |
We should seek alternatives. | Nous devons chercher des alternatives. |
We also seek peace. | Nous aussi, nous voulons la paix. |
We must seek appropriate solutions for the economy of our coasts. | Il importe de trouver des solutions adéquates pour l'économie du littoral. |
We seek not the ignorant. | Nous ne recherchons pas les ignorants . |
We are grateful for the harmony which is developing and we seek to encourage it. | Cette harmonie nous réjouit, et nous cherchons à l'encourager. |
If we seek truth, we shall find beauty. | A travers la Nature, celle de l'Univers et celle de l'Homme, il faut chercher la vérité. |
But you see, we speak what we seek | Mais voyez, nous parlons de ce qu'on cherche |
Because you see, we speak what we seek | Car vous voyez, nous parlons de ce que nous cherchons |
We seek to help if we count all. | racontez nous ? on va essayer de vous aider... dites nous. |
We seek a solution through negotiation. | Nous recherchons une solution négociée. |
That is what we must seek. | Voilà ce qu'il faut chercher. |
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. | Car nous n avons point ici bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir. |
Thee do we worship, and Thine aid we seek. | C'est Toi Seul que nous adorons, et c'est Toi Seul dont nous implorons secours. |
When we want to be happy, we seek pleasure. | Quand on veut ?tre heureux, nous cherchons le plaisir. |
They said, O our father! Seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty. | Ils dirent O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous étions vraiment fautifs . |
For that purpose, we must identify some ideals and seek to achieve them. | Pour y parvenir, nous devons identifier des idéaux et chercher à les faire triompher. |
And so, in a constitution, if we seek to weaken the power, if we don't seek to destroy it, we need the power... | Et donc dans une constitution si on cherche à affaiblir les pouvoirs On ne cherche pas à les anéantir on a besoin des pouvoirs... |
Do we have to seek wealthier lives? | Devons nous aspirer à plus d'argent ? |
Chazal say that we seek satisfaction, happiness. | Chazal dire que nous cherchons la satisfaction, le bonheur. |
We must seek not compulsion but persuasion. | Son adoption est donc indispensable à l'obtention d'une complète liberté dans le domaine des services et de l'assurance. |
We have tried to seek a compromise. | Nous avons essayé de rechercher un compromis. |
I thought we play hide and seek. | On ne se déguise plus ? |
For they say We hear and obey, and we seek Your forgiveness, O Lord, for to You we shall journey in the end. | Seigneur, nous implorons Ton pardon. C'est à Toi que sera le retour . |
We must seek to consolidate what we have already achieved. | Nous devons chercher à consolider les résultats obtenus. |
We come to thee and we seek thee | Nous venons à vous en vous cherchant |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. If we seek truth, we shall find beauty. | A travers la Nature, celle de l'Univers et celle de l'Homme, il faut chercher la vérité. Si on cherche la vérité, on trouve la beauté. |
It is not there that we must seek for the cause of this phenomenon. | Il faut donc chercher ailleurs la cause de ce phénomène. |
We have a duty to seek justice for the victims of Charles Taylor's crimes. | Il est de notre devoir de demander justice pour les victimes des crimes de Charles Taylor. |
For our part, we remain committed to the peace process and seek rapid progress. | Nous restons, pour notre part, attachés au processus de paix dont nous nous efforçons de hâter la conclusion. |
Abe will be the starting point for the new start we are seek ing. | Parmi ces nouvelles politiques, la Commission en avait cité deux la politique de l'emploi et la politique européenne de l'environnement. |
I mean that we must seek equal rights for all citizens of the world. | Nous devons défendre les mêmes droits pour tous les citoyens du monde. |
(saying) We feed you only for Allah's sake we do not seek of you any recompense or thanks, | (disant) C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons nous ne voulons de vous ni récompense ni gratitude. |
saying, We feed you for the sake of God alone, we seek neither recompense nor thanks from you. | (disant) C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons nous ne voulons de vous ni récompense ni gratitude. |
So all in all you see, we speak what we seek | Donc en fin de compte, nous parlons de ce qu'on cherche |
We all seek to protect children from exploitation. | Brok (PPE). (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, le travail des enfants constitue l'un des chapitres les plus tristes de l'industrialisation de notre continent. |
Above all, we must seek to create openness. | Dans ce domaine, il est capital de rendre public notre travail. |
We must seek to make our roads safer. | Nous devons nous engager pour que nos routes deviennent plus sûres. |
We did, though, seek a few small changes. | Nous souhaiterions toutefois quelques petits amendements. |
We must seek responsible and sustainable fisheries everywhere. | Nous devons tendre vers une activité de pêche durable et responsable partout. |
That is why we must seek innovative solutions. | Nous devons dès lors chercher des solutions novatrices. |
Related searches : We Seek Advice - Words We Seek - Seek For New - Seek For Answers - Seek For Confirmation - Seek For Improvement - Seek For Freedom - Seek For Help - Seek Out For - I Seek For - Seek For Information - Seek Approval For