Translation of "was allocated" to French language:


  Dictionary English-French

Was allocated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At its last session, 50,000 was allocated to six workshops.
À sa dernière session, 50 000 dollars ont été alloués pour l'organisation de six ateliers.
LTL 60 million was allocated for this purpose in 2002.
Quelque 60 millions de litai ont été inscrits au budget en 2002 pour le financement de ces repas scolaires gratuits.
This item was allocated to the pre sessional executive session.
Ce point a été renvoyé à la réunion directive de présession.
In addition, 20,000 was allocated for the purchase of medicines.
En outre, 20 000 dollars ont été alloués pour l apos achat de médicaments.
Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed
Montant total des débours Engagements Débours Aide hors programme
A budget of 4.6 billion shekels was allocated for this project.
Un budget de 4,6 milliards de shekels a été accordé pour le projet.
Like a Virgin was allocated the fifth spot on the list.
bénéficie de la cinquième place de la liste.
Allocated
Alloués
Allocated
Attribués
Allocated
Montant alloué
A total amount of EUR 250 million (21.0 ) was allocated to Galileo and another EUR 52.4 million (4.4 ) was allocated to the associated European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) project.
Au total, 250 millions d euros (21,0 ) ont été alloués au projet Galileo et 52,4 millions d euros (4,4 ) au projet associé de système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS).
A special budget was allocated and several special calls for proposals launched
Dans ce contexte, un budget spécial a été alloué et plusieurs appels à propositions spéciaux ont été lancés
An amount of 27,900,000 was allocated for this purpose in 2004 2005.
Abréviations  augm. augmentation dim.
0.9 of this was already allocated in some Member States in 2000.
En 2000, une distribution de 0,9 a déjà été opérée dans certains États membres de l'UE.
In 1991, 26 per cent of the State budget was allocated to education.
En 1991, cette part dans le budget de l apos Etat est de 26 .
A total amount of about EUR 250 million (18.4 ) was allocated to Galileo.
Un montant total d'environ 250 millions EUR (18,4 ) a été alloué à Galileo.
0.9 of the quota was already allocated in some Member States in 2000.
En 2000, une distribution de 0,9 des quotas UE a déjà été opérée dans certains États membres de l'UE.
Agreed that the budget allocated was important for improving the service to Members.
il convient que le budget alloué est important pour l'amélioration du service aux membres.
An additional EUR 50 000 was allocated to budget line 1004 (members' missions).
Un montant supplémentaire de 50 000 euros a été affecté à la ligne budgétaire 1004 (missions des membres).
ECU 1 million was allocated to this second phase on 23 November 1989.
Un montant de 1 000 000 d'écus a été accordé en date du 23 novembre 1989 à cette deuxième phase.
Not allocated
Non attribué
Not allocated
Non attribué PASSIF 8 .
Not allocated
Titres de créance émis Durée inférieure ou égale à 1 an Euros Devises étrangères Durée supérieure à 1 an et inférieure ou égale à 2 ans Euro Devises étrangères 13 .
Amounts allocated
Dotations
Rights allocated
Droits alloués
But only 6 of this amount was allocated for reconstruction and other aid programs.
Or, avec les autres programmes d'assistance, il ne représente que 6 de ce budget.
The total budget allocated by the ECB for this campaign was Euros 80 million .
Le budget total consacré à cette campagne par la BCE s' est élevé à 80 millions d' euros .
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed.
Cette somme a été affectée et l'état d'avancement de l'application est en cours d'examen.
A total of NOK 1,350 million was allocated for minority language newspapers in 2004.
Au total, 1,35 milliards de NKr ont été attribués aux journaux publiés dans les langues des minorités en 2004.
Meanwhile, an increasing portion of this expenditure was allocated to satisfy urgent consumption needs.
Parallèlement, une proportion croissante des dépenses a été consacrée à satisfaire des besoins urgents de consommation.
A total of Ebg million was allocated for use in 37 projects in 2007.
Un montant total de 165 millions d EUR a été réparti entre 37 projets en 2007.
EUR 300 000 was allocated in the wake of the events of last October.
300 000 euros ont été débloqués suite aux événements d'octobre dernier.
It was considered that this latter discount could be allocated only to export sales.
Il a été considéré que ce rabais pouvait être réparti entièrement sur les ventes à l'exportation.
D. Not allocated
D. Non réparti
D. Not allocated
D. Non attribué
D. Not allocated
D. Non affecté Sociétés d' assurance et fonds de pensions ( S. 125 )
D. Not allocated
D. Non affecté
No resource allocated
Aucune ressource allouée
Agriculture (not allocated)
Agriculture (non réparti)
Allocated in 2001 ( )
en 2001 ( )
Allocated in 2002
Montant alloué en 2002
Not yet allocated
Non encore alloué
Allocated Carrying Amount
Valeur comptable affectée
not yet allocated
non attribué
Not yet allocated
Non attribué

 

Related searches : It Was Allocated - I Was Allocated - Not Allocated - Allocated Costs - Allocated Among - Were Allocated - Allocated Space - Allocated Between - Resources Allocated - Allocated From - Allocated Capital - Time Allocated - Allocated Seat - Assets Allocated