Translation of "we also welcome" to French language:


  Dictionary English-French

Also - translation : We also welcome - translation : Welcome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We also welcome Ms. Kawaguchi.
Nous souhaitons également la bienvenue à Mme Kawaguchi.
We also, may I say, welcome the links
Nous nous félicitons également, je
We also welcome the commitment concerning gender mainstreaming.
Nous sommes également heureux de la concrétisation d'un engagement dans le domaine du gender mainstreaming.
We also welcome the conclusions which we find in this document.
Nous saluons également les conclusions que nous trouvons dans ce document.
We also welcome the field missions undertaken by the Council.
De même, nous nous félicitons des missions sur le terrain organisées par les membres du Conseil.
We also welcome other new developments in the same direction.
Nous saluons tous les pas faits dans cette direction.
We also welcome his important statement to this General Assembly.
Nous saluons également l apos importante déclaration qu apos il a faite devant l apos Assemblée générale.
But we also respect and welcome you as an individual.
Mais c'est aussi votre personnalité qui commande le respect et la sympathie.
We also welcome the call for economic and social cohesion.
Le Président. Monsieur Wijsenbeek, vous reconnaîtrez avec moi que ceci n'est pas une question de procédure.
We also welcome the talks in El Ayoun on Western Sahara.
C apos est aussi avec espoir que nous avons vu se tenir les pourparlers d apos El Ayoun sur le Sahara Occidental.
We also welcome the decisions and measures adopted in this regard.
Nous nous félicitons aussi des décisions et des mesures adoptées à ce titre.
We also welcome the new States Members of the United Nations.
Nous saluons également les nouveaux Etats Membres de l apos Organisation des Nations Unies.
We also welcome Under Secretary General Abe to the CD today.
Nous souhaitons également la bienvenue à la Conférence aujourd'hui à M. Abe, Secrétaire général adjoint.
TURNER (ED). Mr President, we also welcome this report very much.
Turner (ED). (EN) Monsieur le Président, nous nous félicitons nous aussi de ce rapport.
We also welcome the increasing emphasis on the work life balance.
Nous saluons aussi l'importance accrue donnée à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.
We also welcome the agreement between the Palestine Liberation Organization and Israel.
Nous nous sommes également félicités de l apos accord entre l apos Organisation de libération de la Palestine et Israël.
We also welcome NATO's ongoing contribution to achieving security throughout the country.
Nous nous félicitons également de la contribution continue de l'OTAN à l'établissement de la sécurité dans le pays.
We also welcome the fact that Mr Tolman's report discusses this point.
Ce rapport est toujours empreint d'illusions qui, dans le passé, nous ont déjà induits en erreur.
We also welcome the European Council's expression of solidarity with the USA.
Nous saluons aussi les propos du Conseil européen sur la solidarité avec les États Unis.
We also welcome the Belgian Presidency' s commitment to obtaining this agreement.
Nous saluons l' engagement de la présidence belge qui tente d' obtenir cet accord.
We welcome everyone and we welcome the janitor's son
Nous accueillons tout le monde y compris les fils de concierge.
We also welcome the Commission's new stress on coordination rather than on legislation.
Nous nous félicitons également de la nouvelle approche de la Commission mettant l'accent sur la coordination et non plus sur la législation.
We also welcome the recommendation for a minimum age for such surgical intervention.
Nous nous félicitons également de la recommandation préconisant un âge minimum pour les interventions chirurgicales de ce type.
Spouses are also welcome.
Les conjoints sont également les bienvenus.
We welcome it and we may also participate, but the real problem is delivery on the ground.
Nous nous en félicitons et pourrions également y participer mais le véritable problème est l'acheminement sur le terrain.
I should also like to ask, simply, that we should also give political rights to those whom we welcome for their work.
Je voudrais simplement demander qu'en outre, on accorde également les droits politiques à ceux que nous accueillons pour leur travail.
We also welcome the training measures for fishermen, since local fishermen will also be working on these boats.
Il faut aussi nous réjouir que la formation des pêcheurs soit assurée, puisque des marins locaux seront embarqués sur les bateaux.
We also welcome the direct dialogue established between Belgrade and Pristina on practical matters.
Nous nous félicitons également du dialogue direct qui s'est établi entre Belgrade et Pristina sur des questions concrètes.
We also welcome the proposal to establish an integrated data collection and classification mechanism.
Nous nous félicitons également de la proposition de créer un mécanisme intégré de classification et de collecte des données.
We also welcome and request all financial and technical support for advancing our efforts.
Toute aide financière et technique à l'appui de nos efforts serait la bienvenue et nous faisons une demande en ce sens.
We also welcome the decision at the same time to leave the Member States
Même si la résolu
We also welcome thoughts of setting up an earmarked reserve in the agricultural area.
Nous saluons également l'idée de mettre en place une réserve affectée à des fins déterminées dans le domaine agricole.
Mr President, like Mrs Figueiredo, we also welcome this action plan against social exclusion.
Monsieur le Président, comme Mme la rapporteur, nous aussi nous saluons ce programme d' action contre l' exclusion sociale.
We also welcome the right to make reports directly to the President of Parliament.
Nous saluons aussi le droit de rapporter directement au Président du Parlement.
We welcome this.
Ne soyons pas naïfs.
We welcome this.
Je ne vois, dès lors, aucune justification à ces modifications.
We welcome that!
Qu'elle soit la bienvenue !
We welcome this.
Il faut s' en féliciter.
We welcome that.
Nous nous en félicitons.
We welcome that.
Nous nous félicitons de ces décisions.
Aren't we welcome?
Nous ne sommes pas les bienvenus ?
Your views are also welcome.
Votre opinion est, elle aussi, la bienvenue.
I also welcome Commissioner Byrne.
Je félicite également le commissaire Byrne.
We should welcome it and therefore welcome his report.
Nous devrions nous en réjouir et, par conséquent, nous réjouir de ce rapport.
In this respect we welcome Chen Shui bian' s initiative to commence bilateral talks, and we also welcome the cooperative approach announced by the People' s Republic of China.
Nous saluons en outre l'initiative de M. Chen Shui bian d'entamer des conversations bilatérales et nous saluons aussi l'attitude coopérative dont témoigne la République populaire de Chine.

 

Related searches : We Welcome - Is Also Welcome - Are Also Welcome - We Proudly Welcome - We Highly Welcome - We Cordially Welcome - We Welcome Everyone - We Would Welcome - We Will Welcome - We Warmly Welcome - We Very Welcome - We Welcome You - As We Welcome - We Welcome Her