Translation of "was revoked" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This act was neither modified nor revoked. | Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué. |
That decree was revoked on 20 March. | Ce décret a été aboli le 20 mars. |
The Proclamation was not amended, revoked or denounced. | La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée il n'y a pas été mis fin. |
revoked | révoquée |
revoked | révoqué |
Revoked | Révoqué |
Revoked | RévoquéeExpired key |
Revoked | Retrait |
This fine was later revoked by an appeals court. | Amende qui a par la suite été annulée en appel. |
Possibly as a result, his U.S. passport was revoked. | Il y a multiplié les déclarations antisémites et anti américaines. |
However, following the agreement, the Implementing Decree was not revoked. | Toutefois, il n'a pas été annulé à la suite de l'accord. |
Certificate Revoked | Certificat révoqué |
is revoked | is revoked |
Revoked Key | Clé révoquéeName |
Newly revoked | Récemment révoquées 160 |
Revoked keys | Clés révoquées 160 |
Signing certificate revoked | Certificat de signature révoqué |
Access rights revoked | Droits d'accès révoqués |
It's been revoked. | On te l'a retirée. |
On 5 September 1991, the expulsion order against the author was revoked. | Le 5 septembre 1991, l apos ordonnance d apos expulsion a été annulée. |
Certificate has been revoked | Le certificat a été révoqué |
Warn on revoked certificates | Signaler les certificats révoqués |
RO SQ 3.3. (Revoked) | RO SQ 3.3 (Révoquée) |
Following the settlement of the legal dispute, the Implementing Decree was never revoked. | Après le règlement du litige, le décret d'application n'a jamais été révoqué. |
Mateu was acquitted in January 2013, but the district attorney appealed and the sentence was revoked. | Mateu a été acquitté en janvier 2013, mais le procureur de la République a fait appel et le jugement a été révoqué. |
The certificate has been revoked | Le certificat a été révoqué |
the key has been revoked. | la clé a été révoquée. |
The certificate has been revoked. | Le certificat a été révoqué. |
The certificate has been revoked | Le certificat a été révoquéSSL error |
The key has been revoked. | La clé a été révoquée. |
This certificate has been revoked. | Ce certificat a été révoqué. |
One key has been revoked. | Une clé a été révoquée. |
Color used for revoked keys. | Couleur pour les clés révoquées. |
This decision should be revoked. | Ces charges sont tellement élevées qu'en Ecosse, par exemple, les étudiants étrangers ne sont plus aussi nombreux qu'avant. |
This wing organization was revoked just before the start of the Battle of Antietam. | L'organisation de cette dernière aile fut revue juste avant le début de la bataille d'Antietam . |
A visa holder whose visa has been annulled or revoked shall have the right to appeal, unless the visa was revoked at his request in accordance with paragraph 3. | Les titulaires dont le visa a été annulé ou abrogé peuvent former un recours contre cette décision, à moins que le visa n ait été abrogé à la demande de son titulaire, conformément au paragraphe 3. |
The motion was subsequently revoked but the fact that it was put forward at all is astonishing enough. | La motion a été révoquée par la suite, mais le fait qu elle ait été mise en avant est assez étonnant en soi. |
In 1990 this requirement was revoked and the funding was divided on the basis of the public tender. | En 1990 cette exigence a été abolie et le financement du perfectionnement a été réparti sur une base d'adjudication publique. |
Why would a nationality be revoked? | Pourquoi révoquer la nationalité ? |
a) cases where delegation is revoked | a) les cas de révocation de délégation |
Your medical license is hereby revoked! | Votre license médicale est à pésent révoqué! |
It cannot be so easily revoked. | qui ne peut être révoqué si facilement. |
the current status (valid, suspended, revoked) | le statut actuel (en cours, suspendu, révoqué) |
the licence shall be definitively revoked, | Ils peuvent également interroger le capitaine, les membres de l'équipage, ou toute autre personne à bord du navire inspecté. |
Thus, the Union Citizenship Act (1948) was revoked and the Myanmar Citizenship Law was promulgated on 15 October 1982. | Cette loi a donc été abrogée et la loi sur la citoyenneté myanmar a été promulguée le 15 octobre 1982. |
Related searches : Until Revoked - Revoked Access - Revoked License - Patent Revoked - Is Revoked - Access Revoked - License Revoked - Revoked From - Revoked Certificate - Are Revoked - Has Revoked - Authorization Revoked - Revoked Permit