Translation of "we can decide" to French language:


  Dictionary English-French

Decide - translation : We can decide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A farm or whatever, we can decide later.
Tu es bien ?
In next days we can decide about my settlement.
Dans les prochains jours, nous pourrons décider de la succession.
Can we decide to give state aid to airlines?
Peut on décider de verser des aides d' État aux entreprises ?
Then we can get together and decide what to do.
Nous pourrions alors décider en commun de ce que nous en ferons.
We want a United Nations where we can all decide on multilateral issues.
Nous voulons une ONU où nous pouvons tous décider des questions multilatérales.
In the meantime we can wait until the reception is over before we decide.
Pour le moment, attendons la fin de la réception pour nous décider.
We can only decide in the light of the overall time available.
Nous ne pouvons décider qu'au vu du temps global dont nous disposons.
And it is the case that we can decide how we cope with these things.
Et c'est un fait que nous pouvons décider comment nous faisons face à ces choses.
We can then decide next month what we want to do in the long term.
Dès lors, nous pourrons nous prononcer le mois prochain sur ce que nous devons faire à long terme.
You can decide that.
Je vous laisse forger votre propre opinion.
Each can decide freely.
Chacun peut décider librement.
How can we resolve amongst 25 something which we have not able to decide amongst 15?
En effet, comment pouvons nous résoudre à vingt cinq ce que nous n'avons pas été et ne sommes capables de décider à quinze ?
There can be no effective regional policy unless we decide to increase them.
On peut cependant se réjouir du fait que, depuis 1980, le FEDER ait financé des études préalables rigoureusement menées.
We can design what we want, it's our responsibility to decide what currency we want for what behaviors.
On peut designer ce qu'on veut, c'est à nous de décider quelle monnaie on veut pour quels comportements.
The question on which we must and can decide now is a different one.
La question sur laquelle nous devons et pouvons statuer ici est tout autre.
We must decide.
Il nous faut décider.
We must decide.
Nous devons décider !
We can then discuss the matter in the enlarged Bureau and decide how, if appropriate, we can still include it on the agenda.
Arndt position, car le rapport n'est pas encore adopté.
Thirdly, if we decide to legislate at European level, how can we guarantee that the legislation is simple, clear and can be transposed?
Troisième question, si nous décidons de légiférer au niveau européen, comment pouvons nous veiller à la simplicité, à la clarté et à la transposition du texte législatif ?
Could I have a photocopy afterwards so that we can decide how we should vote tomorrow? Secondly, I
Pour rais je recevoir tout à l'heure une photocopie, afin que nous puissions décider de l'attitude que nous prendrons demain, lors du vote?
However, we can, even today, decide on two simple things result of additional agricultural spending.
Regardez donc chez vous, regardez ici, Monsieur le Président.
Certainly time will be set aside and it can be assumed, unless we decide other
Une partie de la séance sera réservée et l'on peut considérer que cette déclaration sera faite à ce moment là, sauf décision contraire à l'issue de la réunion du Bureau élargi.
We can trust the people of Europe to decide for themselves how they climb ladders.
Nous pouvons faire confiance aux Européens lorsqu'ils décident de la manière dont ils montent sur une échelle.
We can only decide by unanimity and the Member States are split on this issue.
Nous ne pouvons décider qu'à l'unanimité et les États membres ont des avis partagés sur la question.
I can also decide your destiny.
Je peux aussi décider de votre destin.
We now have a firm framework in which we can debate and decide on all our really important business.
Nous avons maintenant un cadre stable dans lequel nous pouvons débattre et prendre des décisions concernant tous les problèmes importants qui nous intéressent.
It is not until we have discovered this that we can decide what sort of increase the budget needs.
Ce n'est qu'au terme de cette mise au point que nous pourrons décider des augmentations financières nécessaires.
We've got to decide a process by which we decide.
Il faut décider d'un procédé par lequel on pourra décider.
We will decide later.
Nous déciderons plus tard.
We should decide today.
Nous devrions décider aujourd'hui.
We will decide later.
On décidera plus tard.
We therefore decide that
Nous décidons donc que 
Then we shall decide.
Après, nous déciderons.
Now we must decide.
Nous devons maintenant prendre une décision.
And we need you to give us some control so that we can decide what gets through and what doesn't.
Et nous avons besoin que vous nous donniez du contrôle, pour que nous puissions décider ce qui passe les filtres et ce qui ne les passe pas.
It's not something I can decide quickly.
Ce n'est pas quelque chose dont je peux décider rapidement.
No one can decide that for you.
Personne ne peut décider pour vous.
In Athens, they decide what they can.
Comme à Athènes, ils décident de tout ce qu'ils peuvent.
The farmers can decide that for themselves.
Si la plupart des sources d'énergie ont causé des accidents mortels, il n'en demeure pas moins que les risques étaient moins globaux et moins durables.
The Member States can decide that individually.
Les États membres peuvent en décider de façon individuelle.
Well, only the boss can decide that.
C'est au chef de décider. Quoi ?
We want to know the Commission's opinion so that we can decide what to do, and we want to know its opinion beforehand.
Nous aimerions savoir quelle est la position de la Commission de manière à pouvoir décider ce que nous allons faire dans cette question et nous aimerions le savoir avant.
It seems that you can decide to leave Iran but Iran can decide not to leave you, both metaphorically and literally.
Il parait que vous pouvez quitter l'Iran mais l'Iran peut décider ne pas vous quitter. Autant métaphoriquement que littéralement.
It is also correct that we can decide to hold a political debate, as has been suggested.
Ne pourrait on pas les éteindre, ces projecteurs?
To my understanding this meant that we will see what the donors can give before we decide what the needs are.
D'après ce que j'ai compris, cela veut dire que nous allons voir ce que les donateurs peuvent donner avant de décider quels sont les besoins.

 

Related searches : Can Decide - Can Decide Whether - You Can Decide - They Can Decide - I Can Decide - How We Decide - Whatever We Decide - Before We Decide - We Will Decide - If We Decide - We Can - Can We