Translation of "we offer for" to French language:


  Dictionary English-French

Offer - translation : We offer for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We offer a structure for self organization.
Nous offrons une une structure pour l'auto organisation.
We offer integrated security and we offer communication by telephone.
Il peut donc être recouru à ce système pour différents types de transport ou en vue d'applications diverses.
We offer
Nous proposons
Anton, we offer deep condolences for your loss.
Anton, nous t'offrons nos plus sincères condoléances.
We offer him our best wishes for success.
Nous lui offrons nos meilleurs voeux de succès.
We will try to offer 50 for each child.
Nous allons essayer d'offrir 50 USD pour chaque enfant.
We accepted his offer.
Nous avons accepté son offre.
May we offer, then?
Nous nous offrons alors.
For that very reason, we offer business administration and computer science.
C'est pour cela que nous proposons Gestion d'Entreprise et Informatique.
We therefore offer sincere good wishes for success in its implementation.
La prospérité est liée aux hommes et concerne les hommes.
Can we offer them dignity?
Pouvons nous leur offrir la dignité ?
We gladly accept your offer.
Nous acceptons ton offre avec plaisir.
We gladly accept your offer.
Nous acceptons volontiers ton offre.
We gladly accept your offer.
Nous acceptons volontiers votre offre.
We regretfully reject your offer.
Nous avons le regret de décliner votre proposition.
We turned the offer down.
Nous avons refusé l'offre.
We offer our sincere thanks.
Nous les remercions sincèrement.
We can't offer him money.
Nous ne pouvons pas le payer.
We offer the carrier a number of services for this 4,000 guilders.
Et si je dis trois à quatre florins, c'est pour deux raisons.
For that, we are grateful to you and offer you our thanks.
Et de cela nous vous sommes reconnaissants et nous vous rendons grâce.
What can we offer those people?
Que pouvons nous offrir à ces gens ?
We all have something to offer.
Nous avons tous quelque chose à offrir.
We offer low cost prefabricated houses.
Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés.
We offer them our active solidarity.
Ils ont notre solidarité active.
We offer her our sincere sympathy.
Nous adressons nos sincères condoléances à notre collègue.
What do we have to offer?
Qu'avons nous alors à leur offrir ?
We cannot offer coverage as if we were aliens.
Nous ne pouvons offrir de couverture d'évènements si nous y sommes étrangers.
We want so much, but we offer so little.
Nous voulons tellement, mais nous offrons si peu.
We offer our humble, warm homes and souls for the children of Japan.
Nous offrons nos maisons et nos coeurs humbles et chaleureux aux enfants du Japon.
We should offer our very sincere thanks to Mr Grimaldos for his report.
Il est à mon avis judicieux que nous examinions maintenant le rap port de M. Grimaldos alors que nous sommes à la veille des discussions qui nous amèneront, en novembre, à parler de l'Uruguay Round.
After much consideration, we accepted his offer.
Après mûre réflexion nous avons accepté sa proposition.
After much consideration, we accepted his offer.
Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
But we have also much to offer.
L'université est une communauté.
We offer genuine partnership in this area.
Nous offrons un véritable partenariat dans ce domaine.
As Socialists, we expressly offer our cooperation.
Nous autres, socialistes, y apporterons notre entière collaboration.
We should offer them a warm welcome.
Nous devrions leur souhaiter la bienvenue.
But we can also offer greater flexibility.
Mais nous pouvons aussi offrir une flexibilité supplémentaire.
We are making this offer even now.
Nous faisons cette offre déjà maintenant.
We must offer them our utmost solidarity.
Nous devons leur exprimer toute notre solidarité.
We all got an offer from somewhere?
Nous avons tous eu une offre de quelqu'un d'autre?
A truce, while we offer peace terms.
Une trêve, donc, et voici les conditions de paix.
But for women with dense breasts we shouldn't abandon screening altogether, we need to offer them something better.
Mais pour les femmes dont les seins sont denses, nous ne devrions pas complètement délaisser cette procédure, mais nous devons leur offrir quelque chose de mieux.
It is particularly important for them that we offer more training opportunities to compensate for language difficulties.
Selon eux, il est particulièrement important que l' on dispose de plus larges possibilités de formation pour remédier aux lacunes dans le domaine de la connaissance des langues.
We offer an internationally competitive salary and allowances .
We offer an internationally competitive salary and allowances .
We know this regime won t offer us justice.
Nous savons que ce régime ne va pas nous offrir la justice.

 

Related searches : We Offer - Offer For - We Offer Solutions - We Currently Offer - Services We Offer - Value We Offer - We Now Offer - We Might Offer - We Offer Only - Since We Offer - What We Offer - We Could Offer - We Do Offer - We Cannot Offer