Translation of "water flow path" to French language:
Dictionary English-French
Flow - translation : Path - translation : Water - translation : Water flow path - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The second path is eudaimonian flow. | La seconde voie est celle de l'intense et bénéfique concentration. |
Water flow from taps and showers | Débit d'eau des robinets et des douches |
When I put water have a flow | Quand je mets de l'eau avoir un débit |
Tap water temperature and flow (1 point) | Température et débit de l'eau de robinet (1 point) |
Do not open the filter during water flow. | N'ouvrez pas le filtre lorsque l'eau s'écoule. |
Direction of current indicate... water flow under rock. | Direction du courant indique... que l'eau coule sous rocher. |
Water flow from taps and shower heads (1,5 points) | Débit d'eau des robinets et des douches (1,5 point) |
But we need better flow of rivers, streams and drains to make rain water flow into sea quickly. | Mais il faut un meilleur écoulement des rivières, des ruisseaux, des canalisations, pour que l'eau de pluie s'écoule rapidement vers la mer. |
(a) for flow through systems it shall be possible to monitor and control the flow rate and water quality of both in flowing and out flowing water | (a) dans le cas des systèmes en circuit ouvert, le débit et la qualité de l eau doivent pouvoir être suivis et contrôlés, tant pour les flux entrants que pour les flux sortants |
On the path of the wind... ...I blow blazing water. | Tu vas représenter ton pays... Oui. ...là tout de suite. Face à plein de gens. |
Try to check the flow of water by turning the valve. | Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve. |
Without it, the water would not know in which direction to flow. | Sans lui, l'eau ne saurait pas dans quelle direction s'écouler. |
This waterfall is not as high, and has a smaller water flow. | La visibilité n'est pas toujours bonne même tôt le matin. |
Allow the water to flow slowly down the inside of the vial. | Laissez l'eau couler lentement à l'intérieur du flacon. |
We just don't know how long the the clean water will flow for. | Nous ignorons combien de temps coulera l'eau pure. |
At their feet shall flow streams of running water in gardens of delight. | A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. |
Its open mouth let water flow through its whalebone like a murmuring surf. | Sa bouche ouverte laissait couler l'eau qui murmurait comme un ressac à travers ses fanons. |
Open the Diverter Valve and the Front Valve to allow water to flow. | Ouvrez l'inverseur et la vanne frontale pour permettre à l'eau de s'écouler. |
A flow controller shall be used to compensate the particulate sample flow rate for temperature and backpressure variations in the sample path, if no other means are available. | En l absence d autres moyens, un régulateur de débit doit être utilisé pour compenser les variations de température et de contre pression du débit de l échantillon de particules. |
A flow controller shall be used to compensate the particulate sample flow rate for temperature and backpressure variations in the sample path, if no other means are available. | En l'absence d'autres moyens, un régulateur de débit doit être utilisé pour compenser les variations de température et de contre pression du débit de l'échantillon de particules. |
A flow controller shall be used to compensate the particulate sample flow rate for temperature and backpressure variations in the sample path, if no other means are available. | Si aucun autre moyen n'est disponible, un régulateur de débit est utilisé pour compenser les variations de température et de contre pression du débit de l'échantillon de particules sur le trajet de l'échantillon. |
If you would like to be informed about water issues, the blog the World's Water recommends Irena Salina's documentary FLOW. | Si vous souhaitez vous informer sur les questions relatives à l'eau, le blog the World's Water recommande le documentaire d'Irena Salina FLOW (note de la traductrice courant ). |
In water pipes, we have fixed capacity water pipes that have fixed flow rates, except for expensive pumps and valves. | Les canalisations d'eau dont nous disposons ont une capacité fixe, avec des débits fixes, sauf quelques vannes et pompes coûteuses. |
The Goma office of the Commission's Humanitarian Aid Office was directly in the path of the lava flow. | Le bureau de l'Office d'aide humanitaire de la Commission à Goma se trouvait exactement sur le passage de la coulée de lave. |
At least 80 of taps shall allow a precise and prompt regulation of the water temperature and of the water flow. | Au moins 80 des robinets doivent permettre un réglage précis et rapide de la température et du débit d'eau. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. | Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit, selon leur grandeur. |
