Translation of "we can manage" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I think we can manage. | Je pense que nous pouvons gérer. |
Can we manage another table? | Avezvous une autre table ? |
I guess we can manage that. | J'imagine que nous pouvons gérer cela. |
I'm sure we can manage that. | Je suis sûr que nous pouvons gérer ça. |
I'm sure we can manage that. | Je suis certaine que nous pouvons gérer cela. |
Oh, I think we can manage. | C'est bien possible. |
I am convinced that we can manage this and also that we should manage it. | Je suis convaincu que nous pouvons y parvenir et que nous devrions y parvenir. |
Which can we not manage for ourselves? | Quelles sont les choses que nous ne pouvons pas gérer nous mêmes ? |
Only a little. But we can manage. | Pas beaucoup, mais on se débrouille. |
We can manage EUR 30 or 40 million. | Nous pouvons compter sur EUR 30 ou 40 millions. |
How can we manage contradictions such as these? | Comment gérer de telles contradictions ? |
I gathered that Parliament thinks we can manage with 12. | Je me rends compte que le Parlement estime que l'on peut se contenter de 12. |
Oh, I think we can manage all right thank you. | Cela ira, merci. |
They can manage. | Ils peuvent gérer. |
They can manage. | Elles peuvent gérer. |
I can manage. | Je peux me débrouiller. |
I can manage. | J'y arriverai. |
Can you manage? | Et tu t'y retrouves? |
Belvedere can manage. | Belvedere se débrouillera. |
Can you manage? | Vous y arrivez ? |
I can manage. | Merci, je peux le porter. |
I can manage. | Je me débrouillerai. |
So the question is, how can we manage the problem better? | Aussi est il question de mieux gérer le problème. |
Why can we not manage to make ugly things beautiful too? | Pourquoi ne parvenons nous pas à rendre beau ce qui est laid ? |
Is this all we can manage to offer the developing countries? | Est ce là tout ce que nous parvenons à offrir aux pays en développement? |
Can you manage that? | Vous y arriverez? |
I can manage alone. | Je peux me débrouiller seule. |
As soon as we land, I'll manage it so you can see Johnny. | Je ferai en sorte que tu voies Johnny. |
Only if we collectively manage a common currency can we eventually progress towards a single currency. | Ils ont quelquefois plus de doigté que le Président lui même dans leur approche de situations difficiles au Parlement. |
She can manage without nursemaids | Elle se débrouille sans nourrice. |
I think I Can manage. | je peux le faire tout seule |
I think I can manage. | Je m'en charge. |
Can you manage him alone? | Pourrezvous, seul? |
We need to have the biosphere properly explored so that we can understand and competently manage it. | Nous devons explorer proprement la biosphère de telle manière que nous puissions la comprendre et la gérer de manière compétente. |
If we cannot eliminate risk, we can at least take action to identify it and manage it. | Si nous ne pouvons pas éliminer les risques, nous pouvons au moins agir pour les identifier et les gérer. |
This highlights the fact that we can no longer manage with ad hoc solutions. | Le Groupe technique des droites européennes se félicite de l'unification allemande. |
We must not deceive ourselves that public research institutes can manage the task alone. | Nous ne devons pas avoir l'illusion que les institutions publiques de recherche pourront venir à bout du travail seules. |
I can manage on my own. | Que je peux me débrouiller toute seule. |
I can manage quite well now. | Maintenant, ça va très bien comme ça. |
You can manage on your own! | Je fous le camp, t'entends... Et puis démerdetoi là tout seul ! |
If we manage to achieve all this, I feel we can do away with legislation to protect women. | Chacun sait que l'espérance de vie des femmes est généralement plus grande que celle des hommes. |
And i'd like to try and help you understand how we can manage our failures. | Je voudrais essayer de vous aider à comprendre comment nous pouvons gérer nos échecs. |
And the basic idea is if we can manage the 3,000 and the 300,000, we can reduce the really tough things in the yellow. | L'idée de base est que si on peut gérer les 3 000 et les 300 000, on peut réduire les trucs plus graves en jaune |
Clinton down to the level we can manage in the Community and that we can pay people an economic price for the reduced amount. | Prag capes prévoyant une adaptation substantielle du lieu de travail. |
It's heavy, but I can manage it. | C'est lourd, mais je peux m'en sortir. |
Related searches : Can Manage - I Can Manage - You Can Manage - Can Better Manage - We Can - Can We - We Actively Manage - We Could Manage - We Should Manage - We Directly Manage - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit