Translation of "was in discussion" to French language:


  Dictionary English-French

Discussion - translation : Was in discussion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Singapore was quite in discussion.
Singapour était assez en discussion.
In the discussion the accent was on unemployment.
Dans la discussion, l'accent était mis sur le chômage.
The discussion was heated.
La discussion était animée.
There was discussion on one question which indeed requires some discussion.
Un débat s'est ouvert sur une notion qui mérite, en effet, discussion.
It was not mentioned in the process of discussion.
On n'en a pas parlé dans la discussion.
He was not able to join in the discussion.
Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion.
He was not able to join in the discussion.
Il fut incapable de se joindre à la discussion.
In committee there was lively discussion on biometric risks.
La question des risques biométriques a fait l'objet d'une discussion animée à la commission économique et monétaire.
The problem was under discussion.
Le problème était en discussion.
A plenary discussion was requested.
Il est souhaité de tenir un débat en plénière.
The discussion was extremely interesting.
Le débat était très intéressant.
That discussion was very fruitful.
Cette discussion fut très fructueuse.
Now this was a discussion class and we were having a discussion.
C'était donc une classe de débats et nous avions un débat.
There was another discussion in store for her that evening.
Une autre discussion l attendait dans la soirée.
The three day discussion was worthwhile.
Les trois jours de débats en valaient la peine.
A general discussion was then held.
Une discussion générale s'ensuit.
After discussion point 6.14 was deleted.
À l'issue d'un échange de vues, le paragraphe 6.14 est biffé.
After discussion the text was changed.
À l'issue d'un échange de vues, le texte est modifié.
After discussion the text was expanded.
À l'issue d'un échange de vues, le texte est complété.
The discussion was indeed more of a discussion between countries than between political groups.
En effet, la discussion était davantage une discussion entre pays qu'une discussion entre groupes politiques.
The discussion day was divided in two working groups as follows
Les participants à la journée de débat général se sont scindés en deux groupes de travail, à savoir
In the light of the discussion, it was decided as follows
À la lumière de cette discussion, les décisions suivantes ont été prises 
A Discussion Paper was drafted in preparation for the experts' meeting.
Un document de discussion a été rédigé en préparation de la réunion d'experts.
In Maastricht, the November text was agreed without any real discussion.
Et à Maastricht, le projet de novembre fut pprouvé sans véritable discussion.
There was a long discussion in the Pol itical Affairs Committee.
Il y a eu une longue discussion en commission politique.
There was a very complicated discussion in the Council of Ministers.
Le débat au sein du Conseil de ministres fut très complexe.
The discussion on Twitter was particularly lively.
Sur Twitter, le débat a été particulièrement animé.
There was a discussion on the measures.
Ces mesures ont été débattues.
This information was provided during the discussion.
Les renseignements en question ont été fournis au cours du débat.
There was no further discussion than that.
Ne croyez vous pas, en tant que président du Conseil, qu'il y a là quelque chose à faire, en particulier à l'aube de 1987 qui sera l'Année européenne de l'environnement?
The discussion was not without results either.
Le débat n' a pas été sans résultat.
In no way was there any intention to hold a vote, but simply a discussion. I personally, as rapporteur, was going to propose a basis for discussion.
En aucun cas, il n'a été envisagé que cela conduirait à un vote, mais bien à une réflexion j'allais personnellement, en tant que rapporteur, proposer une voie de réflexion.
On March 15, this plan was published for discussion in the parliaments.
Le 15 mars, cette possibilité fut présentée devant les différents parlements.
A discussion within the legislative planning unit was held in order to
Un débat au sein de la cellule de la planification législative s ensuit afin
This possibility was not mentioned at all in the Committee' s discussion.
La commission de l'environnement n'a absolument pas évoqué cette possibilité.
There was considerable discussion in the Council last Monday on this issue.
Cette question a suscité de vifs débats au sein du Conseil ce lundi.
It was a background discussion, which was not intended for publication.
Il s'agissait d'une discussion de fond qui n'était pas destinée à être publiée.
Therefore, there was consensus to postpone the discussion.
De l apos avis général, il a donc été décidé de renvoyer ce débat à plus tard.
There was a lengthy discussion following this proposal.
La proposition a donné lieu à un long débat.
Any substantive discussion of the proposal was premature.
Il était donc prématuré d apos engager un débat de fond sur la question.
He was called over to join the discussion.
Il a été appelé pour participer à la discussion.
3.4 The floor was then opened for discussion.
3.4 Le débat est ensuite ouvert.
A discussion at the plenary session was planned.
Un débat en plénière est prévu.
There was little time, too little, for discussion.
Il est apparu, en effet, au cours du débat de fond que nous avons sans doute eu à mener d'intenses discussions sur le contenu.
The unemployment problem was what prompted this discussion.
C'est le problème du chômage qui a inspiré l'examen de ce thème.

 

Related searches : In Discussion - Discussion Was About - Discussion Was Held - The Discussion Was - Discussion In Which - In Discussion Between - In House Discussion - In This Discussion - Discussion In Plenum - Discussion In Person - In Deep Discussion - Still In Discussion - Are In Discussion