Translation of "we have posted" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Posted - translation : We have posted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have posted a translation. | J'ai posté une traduction. |
Have that one posted there. | Mettez celuilà làbas. |
They have posted more policemen here? | Ils ont posté davantage de policiers ici? |
What have my friends posted on Facebook? | Qu'ont posté les amis sur facebook ? |
We re posted cartoons that already existed online. | Nous avons relayé des dessins qui existaient déjà en ligne. |
Several blogs have posted the notice as well. | Plusieurs blogs l'ont également reproduit. |
Safer? Why? They have posted more policemen here? | Plus sûre? Pourquoi? Ils ont posté davantage de policiers ici? |
Many netizens have posted their reactions on nicematin.com. | Ils ont été nombreux à réagir sur le site nicematin.com. |
You remember how we posted to Newmarket before the races. | Vous vous rappelez comment, nous sommes arrivés en poste à Newmarket avant les courses. |
Okay so we posted this, what, two hours ago, right? | Ok, on a démarré ça il y a deux heures ? |
What have you posted online that you'd like to forget? | Avez vous mis en ligne des informations qui vous souhaitez faire disparaître ? |
Further, we have terminated the employee who posted the tweet as this action was a violation of our code of conduct. | En outre, nous avons renvoyé l employé responsable de ce tweet, cette action représentant une violation de notre code de conduite. |
South Korean Twitter influencers have posted numerous messages about the news. | Les utilisateurs influents de Twitter en Corée du Sud ont publié de nombreux messages. |
I posted a really beautiful snake that I have on YouTube. | J'ai posté sur YouTube la vidéo d'un très beau serpent que je possède. |
We Won't Be Silent, a campaign of the New Israel Fund, posted | We Won't Be Silent ('nous ne nous tairons pas'), une campagne du New Israel Fund, a posté |
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions. | Et encore une fois, j'ai posté une vidéo de chef d'orchestre, et nous avons commencer à accepter des propositions. |
We now have over 30,000 translations posted in a slew of different languages, some of which you've probably never even heard of. | Nous avons maintenant en archives plus de 30 000 textes traduits en un infinité de langues différentes, dont, pour certaines, vous ne connaissiez même pas l'existence. |
So far there have been 300,000 news summaries posted on the site. | Jusqu'à présent, 300 000 nouveaux résumés ont été postés sur le site. |
The IFRC have posted this video from Ras Jdir on March 1. | L'IFRC a mis en ligne cette vidéo tournée à Ras Jdir le 1er mars. |
So if I have any shows you'll see it posted on there. | Toujours sur destoryrebuildny.com |
Posted Appointment | Rendez vous posté |
Posted under | Publié sous |
And we have this photograph posted in our lab in a place of honor with the caption Engineer satisfying two women at once. | Et nous avons cette photo dans notre labo, en place d'honneur avec l'inscription Un ingénieur qui comble deux femmes en même temps. |
Thanks to damianemanuel1 on twitter we discovered this video site, when he posted | Grâce à damianemanuel1 sur Twitter nous avons découvert ce site visuel, quand il a signalé |
February 4th, we posted it on our website. This was before Super Tuesday. | Le 4 février, nous l'avons mis sur notre site web, avant le Super Mardi . |
The incomes needed to repay loans have evaporated, and assets posted as collateral have lost value. | Les revenus nécessaires pour rembourser les prêts se sont évaporés et les actifs comptabilisés à titre de garantie ont perdu de la valeur. |
Earlier this week we posted about a letter we received from Sophie, a 7 year old girl. | Cette semaine nous avons parlé d'une lettre que nous avions reçue de Sophie, une fillette de 7 ans. |
Videos of thousands of protesters have been posted on You Tube and facebook. | Des vidéos de milliers de manifestants ont été mises sur You Tube et facebook. |
Bloggers and twitter users in Algeria have posted several updates from the protests. | Les blogueurs et utilisateurs de twitter en Algérie ont mis en ligne de nombreuses informations sur les manifestations. |
And we have this photograph posted in our lab in a place of honor with the caption Engineer satisfying two women at once. (Laughter) | Et nous avons cette photo dans notre labo, en place d'honneur avec l'inscription Un ingénieur qui comble deux femmes en même temps. |
If we merely wanted a qualified majority vote in Council then a directive would have very limited scope and would only cover posted workers. | Si nous nous contentions d'une majorité qualifiée au Conseil, la directive obtenue n'aurait qu'un champ d'application limité et ne concernerait que les travailleurs détachés. |
Keep me posted. | Tiens moi au courant. |
Keep me posted. | Tiens moi informé. |
(') Posted in Brussels | C) Affectation Bruxelles |
(') Posted in Brussels | (') Affectation Bruxelles |
Keep me posted. | Racontezmoi. |
has been posted | a été détaché |
We will confine ourselves for the present with your permission to this very interesting document, which must have been put together and posted yesterday evening. | Pour l instant, avec votre permission, nous nous en tiendrons au présent, à ce document très intéressant qui a dû être composé et posté hier soir. |
Photographs of the convoys making their way to Gaza have been posted on Flickr | Des photos des convois du Croissant Rouge syrien en route pour Gaza ont été mises en ligne sur Flickr |
This season, Japanese Twitter users have posted some stunning pictures of sakura in bloom | En cette saison, les utilisateurs japonais de Twitter ont publié des photos stupéfiantes des sakura en fleurs |
Have videos of what happened in the Metro been posted from several angles already? | Est ce qu'on a publié des vidéos prises sous plusieurs angles de ce qui s'est produit dans le métro ? |
The complaints include several details alleging that both bloggers have posted blasphemous content online. | Les plaintes comprennent plusieurs détails alléguant que les deux blogueurs ont publié des contenus blasphématoires en ligne. |
However, Kommandokorp have posted statements on their Facebook page claiming they are not racist. | Malgré tout, Kommandokorp a publié des déclarations sur sa page Facebook affirmant qu'ils n'étaient pas racistes. |
'Anti Semitism Shall Have No Place Among Us,' Powell Says , posted April 29, 2004. | 'Anti Semitism Shall Have No Place Among Us,' Powell Says , posté le 29 avril 2004. |
Notify Scotland Yard to have a plainclothesman posted... on every corner of the district. | Prévenez Scotland Yard, qu'on poste des hommes un peu partout. |
Related searches : We Posted - Have Posted - We Keep Posted - Have Them Posted - Have Been Posted - I Have Posted - You Have Posted - We Have - Posted Date - Date Posted - Collateral Posted - Posted Collateral - Are Posted