Translation of "we offer for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We offer a structure for self organization. | Nous offrons une une structure pour l'auto organisation. |
We offer integrated security and we offer communication by telephone. | Il peut donc être recouru à ce système pour différents types de transport ou en vue d'applications diverses. |
We offer | Nous proposons |
Anton, we offer deep condolences for your loss. | Anton, nous t'offrons nos plus sincères condoléances. |
We offer him our best wishes for success. | Nous lui offrons nos meilleurs voeux de succès. |
We will try to offer 50 for each child. | Nous allons essayer d'offrir 50 USD pour chaque enfant. |
We accepted his offer. | Nous avons accepté son offre. |
May we offer, then? | Nous nous offrons alors. |
For that very reason, we offer business administration and computer science. | C'est pour cela que nous proposons Gestion d'Entreprise et Informatique. |
We therefore offer sincere good wishes for success in its implementation. | La prospérité est liée aux hommes et concerne les hommes. |
Can we offer them dignity? | Pouvons nous leur offrir la dignité ? |
We gladly accept your offer. | Nous acceptons ton offre avec plaisir. |
We gladly accept your offer. | Nous acceptons volontiers ton offre. |
We gladly accept your offer. | Nous acceptons volontiers votre offre. |
We regretfully reject your offer. | Nous avons le regret de décliner votre proposition. |
We turned the offer down. | Nous avons refusé l'offre. |
We offer our sincere thanks. | Nous les remercions sincèrement. |
We can't offer him money. | Nous ne pouvons pas le payer. |
We offer the carrier a number of services for this 4,000 guilders. | Et si je dis trois à quatre florins, c'est pour deux raisons. |
For that, we are grateful to you and offer you our thanks. | Et de cela nous vous sommes reconnaissants et nous vous rendons grâce. |
What can we offer those people? | Que pouvons nous offrir à ces gens ? |
We all have something to offer. | Nous avons tous quelque chose à offrir. |
We offer low cost prefabricated houses. | Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés. |
We offer them our active solidarity. | Ils ont notre solidarité active. |
We offer her our sincere sympathy. | Nous adressons nos sincères condoléances à notre collègue. |
What do we have to offer? | Qu'avons nous alors à leur offrir ? |
We cannot offer coverage as if we were aliens. | Nous ne pouvons offrir de couverture d'évènements si nous y sommes étrangers. |
We want so much, but we offer so little. | Nous voulons tellement, mais nous offrons si peu. |
We offer our humble, warm homes and souls for the children of Japan. | Nous offrons nos maisons et nos coeurs humbles et chaleureux aux enfants du Japon. |
We should offer our very sincere thanks to Mr Grimaldos for his report. | Il est à mon avis judicieux que nous examinions maintenant le rap port de M. Grimaldos alors que nous sommes à la veille des discussions qui nous amèneront, en novembre, à parler de l'Uruguay Round. |
After much consideration, we accepted his offer. | Après mûre réflexion nous avons accepté sa proposition. |
After much consideration, we accepted his offer. | Après mûre réflexion nous avons accepté son offre. |
But we have also much to offer. | L'université est une communauté. |
We offer genuine partnership in this area. | Nous offrons un véritable partenariat dans ce domaine. |
As Socialists, we expressly offer our cooperation. | Nous autres, socialistes, y apporterons notre entière collaboration. |
We should offer them a warm welcome. | Nous devrions leur souhaiter la bienvenue. |
But we can also offer greater flexibility. | Mais nous pouvons aussi offrir une flexibilité supplémentaire. |
We are making this offer even now. | Nous faisons cette offre déjà maintenant. |
We must offer them our utmost solidarity. | Nous devons leur exprimer toute notre solidarité. |
We all got an offer from somewhere? | Nous avons tous eu une offre de quelqu'un d'autre? |
A truce, while we offer peace terms. | Une trêve, donc, et voici les conditions de paix. |
But for women with dense breasts we shouldn't abandon screening altogether, we need to offer them something better. | Mais pour les femmes dont les seins sont denses, nous ne devrions pas complètement délaisser cette procédure, mais nous devons leur offrir quelque chose de mieux. |
It is particularly important for them that we offer more training opportunities to compensate for language difficulties. | Selon eux, il est particulièrement important que l' on dispose de plus larges possibilités de formation pour remédier aux lacunes dans le domaine de la connaissance des langues. |
We offer an internationally competitive salary and allowances . | We offer an internationally competitive salary and allowances . |
We know this regime won t offer us justice. | Nous savons que ce régime ne va pas nous offrir la justice. |
Related searches : We Offer - Offer For - We Offer Solutions - We Currently Offer - Services We Offer - Value We Offer - We Now Offer - We Might Offer - We Offer Only - Since We Offer - What We Offer - We Could Offer - We Do Offer - We Cannot Offer