Translation of "we just sent" to French language:
Dictionary English-French
Just - translation : Sent - translation : We just sent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just as We sent down to the separatists. | De même que Nous avons fait descendre le châtiment sur ceux qui ont juré (entre eux), |
We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We sent a Messenger to Pharaoh. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
We have sent a messenger who is a witness over you, just as We sent a messenger to Pharoah before you. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Surely We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We had sent a Messenger to Pharaoh. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
We just sent the winner a telegram, a guy called James MacDon... | Nous venons d'envoyer un télégramme au vainqueur, un certain James Mac... |
Cedar just sent for me. | Cedar vient de me l'envoyer. |
We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out. | Nous avons envoyé des avions, des soldats, des chacals nous avons envoyez tout le nécessaire pour le faire dégager. |
I would just urge that we bear that in mind when the letter is sent. | Je vous engage simplement à garder cela à l'esprit à l'occasion de l'envoi de cette lettre. |
Yes, I just sent it now. | je viens de l'envoyer. |
Oh, j.G. just sent for me. | J.G. me demande. |
Uh, look, Mickey, I just sent... | Ecoutez, Mickey... |
(Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts), | De même que Nous avons fait descendre le châtiment sur ceux qui ont juré (entre eux), |
But we can't sent her to the clinic right away, just because of one incident, right? | Mais nous ne pouvons pas envoyée à la clinique tout de suite, juste à cause d'un incident, non ? |
I can't just sent Helga away like that. | Je ne peux pas renvoyer Helga comme ça. |
The Japanese government had just sent troops into Manchuria. | De son côté, le gouvernement japonais venait d envoyer des troupes occuper la Mandchourie. |
Your prince charming just sent you a text message. | Oh! Ton prince charmant viens juste de t'envoyer un sms. |
My mother just sent these over to your grandmother. | Ma mère fait envoyer ça à ta grandmère. |
We sent all we could find. | On a fait ce qu'on a pu... |
We sent before you none (as apostles) but men, to whom We sent revelations. | Nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. |
The messengers We sent before you were but men whom We had sent revelations. | Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. |
surely We sent it down on a blessed night, We have always sent warnings, | Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit, |
We sent you wine? | Nous vous avons envoyé du vin? |
It is now not just sex tourists who are travelling to third countries we now have children being sent here, to Europe, like so many items sent by parcel post. | Il ne s' agit plus seulement de touristes sexuels qui se déplacent dans les pays tiers, il s' agit maintenant des enfants qu' on amène comme des colis, ici en Europe. |
Well, it won't hurt to just check the sent emails. | Bon, ça ne fera pas de mal si je vérifie les messages envoyés |
It's just a little trinket my Aunt Susan sent over. | Une fanfreluche envoyée par ma tante. |
We sent messengers before you. | Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers. |
We sent him a delegation. | Nous lui avons envoyé une délégation. |
Canada has also just sent us a few additional police officers. | Le Canada aussi vient de nous envoyer quelques policiers supplémentaires. |
I know, but he just sent me a message on Growlr. | Je sais, mais il m'a envoyé un message sur Growlr. |
I just sent it to her by messenger, hoping she'd remember. | Je l'avais juste envoyé par messager, en espérant qu'elle se souviendrait. |
Just take a look at those decks I sent out for. | Jetez un œil aux jeux de cartes que j'ai achetés. |
Marmee, she only sent you just money enough for the ticket. | Elle a donné juste assez d'argent pour le billet ! |
Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. | Quand Nous leur envoyâmes deux envoyés et qu'ils les traitèrent de menteurs. |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés . |
We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Then shall We question those to whom Our message was sent and those through whom We sent it | Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés. |
Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it. | Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés. |
(Muhammad), We have sent revelations to you just as were sent to Noah and the Prophets who lived after him and to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, his descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon. We gave the Psalms to David. | Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui. Et Nous avons fait révélation à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob aux Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron et à Salomon, et Nous avons donné le Zabour à David. |
We sent out the invitations yesterday. | Nous avons envoyé les invitations hier. |
Aramis, whom we have sent for! | Et Aramis que nous avons envoyé chercher! |
We sent Noah to his people. | Nous envoyâmes Noé vers son peuple. |
Related searches : Just Sent - We Sent - I Just Sent - Have Just Sent - Has Just Sent - Was Just Sent - We Just - We Sent Him - We Had Sent - Which We Sent - We Sent Out - We Were Sent - We Sent You - We Have Sent