Translation of "was recorded" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This was recorded in 1931. | Ça a été rapporté en 1931. |
A recorded vote was taken. | ll est procédé au vote enregistré. |
Final months Now , recorded in April 1982, was the last song Carpenter recorded. | Les derniers mois Now , enregistrée en avril 1982, fut la dernière chanson de Karen Carpenter. |
32. A recorded vote was taken. | 32. Il est procédé au vote enregistré. |
This was recorded in the minutes. | Elle concerne l'absence de siège du Parlement. |
Yesterday her lateness was not recorded! | Mais ça n'a pas été noté ! Je vois... |
The song was first recorded on December 13, 1995, and was the first song on Load to be recorded. | La chanson fut enregistrée pour la première fois le 13 décembre 1995, et fut la première chanson de Load à être enregistrée. |
Its existence was first recorded in 1206. | En 1206, la ville a été mentionnée par la première fois. |
A demo of the song was recorded in 1965 and a proper studio version was recorded for their debut album but was not used. | Elle a été enregistrée en 1965 en tant que démo, puis en 1966 pour leur premier album. |
Protesters recorded the moment that he was detained. | L'agression a été filmée par des activistes. |
The following video was recorded by Dr. Sahloul | La vidéo ci dessous a été filmée par le Dr. |
Last year was the hottest year ever recorded. | L'année dernière a été l'année la plus chaude jamais enregistrée. |
This is a song that was recorded there. | Voici une chanson qui a été enregistrée là bas. |
It was recorded at Hljóðriti Studios in Reykjavík. | Il a été enregistré aux studios Hljóðriti à Reykjavík. |
The album was recorded in Sweden and Denmark. | L'album est enregistré en Suède et au Danemark. |
The video was recorded on analog magnetic disc. | Les images sont enregistrées sur un disque magnétique analogique. |
My vote in yester day's voting was wrongly recorded. | SEANCE DU JEUDI 14 AVRIL 1988 |
The maximum instananeous flow rate ever recorded was on 22 December 2003, while the maximum recorded daily average was on the preceding day. | Ainsi le débit instantané maximal enregistré a été de s le , tandis que la valeur journalière maximale avait été de s le jour précédent. |
The satire was well recorded in the following photos | De l'exubérance et de la gouaille à foison sur les photos suivantes |
The beating was recorded by a TV news camera. | Le passage à tabac a été enregistré par une caméra de la télévision. |
It was the largest financial con in recorded history. | Ce fut la plus grande escroquerie financière connue de l'histoire! |
The first recorded European settlement was in the 1630s. | La première installation européenne est daté des années 1630. |
The last recorded individual was a juvenile in 1974. | Le dernier individu observé était un jeune en 1974. |
Only his set with Purdie was recorded and released. | Seule la partie avec Purdie a été enregistrée et publiée. |
The concert was recorded and subsequently released on CD. | Le concert fut enregistré et sortit en CD. |
Most of the music was recorded during early 2009. | L'essentiel de la musique fut enregistrée début 2009. |
This was recorded in two questionnaires completed at home. | Les résultats ont été enregistrés dans deux questionnaires complétés à domicile. |
20 entacapone was recorded in home diaries by patients. | La durée quotidienne des périodes ON avec et sans entacapone a été enregistrée dans des carnets journaliers tenus à domicile par les patients. |
31 entacapone was recorded in home diaries by patients. | La durée quotidienne des périodes ON avec et sans entacapone a été enregistrée dans des carnets journaliers tenus à domicile par les patients. |
The highest figure (80 ) was recorded in Sweden (1994). | C'est en Suède qu'on observe le taux le plus élevé, soit 80 (1994). |
The following video of the march was recorded by bdaids | La vidéo de la marche présentée ici a été enregistrée par bdaids. |
Last year was the hottest ever recorded in the US. | L année dernière fut l année la plus chaude jamais enregistrée aux Etats Unis. |
It was recorded at Radio Gdańsk studio in December, 2006. | Il est enregistré au Radio Gdańsk studio, en . |
It was recorded throughout 1997 and 1998 at Grieg Hall. | Il a été enregistré entre 1997 et 1998 au Hall Grieg. |
The highest temperature recorded in India was in Alwar, Rajasthan. | La plus haute température enregistrée en Inde fut à Alwar en 1955. |
The fifth and final song recorded there was Red House . | Une cinquième et dernière chanson est enregistrée dans ces studios Red House . |
The previous major eruption recorded was on 18 February 2003. | L'éruption précédente remontait au 18 février 2003. |
It was recorded in Tampere, Finland on 29 December 2000. | Il a été enregistré à Tampere (Finlande) en 2001. |
The recorded death toll was 52, with 316 people injured. | Selon les renseignements disponibles, 52 personnes ont trouvé la mort et 316 ont été blessées. |
The hail was recorded mainly in the western part of Singapore | La grêle a surtout frappé la partie occidentale de Singapour |
It was recorded by Kyle Pulley at The Headroom in Philadelphia. | Elle a été enregistrée par Kyle Pulley à la Headroom de Philadelphie. |
The incident was recorded by a CCTV in a roadside store. | L'incident a été enregistré par une caméra de surveillance d'un magasin voisin. |
That was recorded in the scanner, by the way. (Video) CL | Voici Emmanuel dans le scanner. |
The maximum instantaneous recorded flow rate was on December 19, 1982. | Le débit instantané maximal enregistré a été de s le 19 décembre 1982. |
Another transit, in 2008, was recorded by the European Southern Observatory. | Un autre transit fut enregistré en 2008 par l'Observatoire européen austral. |
Related searches : Data Was Recorded - Was Recorded From - It Was Recorded - Was Not Recorded - Request Was Recorded - Increase Was Recorded - Not Recorded - Video Recorded - Recorded With - Recorded Music - Audio Recorded - First Recorded - Recorded Mail