Translation of "way to address" to French language:


  Dictionary English-French

Address - translation : Way to address - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By the way, what's your address?
Au fait, quelle est votre adresse ?
By the way, what's your address?
Par ailleurs, quelle est ton adresse?
Is there a particular way I'm supposed to address you?
Suis je censé m'adresser à vous d'une manière particulière ?
Is there a particular way I'm supposed to address you?
Suis je censée m'adresser à vous d'une manière particulière ?
Is there a particular way I'm supposed to address you?
Suis je censé m'adresser à toi d'une manière particulière ?
Is there a particular way I'm supposed to address you?
Suis je censée m'adresser à toi d'une manière particulière ?
By the way, what is your address?
Au fait, quelle est votre adresse ?
Finally, CAFTA fails to address labor issues in any significant way.
Enfin, l'ALEAC n'a pas réussi à traiter des questions de main d'oeuvre de manière significative.
Choose the way to set the IP address of this connection
Choisissez la manière de définir l'adresse IP de cette connexion
The Albright report tries to address these questions in a balanced way.
Le rapport Albright tente de répondre à ces questions de manière équilibrée.
And humor is a good way, I think, to address serious issues.
Et l'humour est un bon moyen, je pense, s'aborder les questions graves.
Yes, give them all my address. That's the way.
Oui, donnezleur mon adresse.
That is the only way to address such a complex and difficult issue.
C'est la seule façon d'aborder une question d'une telle complexité.
The only way to address that situation was to achieve a peace settlement on Darfur.
Le seul moyen de remédier à cette situation est de parvenir à un accord de paix sur Darfour.
It is an even less direct way to address the private, related debt overhang.
C'est également une méthode encore plus indirecte de résoudre le problème du surendettement privé.
I believe that the best way to address this latter issue is through negotiation.
Je crois que la meilleure manière d'aborder cette question emprunte la voie de la négociation.
The only way to address this is not through legislation or restrictions concerning jobs.
Des législations ou des restrictions en matière d'emploi ne sont pas l'unique solution qui convient à ces situations.
Madam President, by way of conclusion I wish to address a few words to the Commission.
Madame la Présidente, permettez moi de terminer en adressant quelques mots à la Commission.
The way to address the democratic deficit is to give people a chance to express their opinions.
Pour traiter le déficit démocratique, il faut donner aux gens la possibilité d'exprimer leur opinion.
The second matter I intended to address concerns the way in which religion is misused.
Le deuxième point que je voulais aborder est relatif à la manière dont la religion est détournée.
I changed my address and number so often, you had no way to answer me.
Tu sais ce que c'est... Je changeais souvent d'adresse. Tu pouvais pas me joindre.
We need to address this question in a clear way to the production comity, to our best workers.
Il faut que nous posions la question de façon claire aux comités de production, à nos meilleurs ouvriers.
What you cannot do is address both issues in the same way.
Mais vous ne pouvez pas mettre les deux choses dans le même sac.
But, based on Europe s experience, such policies are precisely the wrong way to address global warming.
Les expériences européennes nous prouvent pourtant que les mesures de ce type constitueraient précisément la mauvaise manière de s attaquer au problème du réchauffement climatique.
A constructive dialogue between social partners at European level is one way to address these objectives.
Ces objectifs peuvent notamment être réalisés par l établissement d un dialogue constructif entre partenaires sociaux au niveau européen.
However, its importance and significance lies in its ability to address a political need in such a way as to pave the way for universality.
Toutefois, son importance réside dans son aptitude à satisfaire un besoin politique d apos une manière qui ouvre la voie à l apos universalité.
The reform should correspond to today's challenges in order to address them in a legitimate and effective way.
La réforme devrait répondre aux problèmes contemporains de façon légitime et judicieuse
Uniform Resource Identifier. A standardized way of referring to a resource such as a file on your computer, a World Wide Web address, an email address, etc....
Uniform Resource Identifier. Une manière standard d'appeler une ressource telle qu'un fichier sur votre ordinateur, une adresse internet, une adresse de courrier électronique, etc .
Mr. Malval apos s ideas about a national conference offer a practical way to address this issue.
L apos idée d apos une conférence nationale de M. Malval offre sur ce point une réponse concrète.
That is the best way to address the important issue we are discussing today in concrete terms.
C'est la meilleure façon d'aborder de façon concrète l'importante question dont nous discutons aujourd'hui.
Did you change in some way the subjects you address in your blog?
Avez vous changé en quelque manière les sujets traités dans votre ?
I dared not ask him for her address, and went on my way.
Je n'osais pas lui demander l'adresse, et je m'éloignai.
Mrs Buitenweg' s guidelines are excellent in the way they address the issue.
M. Buitenweg l'a abordée d'une excellente manière dans ses orientations.
However, we are unlikely to be able to address the quality of that information service in the same way.
Toutefois, ce n' est certainement pas de cette manière que nous améliorerons la qualité du service.
Finally , it provides an overview of the regulatory and market initiatives under way to address the identified weaknesses .
Pour finir , il présente une vue d' ensemble des initiatives réglementaires et de marché qui ont été engagées pour remédier aux faiblesses identifiées .
So it is a pity that she missed the opportunity to address it in a more political way.
Il est donc dommage que Mme Mann ne soit pas parvenue à la traiter sous un angle plus politique.
By the way, the Commission intends to set up a European health portal which could address these issues.
En outre, la Commission a l intention de mettre en place un portail européen sur la santé, qui pourrait traiter de ces questions.
Lincoln had put it this way in his inaugural address only one month earlier
Lincoln a fait de cette façon, dans son allocution d'ouverture que d'un mois plus tôt
One way to address those priorities would be to deal with simpler questions first before embarking on more difficult issues.
Une façon de procéder consisterait à traiter les questions les plus simples avant d apos aborder des problèmes plus ardus.
I would like to address one point which is not particularly topical but is intended to point the way ahead.
Je souhaiterais à présent aborder un aspect qui n' est certes pas tout à fait d' actualité pour l' instant, mais qui doit néanmoins indiquer une orientation.
Yet it is clear that the way to address these pitfalls is to extend the transition agenda, not to replace it.
Malgré tout, gérer ces travers n implique pas de modifier l agenda de transition mais plutôt de le rallonger.
The simplest way however, is to simply type in the address you want to go to in the location bar itself.
The simplest way however, is to simply type in the address you want to go to in the location bar itself.
We also have to address that in a serious way if we are to get to the root of this problem.
Nous devons également aborder cet aspect avec sérieux si nous voulons aller aux racines du problème.
So the Montana brewers and their customers are concerned, and they're looking for some way to address the problem.
Donc, les brasseurs du Montana et leurs clients sont inquiets, et ils cherchent un moyen de s'attaquer au problème.
Oh, by the way, I guess it was your idea to give the wrong marriage office as the address.
Oh, en passant, je suppose que c'était votre ideato donner le Bureau des mariages mal comme adresse.

 

Related searches : Options To Address - Used To Address - Intends To Address - Allows To Address - Able To Address - Moved To Address - Continue To Address - Try To Address - Ways To Address - Taken To Address - Contribute To Address - Look To Address - Who To Address - Ability To Address