Translation of "we can manage" to French language:


  Dictionary English-French

Manage - translation : We can manage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think we can manage.
Je pense que nous pouvons gérer.
Can we manage another table?
Avezvous une autre table ?
I guess we can manage that.
J'imagine que nous pouvons gérer cela.
I'm sure we can manage that.
Je suis sûr que nous pouvons gérer ça.
I'm sure we can manage that.
Je suis certaine que nous pouvons gérer cela.
Oh, I think we can manage.
C'est bien possible.
I am convinced that we can manage this and also that we should manage it.
Je suis convaincu que nous pouvons y parvenir et que nous devrions y parvenir.
Which can we not manage for ourselves?
Quelles sont les choses que nous ne pouvons pas gérer nous mêmes ?
Only a little. But we can manage.
Pas beaucoup, mais on se débrouille.
We can manage EUR 30 or 40 million.
Nous pouvons compter sur EUR 30 ou 40 millions.
How can we manage contradictions such as these?
Comment gérer de telles contradictions ?
I gathered that Parliament thinks we can manage with 12.
Je me rends compte que le Parlement estime que l'on peut se contenter de 12.
Oh, I think we can manage all right thank you.
Cela ira, merci.
They can manage.
Ils peuvent gérer.
They can manage.
Elles peuvent gérer.
I can manage.
Je peux me débrouiller.
I can manage.
J'y arriverai.
Can you manage?
Et tu t'y retrouves?
Belvedere can manage.
Belvedere se débrouillera.
Can you manage?
Vous y arrivez ?
I can manage.
Merci, je peux le porter.
I can manage.
Je me débrouillerai.
So the question is, how can we manage the problem better?
Aussi est il question de mieux gérer le problème.
Why can we not manage to make ugly things beautiful too?
Pourquoi ne parvenons nous pas à rendre beau ce qui est laid ?
Is this all we can manage to offer the developing countries?
Est ce là tout ce que nous parvenons à offrir aux pays en développement?
Can you manage that?
Vous y arriverez?
I can manage alone.
Je peux me débrouiller seule.
As soon as we land, I'll manage it so you can see Johnny.
Je ferai en sorte que tu voies Johnny.
Only if we collectively manage a common currency can we eventually progress towards a single currency.
Ils ont quelquefois plus de doigté que le Président lui même dans leur approche de situations difficiles au Parlement.
She can manage without nursemaids
Elle se débrouille sans nourrice.
I think I Can manage.
je peux le faire tout seule
I think I can manage.
Je m'en charge.
Can you manage him alone?
Pourrezvous, seul?
We need to have the biosphere properly explored so that we can understand and competently manage it.
Nous devons explorer proprement la biosphère de telle manière que nous puissions la comprendre et la gérer de manière compétente.
If we cannot eliminate risk, we can at least take action to identify it and manage it.
Si nous ne pouvons pas éliminer les risques, nous pouvons au moins agir pour les identifier et les gérer.
This highlights the fact that we can no longer manage with ad hoc solutions.
Le Groupe technique des droites européennes se félicite de l'unification allemande.
We must not deceive ourselves that public research institutes can manage the task alone.
Nous ne devons pas avoir l'illusion que les institutions publiques de recherche pourront venir à bout du travail seules.
I can manage on my own.
Que je peux me débrouiller toute seule.
I can manage quite well now.
Maintenant, ça va très bien comme ça.
You can manage on your own!
Je fous le camp, t'entends... Et puis démerdetoi là tout seul !
If we manage to achieve all this, I feel we can do away with legislation to protect women.
Chacun sait que l'espérance de vie des femmes est généralement plus grande que celle des hommes.
And i'd like to try and help you understand how we can manage our failures.
Je voudrais essayer de vous aider à comprendre comment nous pouvons gérer nos échecs.
And the basic idea is if we can manage the 3,000 and the 300,000, we can reduce the really tough things in the yellow.
L'idée de base est que si on peut gérer les 3 000 et les 300 000, on peut réduire les trucs plus graves en jaune
Clinton down to the level we can manage in the Community and that we can pay people an economic price for the reduced amount.
Prag capes prévoyant une adaptation substantielle du lieu de travail.
It's heavy, but I can manage it.
C'est lourd, mais je peux m'en sortir.

 

Related searches : Can Manage - I Can Manage - You Can Manage - Can Better Manage - We Can - Can We - We Actively Manage - We Could Manage - We Should Manage - We Directly Manage - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit