Translation of "we must face" to French language:


  Dictionary English-French

Face - translation : Must - translation : We must face - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must face the facts.
Regardons les choses en face.
We must, though, face reality.
Mais il faut bien voir la réalité.
We must face immediate threats immediately.
Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.
We mete out death and we must face it.
Il est condamné à mort.
We must face up to these risks.
Nous devons envisager ces risques.
If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
Si nous faisons face à des conséquences irréversibles et catastrophiques, nous devons agir de manière décisive.
this problem. If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
Si nous faisons face à des conséquences irréversibles et catastrophiques, nous devons agir de manière décisive.
This is a fact and we must face it.
C'est là une vérité devant laquelle nous ne pouvons nous permettre de fermer les yeux.
Gentlemen, we must face the truth, the horrible truth.
Messieurs, il faut accepter la vérité, cette horrible vérité.
We must now prove that we are prepared to face the challenge.
Nous devons montrer maintenant que nous sommes prêts à relever le défi.
quot We must face the challenge of the contemporary world.
quot Nous devons relever le défi que nous lance le monde moderne.
Sadly that is the case and we must face facts.
C'est malheureusement ainsi. Nous devons le constater.
On the other hand, however, we must face the facts.
D'un autre côté, il faut aussi avoir conscience des risques.
But we must squarely face the consequences for structural policy.
Mais il faut avoir conscience de ses conséquences sur la politique structurelle.
We must be courageous in the face of all challenges.
Nous devons être courageux, et résister aux tentations !
I believe we must face the problem, not sidestep it.
Alors, au lieu de noyer le poisson, je crois qu'il faut faire face au problème.
Incredible. Incredible, perhaps, but a fact. We must face it.
Incroyable peutêtre, mais il faut y faire face et en venir à bout.
We must be ready and strong to face the challenges ahead.
Nous devons être prêts et forts face aux défis qui sont devant nous.
We must face facts. We already have tried and tested practices at national level.
Il faut se rendre à l'évidence, nous disposons déjà de pratiques éprouvées au plan national.
We must all face up to our responsibilities in a spirit of frankness, and we must reject weasel words.
Chacun doit assumer ses responsabilités dans la clarté et nous devons
Yes, we must accept our history the better to face the future.
Oui, il faut assumer notre histoire pour mieux aborder l apos avenir.
We must face up to the risk of an avian influenza pandemic.
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
We must therefore face the fact that it is a continuous process.
Nous de vons donc réaliser que ce processus est un processus continu.
So, we must once again look beyond the words and face reality.
Nous devons donc, une fois de plus, regarder la réalité derrière le papier et derrière les mots.
Today we face maritime pollution problems, which we must tackle head on by adopting bold measures.
Aujourd' hui, nous sommes confrontés à des problèmes de pollution maritime que nous devons prendre à bras le corps en adoptant des mesures audacieuses.
But any risk must be weighed against other grave threats that we face.
Mais le risque potentiel doit être mis en balance avec d autres dangers qui nous menacent.
To become the technology leader is another significant challenge that we must face.
Devenir leader en matière de technologies est un autre défi de taille auquel il faut faire face.
We live today in an enlarged Europe which must face the global challenge.
Nous vivons aujourd'hui dans une Europe élargie qui doit faire face aux défis qui se posent à l'échelon mondial.
Here we must have the courage to look the facts in the face.
Or, ayons le courage de voir la vérité en face.
There are, therefore, obstacles that we must try to face and to remove.
Donc, il y a des obstacles qu'il faut essayer d'affronter et de lever.
However, we must not underestimate the main difficulty that we must face here, in other words, the problem of the legal basis.
Cependant, nous ne devons pas méconnaître la principale difficulté qui, en l'occurrence, se présente à nous, à savoir le problème de la base juridique.
We stood face to face.
Nous nous tenions face à face.
And we must face this stark reality with the sense of responsibility we Europeans have always had.
Et nous devons affronter la dure réalité avec le sens de la responsabilité dont les Européens ont toujours fait preuve.
We must face up to the enourmous challenges confronting Europe at the present time.
Nous devons ne pas perdre de vue les défis considérables auxquels l'Europe se heurte actuellement.
We must stare history in the face and declare that only unity prevents war.
En effet, notre société occidentale ne mérite pas que des louanges.
Your kind must face extinction.
Votre race doit disparaître.
To face the challenge of integration, France must face its past.
Pour faire face au défi de l intégration, la France doit regarder son passé dans les yeux.
We even talked face to face.
Nous avons même parlé face à face.
Soon we must all face the choice between what is right and what is easy.
Bientôt nous devrons choisir entre ce qui est juste Et la facilité
That is the situation we face, and it is one that must be strongly resisted.
S'ils ne le faisaient pas, ils ne financeraient aucun déficit budgétaire.
As a start, priority must be given to face to face negotiations.
Pour commencer, il faut donner la priorité aux négociations en face à face.
We sat face to face with executives.
Nous étions assis face aux cadres.
We called the project Face 2 Face.
Nous avons appelé le projet Face 2 Face.
At last we meet face to face.
On se rencontre enfin.
We must treat climate as a security issue, the most important threat to global security we will ever face.
Nous devons aborder le changement climatique comme une question de sécurité, à savoir la plus grave menace sur la sécurité mondiale que nous devrons jamais affronter.

 

Related searches : Must Face - We Face - We Must - As We Face - We Face With - That We Face - We Still Face - We Face This - We Would Face - We May Face - Issues We Face - Challenge We Face - We Will Face - Challenges We Face