What's being tested is the minimum water flow to maintain life in this region, and what kind of life this minimum flow can sustain. | Ce que l on sait, c est que le débit minimal pour la survie du lieu sera maintenu et que la vie a besoin de ce débit minimal. |
Water lovers can head to the water park Water Paradise, and those who enjoy cycling can head out on the long distance cycle path towards Austria. | Les amateurs de baignades peuvent se rendre à l'aquaparc Vodní ráj, ceux qui préfèrent le vélo peuvent se lancer sur la piste cyclable de longue distance qui mène jusqu'en Autriche. |
Although serious water resource limitations had prevented mass availability to the region, Israel's efforts would be instrumental in increasing the water flow. | Les sérieuses contraintes sur le plan des ressources en eau ont empêché une plus vaste mise à disposition dans la région mais les efforts faits par Israël contribueront à accroître l'offre d'eau. |
And if we take the same path with water, that's oil all over again. | Et si l'on prend le même chemin que l'accès à l'eau, c'est du pétrole partout une nouvelle fois. |
It's like pouring a huge mass of water down this hill and trying to determine where it will flow exactly where the things will flow. | C'est comme déverser un énorme volume d'eau le long de cette colline et essayer de déterminer où ça coulera, où les choses couleront exactement. |
Alternatively, a special calibration flow path, may be provided, in which the tunnel is bypassed, but the total and dilution air flow through the corresponding meters as in the actual test. | À titre de variante, une voie spéciale peut être mise en place pour l étalonnage, par laquelle le tunnel est contourné mais l air total et l air de dilution passent dans les débitmètres correspondants comme dans l essai proprement dit. |
So he's changing the flow of the water, but it's just a boring green line. | Alors il change l'écoulement de l'eau, mais c'est juste une ligne verte ennuyeuse. |
Sailing has become difficult in parts of the river because of the reduced water flow. | La navigation demeure difficile sur le fleuve, en raison de la diminution du débit de l'eau. |
Cyrus Harding ascertained that the flow of water into it from the creek was considerable. | Cyrus Smith constata que le débit d'eau du creek était assez considérable il était donc nécessaire qu'en un endroit quelconque, la nature eût offert un déversoir au trop plein du lac. |
Water shall be sprayed onto each brake with a flow rate of 15 litres hr. | L'eau doit être projetée sur chaque disque de frein avec un débit de 15 l h. |
(a) they shall be located where water flow, depth and water body exchange rates are adequate to minimise the impact on the seabed and the surrounding water body | (a) elles sont placées à des endroits où le débit et la profondeur des eaux, ainsi que le taux de renouvellement des masses d eau, permettent de façon adéquate de réduire au minimum les incidences sur les fonds marins et les masses d eau avoisinantes |
Note 2 9E003.a.10. does not control development or production technology for adjustable flow path geometry for reverse thrust. | Note 2 L'alinéa 9E003.a.10., ne vise pas la technologie de développement ou de production pour la géométrie réglable de la veine pour l'inverseur. |
And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained. | et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose faite . |
If they had followed the Path We would give to them abundant water to drink, | Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante, |
Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunderstorm | Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l éclair et du tonnerre, |
They allow the canal to cross rivers that could disrupt the water flow in the canal. | Ils permettent de traverser des rivières qui risqueraient de perturber le débit d'eau du canal. |
They tend to be broad and shallow and to have wide seasonal variations in water flow. | Ils tendent à être larges et peu profonds avec de grandes variations saisonnières de débit. |
A typical water slide uses a pump system to pump water to the top which is then allowed to freely flow down its surface. | Le parcours est constamment alimenté par un système de pompe, permettant de simplement humidifier la surface ou de créer un réel courant. |
Had they kept true to the Path, We would have given them plenty water to drink. | Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante, |
Related searches : Flow Path - Flow Water - Water Flow - Gas Flow Path - Heat Flow Path - Air Flow Path - Fluid Flow Path - Current Flow Path - Minimum Water Flow - Water Flow Temperature - Water Flow Regulator - Water Flow Regime - Water Flow Direction - Water Flow Volume