Translation of "want it back" to French language:
Dictionary English-French
Back - translation : Want - translation : Want it back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now I want it all back I want it all, I want it all, I want it all back I want it all back I want it all, I want it all, girl, I want it all | Je veux tout récupérer à nouveau Je les veux tous Je les veux à nouveau |
And I want it all back I want it all, I want it all, girl, I want it all back I want it all back I want it all, I want it all, girl, I want it all | Quand je t'aimais si puérilement Je veux tout récupérer à nouveau Je les veux tous |
You never miss a good thing 'til it's gone Want it all, now I want it all back Now I want it all back, now I want it all back Now I want it all back | Chérie je les veux tous On ne se rend compte de la valeur de quelque chose que quand elle s'en va Je les veux tous, maintenant je les veux à nouveau |
And I want it all back (I gotta have it all) I want it all, I want it all, girl, I want it all back I want it all back I want it all, I want it all, girl, I want it all | C'est evident pour moi que tout semble clair Je veux tout récupérer à nouveau Je les veux tous |
I want my money back and I want it back now. | Je veux qu'on me rende mon argent et je veux qu'on me le rende maintenant. |
We want it back. | Nous voulons le récupérer. |
We want it back. | Nous voulons la récupérer. |
I thought you'd want it back. | Je pensais que tu voudrais le récupérer. |
I thought you'd want it back. | Je pensais que vous voudriez le récupérer. |
You're saying you want it back? | Vous voulez le reprendre ? |
I want your respect I want to win it back | Je tiens à ton estime... Eh eh ! Et je veux le regagner ton estime. |
It's Bruce's money and I want it back. | C'est celui de Bruce. J'en ai besoin. |
Haven't got much time if you want it back. | Alors, dépêchezvous ! |
Do you want to give it back to them? | Allezvous le leur rendre? |
It actually goes way back, and what I want to suggest is it goes a long way back. | Ça remonte à bien plus longtemps. Ce que je veux dire c est que ça remonte à très longtemps. |
I only want it as evidence, you can have it back afterwards. | Je vous le rendrai. |
I want to go back to the way it was. | Je veux revenir à ce que c'était avant. |
They want it, and you will get your money back. | Ils en ont une belle envie, tu retrouverais ton argent. |
And I suppose you want me to get it back. | Et vous voulez la récupérer. |
You want me to go back and look for it? | Tu veux que j'aille le chercher ? |
I mean it. If you ever want to come back... | Si jamais tu veux revenir... |
You never miss a good thing 'til it's gone I want it all, now I want it all back | Chérie je les veux tous On ne se rend compte de la valeur de quelque chose que quand elle s'en va Je les veux tous, maintenant je les veux à nouveau |
Are you sure you meant it? You don't want to take it back? | Vous ne reprendrez pas votre parole ? |
Do you want to keep it all, or do you want to send some amount back? | Voulez vous garder le tout, ou voulez vous donner une partie en retour ? |
It prejudge my family, how you want me to hold back? | Elle préjuge ma famille,comment tu veut que je me retiens ? |
Oliver, you wouldn't want to buy it back yourself, would you? | Tu ne veux pas les racheter? |
I want her found and brought back quietly, but I want her brought back. | Il faut la trouver et la ramener, gentiment, mais sûrement. |
And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. | Et si vous voulez retourner et relire le livre, il suffit de le replier et de le remettre à la page. |
I want you back. | Je veux que tu sois revenu. |
I want you back. | Je veux que tu sois revenue. |
I want you back. | Je veux que vous soyez revenus. |
I want you back. | Je veux que vous soyez revenues. |
I want you back. | Je veux que vous soyez revenue. |
I want you back. | Je veux que vous soyez revenu. |
I want you back. | Vraiment ! Je veux te voir revenir. |
Just want him back | Juste qu'il revienne. |
Want to back out? | Tu as changé d'avis ? |
He want come back. | Reprenezle. |
I want you back. | Et je veux que tu rentres. |
I want her back. | Je veux la leur reprendre. |
We want Lily back. | On veut Lily ! |
We want Lily back. | Rameneznous Lily. |
Go back, Emily, and see what it is they want, says one and Emily comes back, and asks what it is. | Émilie, va voir ce qu ils veulent. Et Émilie accourut demander ce qu il y a. |
You want call back, Mr Goebbels, I want call back and so does Mr Bolkestein. | Vous voulez une clause de rappel, Monsieur Goebbels, je la veux et M. Bolkestein également. |
I want to leave this up here and come back to it. | Je veux laisser ça là haut et y revenir plus tard. |
Related searches : Want Back - I Want Back - Want It All - Want It Now - I Want It - Want It Badly - Place It Back - Gave It Back - Bringing It Back - Holding It Back - Brought It Back - Strip It Back