Translation of "we aspire" to French language:


  Dictionary English-French

Aspire - translation : We aspire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We aspire to this.
Nous aspirons ? ce sujet.
And... ... people... aspire people, anywhere in the world aspire to the kratos demos, we...
Le moyen de résister à ça, c'est... l'éducation populaire, hein. C'est d'en parler entre nous. Faut pas laisser nos élus décider de ça.
We therefore have to aspire to that.
Voilà à quoi nous devons viser.
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering.
Mais ce n est pas assez, parce que la compassion, qui active le cortex moteur, veut dire que nous aspirons, en fait nous aspirons à transformer la souffrance.
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering.
Mais ce n'est pas assez, parce que la compassion, qui active le cortex moteur, veut dire que nous aspirons, en fait nous aspirons à transformer la souffrance.
This is a redemption we can all aspire to.
C'est une rédemption à laquelle on aspire tous.
We aspire to much less than a New Testament.
Car, vous le savez, il est de plus en plus difficile de séparer l'économique du politique.
This is something we look forward to and something we aspire to.
C apos est un moment que nous attendons avec impatience et auquel nous aspirons.
Because we aspire to something more than your dying world.
Parce que nous aspirons à plus que votre monde qui meure.
We aspire after all that, but lack the will to act.
Voilà notre aspiration, mais la volonté d apos agir nous fait défaut.
ATTRACT and ASPIRE.
ATTRACT et ASPIRE.
Are we training people to aspire to be the best they can be?
Formons nous les gens à aspirer à être ce qu'ils peuvent être de mieux ?
We believe that the majority of Kosovars aspire to peace, democracy and development.
Nous avons la conviction que la majorité des Kosovars aspire à la paix, à la démocratie et au développement.
They aspire to sovereignty.
On est revenu sur cette rédaction, tant elle était contraire à la démocratie.
But why do we teach girls to aspire to marriage and we don't teach boys the same?
Mais pourquoi enseignons nous aux filles d'aspirer au mariage et n'enseignons nous pas la même chose aux garçons ?
You acquire the relationship with the company. What we want, what we aspire to, is the code.
Et la raison pour laquelle nous ne les avons toujours pas acquis nous n'acquérons pas uniquement le jeu, nous acquérons une relation avec une entreprise, ce que nous voulons, ce à quoi nous aspirons, c'est le code.
Even if we did not aspire to a united Europe, we in the lessdeveloped countries of Europe would still have to engage in free trade with our better off neighbours, if we aspire to their standards of living.
McSharry (RDE). (EN) Monsieur le Président, je voudrais instamment demander au Parlement d'accepter cette demande d'urgence.
Let us make our leaders aware that we aspire to shared peace and prosperity.
Rendons nos dirigeants conscients que nous aspirons à une paix et à une prospérité partagées.
We all aspire to change and to the establishment of a State of law.
Tout le monde aspire au changement et à l apos instauration d apos un Etat de droit.
We aspire to make the European Community's industry competitive immediately and at any cost.
Malgré le niveau satisfaisant des projets, du point de vue de la qualité, dans l'ensemble, près de 4 propositions sur 5 ont été rejetées dans la première comme dans la deuxième phase du programme BRITE.
The question is to what degree of perfection should we aspire in this debate?
La ques tion qui se pose est celle de savoir quel degré de perfection nous devrions atteindre dans ce débat.
But the standards we aspire to and we set are international standards, standards by which we must all be judged.
Toutefois, les normes auxquelles nous aspirons et que nous établissons sont des normes internationales, à l'aune desquelles nous devons tous être jugés.
If we want a society free of violence, which is what we all aspire to, we must invest in it.
Si nous voulons une société sans violence, ce que nous appelons tous de nos v?ux, nous devons investir dans celle ci.
And we aspire that our Lord will admit us to Paradise with the righteous people.
Pourquoi ne convoitions nous pas que notre Seigneur nous fasse entrer en la compagnie des gens vertueux?
We prefer to believe that there are chances for peace to which the populations aspire.
Nous voulons au contraire croire aux chances d apos une paix à laquelle les populations aspirent.
Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers.
Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire .
But precisely because we aspire to a Europe living in peace and freedom, we endorse an act which aims
Une paix durable n'est possible, nous le savons, que si tous les
Aspire higher, ladies. genderstereotypes sexismisreal greatpretenders
Visez plus haut, mesdames.
We aspire to attain the highest degree of professional excellence , in an environment of equal opportunities .
We aspire to attain the highest degree of professional excellence , in an environment of equal opportunities .
But we can't pronounce on the rights and wrongs of the matter and shouldn't aspire to.
Il y a lieu, par conséquent, de se féliciter de ce à quoi l'intervention américaine a permis d'aboutir.
We have to aspire to the establishment of the highest quality of e businesses in Europe.
Nous devons faire en sorte d'établir un commerce électronique de la plus haute qualité en Europe.
We also aspire to universality . We are open to the world and in close contact with institutions on other continents .
Universalité , parce que nous sommes ouverts sur le monde , en relation étroite avec les institutions des autres continents .
Peoples aspire to greater freedom and dignity.
Les peuples aspirent à plus de liberté et de dignité.
Designers aspire to be really great designers.
Les designers aspirent à devenir des super designers.
They aspire to see Europe operating better.
Ils aspirent à ce que l'Europe fonctionne mieux.
It also provides an opportunity to create a very high quality in something we all aspire to.
Ça nous donne aussi une occasion de créer une très haute qualité dans une chose à laquelle nous aspirons.
These countries aspire to join the European Union according to the criteria which we have defined collectively.
Ces pays ont vocation à rejoindre l'Union en fonction des critères que nous avons collectivement définis.
We can and must, however, resolve our differences and aspire to a common foreign and defence policy.
Nous pouvons et nous devons toutefois régler nos propres dissensions et tendre vers une politique extérieure et de sécurité commune.
In summary, we aspire to a fisheries policy which is coherent with what we are doing in relation to development cooperation.
En définitive, nous aspirons à une politique de pêche qui soit cohérente avec celle que nous menons en matière de coopération au développement.
In the process, we also aspire to reap our due share of benefits for the people of Bangladesh.
Par ce processus, nous aspirons également à récolter la part des bénéfices qui est due au peuple bangladais.
I realize this is not the kind of relationship that we usually aspire to have with our food.
Je me rend compte que ce n'est pas le genre de relation que nous souhaitons avoir avec notre nourriture.
It represents a step towards the area of freedom, security and, particularly, justice to which we all aspire.
Il s' agit d' une étape sur la voie de cet espace de liberté, de sécurité et en particulier de cet espace de justice auquel nous aspirons tous.
Sometimes we even think the international community is part of the revolution we aspire to in Ethiopia and our hearts fill with joy!
Il nous arrive même quelques fois de penser que la communauté internationale fait partie de la révolution à laquelle nous aspirons en Éthiopie et cela remplit nos cœurs de joie !
The peace to which we aspire cannot come from sterile immobility or from armed respite. It cannot be imposed.
La paix à laquelle nous aspirons ne peut venir d apos une immobilité stérile, ni d apos une trêve armée, ni d apos une paix imposée.
They also aspire to increase the Continent s strategic power.
Ils aspiraient également à donner plus de poids stratégique au continent.

 

Related searches : I Aspire - Aspire Towards - Aspire After - Aspire For - Aspire Career - They Aspire To - Aspire To Gain - Aspire To Higher - Aspire To Work - Aspire To Become - Aspire To Achieve - Aspire A Career - Aspire To Greatness