Translation of "we only accept" to French language:
Dictionary English-French
Accept - translation : Only - translation : We only accept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He is only human, and we must accept that! | Mais c'est bien entendu humain et acceptable. |
Hence we can only partially accept Amendment No 49. | C'est pourquoi nous ne pouvons accepter que partiellement l'amendement 49. |
Those amendments that we cannot accept or accept only in part relate to three main issues. | Les amendements que nous ne pouvons accepter ou n'accepter qu'en partie concernent trois points majeurs. |
We accept democracy nevertheless, because it is the only way. | Nous acceptons néanmoins la démocratie, parce que c'est la seule voie possible. |
We can also accept parts of the committee amend ments Nos 17, 37, 39, 43 and 44. We can only accept | 12 et 14 s'ils sont adoptés conjointement avec les amendements nos19 20, 28, 35, 38, 41 et 42. |
For this reason we can only partially accept Amendment No 16. | C'est pourquoi nous ne pouvons accepter que partiellement l'amendement 16. |
We can only accept proposals being tabled later on these matters. | Nous pouvons seulement admettre que d' autres propositions soient présentées postérieurement dans ces domaines. |
In Amendment No 69 we can only accept the reference to transport. | Pour ce qui est de l'amendement 69, nous ne pouvons accepter que la référence au transport. |
We can only accept investment in products which are profitable under market conditions. | Nous ne pouvons accepter que les investissements dans des produits qui sont rentables aux conditions du marché. |
I can only say to the House that we must accept our responsibilities. | Je peux seulement dire à l'Assemblée que nous devons assumer nos responsabilités. |
That is the only way we shall get the citizens to accept it! | C'est la seule manière de nous assurer de l'acceptation des citoyens. |
Even if we accept the Commission's proposals we are still only talking about 1.4 of Community GNP. | Cornelissen le Parlement conjointement, d'un commun accord avec la Commission. |
It will only accept acolytes. | Ils n'acceptent que du supplétif. |
Finally, it is vital that we accept the committee's amendments on execution only business. | Enfin, il est vital que nous acceptions les amendements de la commission concernant les opérations de simple exécution. |
Because of the financial limit, we are only able to accept a third of them. | Compte tenu des impératifs financiers, nous ne pouvons qu'en accepter le tiers. |
We accept that the EMU is one aspect of European Union, but only one aspect. | Nous acceptons que l'U.E.M. soit un aspect de l'Union européenne, mais seulement un aspect. |
We cannot, however, accept that short term measures should only be taken at local level. | Cependant, nous ne pouvons admettre que les mesures à court terme soient prises uniquement au niveau local. |
Only under these circumstances could we accept a delay in our regulation for third countries. | Ce n'est que dans ces conditions que nous pourrions accepter de reporter notre règlement pour les pays tiers. |
Mr President, we can only accept what has happened here, albeit through sleight of hand. | Monsieur le Président, nous ne pouvons rien faire d' autre qu' accepter ce qui vient de se passer, même si cela a été au prix d' une manuvre. |
Only Takeuchi didn't accept the invitation. | Seul Takeuchi n'a pas accepté l'invitation. |
Only those can accept who hear. | Seuls ceux qui entendent répondent à l'appel de la foi . |
Only accept cookies from originating server | N'accepter les cookies que du serveur original |
Only accept cookies from originating server | N'accepter les cookies que du serveur original |
We have a special position in respect of animals and it is only we who can accept that responsibility. | Nous avons une position particulière vis à vis des animaux et nous sommes les seuls à pouvoir prendre cette responsabilité.. |
We accept His Highness' suggestion only on the condition that we hold you hostage pending Major Vickers' safe return. | Nous acceptons à condition que nous vous gardions en otage en attendant son retour. |
In the case of approved GMOs, however, we should accept only the lowest achievable tolerance level. | Dans le cas d'OGM approuvés, toutefois, nous ne devrions accepter que le niveau de tolérance le plus bas possible. |
We cannot accept that the only solution to crime and violence is crime and violence itself. | Impossible d accepter que la seule solution au crime et à la violence soit le crime et la violence elle même. |
We accept checks. | Nous acceptons les chèques. |
We accept donations. | On accepte les dons. |
We accept her | Nous l'acceptons |
We accept her! | Nous l'acceptons |
We can't accept. | Ah ! non, non, mon vieux... |
I accept, but only under one condition. | J'accepte, mais à une condition. |
I can only hope that the House will not interpret this as a sign of bad faith where we are concerned. We all accept that drins are dangerous we all accept that they should go. | Les normes régissant la fabrication des appareils radiophoniques de CB varient extrêmement d'un pays à l'autre de la Communauté ou de l'AELE. |
That is why we can only accept a cooperation agreement on the model of an Asean agreement. | Un accord de libre échange qui ferait tomber entièrement les droits de douane communautaires encouragerait proprement les pays du Golfe à se doter d'un surcroît de capacités d'exportation qui se repéreraient sur les besoins de l'Europe occiden tale. |
We can only accept it for the year 2000 pending a more correct budgetary solution in 2001. | Nous ne pouvons les accepter que pour l'exercice 2000, en attendant une solution budgétaire plus correcte en 2001. |
If we can accept slavery, we can accept anything, Abraham Lincoln said in 1864. | Si l apos esclavage n apos est pas mauvais, rien n apos est mauvais, écrivait Abraham Lincoln en 1864. |
We totally accept it. | On l'accepte totalement. |
We accept, I replied. | Nous acceptons, répondis je. |
They said We accept. | Soyez en donc témoins, dit Allah. |
We accept with recognition. | Nous acceptons avec reconnaissance. |
Obviously, we accept that. | Tweddle. (EN) Nous ne surveillons pas ni ne |
We cannot accept this. | Cela est fixé dans l'amendement n 8. |
We cannot accept that. | (') Cf. annexe Heure des questions . |
We must accept that. | Il faudra nous y faire. |
Related searches : Only Accept - We Accept - Can Only Accept - We Only - We Do Accept - We Will Accept - We Proudly Accept - We Can Accept - We Cannot Accept - We Gladly Accept - We Would Accept - We Hereby Accept - We Accept That