Translation of "water catchment area" to French language:
Dictionary English-French
Area - translation : Catchment - translation : Water - translation : Water catchment area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
excluding the water catchment area of the river Tamega. | à l exception du bassin versant du Tamega. |
a zone in the water catchment area OBERN NAGOLD. | une zone du bassin de drainage des eaux de OBERN NAGOLD . |
excluding the water catchment area of the river Tamega. | à l exception du bassin versant du Támega. |
a zone in the water catchment area OBERN NAGOLD . | une zone du bassin de drainage des eaux d OBERN NAGOLD . |
excluding the water catchment area of the River Tamega. | à l'exception du bassin versant de la Tamega. |
Farms in the water catchment area of the Tagliamento river | une ferme d élevage située dans le bassin de drainage de la rivière Tagliamento, à savoir |
an entire water catchment area from its source to its estuary or | un bassin hydrographique entier, de la source à l estuaire ou |
the water catchment area of the Ambies stream to the hydroelectric dam. | le bassin de drainage des eaux du cours d eau Ambies jusqu au barrage hydroélectrique. |
a) the study of water cycles and the investigation of each catchment area, | a) À l'étude des cycles de l'eau et aux inventaires par bassin versant |
The water catchment area of Isenburger Tal from the source to the water outlet of the farm Falkenstein, | Le bassin versant de l Isenburger Tal, de la source au point d'évacuation de l'exploitation Falkenstein , |
The water catchment area from the source of the Magnone stream to the waterfall. | Le bassin versant qui s'étend de la source du cours d'eau Magnone à la cascade. |
The water catchment area from the source of the Magnone stream to the waterfall. | le bassin versant qui s étend de la source du cours d eau Magnone à la cascade, |
the water catchment area from the source of the Magnone stream to the waterfall. | le bassin versant qui s étend de la source du cours d eau Magnone à la cascade. |
the water catchment area of the Palvico stream to the concrete and stone dam. | le bassin de drainage des eaux du cours d eau Palvico jusqu au barrage en pierre et béton. |
Whole territory the water catchment area of River Vuoksi should be considered as buffer zone. | Ensemble du territoire il convient de considérer le bassin versant de la rivière Vuoksi comme une zone tampon. |
the water catchment area from the source of the Noce to the S. Giustina dam. | le bassin de drainage des eaux, depuis la source du Noce jusqu'au barrage de S. Giustina. |
the water catchment area of the Vienna river from its sources to the following boundaries | le bassin de drainage des eaux de la rivière Venina, depuis ses sources jusqu aux limites suivantes |
the water catchment area of the Bondo river from its sources to the Vesio dam. | le bassin de drainage des eaux de la rivière Bondo, depuis ses sources jusqu'au barrage de Vesio. |
all of the farms situated in the same water catchment area or coastal area be placed under official surveillance, | toutes les exploitations situées dans le même bassin versant ou dans la même zone littorale sont placées sous surveillance officielle |
Parts of water catchment areas. | Certaines parties des bassins versants. |
The water catchment area of the Río Tajo from its sources to the dam of Estremera, | Le bassin versant du Río Tajo, depuis ses sources jusqu'au barrage d'Estremera, |
The water catchment area of the Río Cabriel from its sources to the dam of Bujioso. | le bassin versant du Río Cabriel, depuis ses sources jusqu'au barrage de Bujioso. |
Whole territory the water catchment area of the Vuoksi should be considered as a buffer zone | Ensemble du territoire il convient de considérer le bassin versant de la rivière Vuoksi comme une zone tampon. |
the water catchment area of the Chiese river from its source to the Condino dam, excluding the catchment areas of the Adanà and Palvico streams. | le bassin de drainage du fleuve Chiese, depuis sa source jusqu au barrage de Condino, à l exception des bassins des cours d eau Adanà et Palvico. |
All water catchment areas of Asturias. | Tous les bassins versants de la région des Asturies. |
The water catchment areas of Galicia | Bassins versants de Galice |
The water catchment areas of Galicia | Les bassins versants de la Galice |
All water catchment areas of Asturias | Tous les bassins versants de la région des Asturies. |
Effective management links land and water uses across the whole of a catchment area or groundwater aquifer. | Une gestion efficace intégrera l'utilisation du sol et de l'eau pour la totalité d'un bassin versant ou d'un aquifère. |
95 11 61 028 2, Urgent infrastructure against drought, Segura catchment area, La Pedrera water treatment plant. | 95 11 61 028 2, Infrastructures urgentes contre la sécheresse, aire de captage de Segura, installation de traitement des eaux usées de La Pedrera. |
95 11 61 028 2, Urgent infrastructure against drought, Segura catchment area, Mula waste water treatment plant. | 95 11 61 028 2, Infrastructures urgentes contre la sécheresse, aire de captage de Segura, installation de traitement des eaux usées de Mula. |
The water catchment area from the source of the stream Noce to the dam of S. Giustina. | Le bassin de drainage des eaux, depuis la source du cours d'eau Noce jusqu'au barrage de S. Giustina. |
The water catchment area of the Ambies stream basin to the dam of a hydroelectric generating station. | Le bassin de drainage des eaux du cours d'eau Ambies jusqu'au barrage d'une centrale hydroélectrique. |
The water catchment area of the Palvico torrent basin to a barrier made of concrete and stones. | Le bassin de drainage des eaux du torrent Palvico jusqu'à un barrage fait de béton et de pierres. |
The water catchment area of the river Río Tajo from its sources to the dam of Estremera. | Le bassin versant du Río Tajo, depuis ses sources jusqu au barrage d Estremera. |
The water catchment area of the river Río Cabriel from its sources to the dam of Bujioso. | Le bassin versant du Río Cabriel, depuis ses sources jusqu au barrage de Bujioso. |
The water catchment area from the source of the stream Noce to the dam of S. Giustina. | le bassin de drainage des eaux, depuis la source du cours d eau Noce jusqu au barrage de S. Giustina, |
The water catchment area of the Ambies stream basin to the dam of a hydroelectric generating station. | le bassin de drainage des eaux du cours d eau Ambies jusqu au barrage de la centrale hydroélectrique, |
The water catchment area of the Palvico torrent basin to a barrier made of concrete and stones. | le bassin de drainage des eaux du torrent Palvico jusqu à un barrage en pierre et en béton. |
The water catchment area of the river Río Tajo from its sources to the dam of Estremera | Le bassin versant du Río Tajo, depuis ses sources jusqu'au barrage d'Estremera. |
The water catchment area of the river Río Cabriel from its sources to the dam of Bujioso. | Le bassin versant du Río Cabriel, depuis ses sources jusqu'au barrage de Bujioso. |
The water catchment area of the Río Tajuña from its sources to the dam of La Tajera, | le bassin versant du Río Tajuña, depuis ses sources jusqu'au barrage de La Tajera, |
The water catchment area of the Río Júcar from its sources to the dam of La Toba, | le bassin versant du Río Júcar, depuis ses sources jusqu'au barrage de La Toba, |
The water catchment area of the river Río Tajuña from its sources to the dam of La Tajera. | Le bassin versant du Río Tajuña, depuis ses sources jusqu au barrage de La Tajera. |
The water catchment area of the river Río Júcar from its sources to the dam of La Toba. | Le bassin versant du Río Júcar, depuis ses sources jusqu au barrage de La Toba. |
Related searches : Water Catchment - Huge Catchment Area - Groundwater Catchment Area - Water Area - River Catchment - Catchment Zone - Catchment Tray - Catchment Outlet - Catchment Tank - Catchment Size - Catchment Management