Translation of "waives the objection" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This being the case, the Commission waives its right to speak. | Dans ces conditions, la Commission renonce à la parole. |
Objection? | Objection ? |
Objection! | Objection ! |
Objection! | Je soulève une objection ! |
Objection! | aucune confession religieuse... Objection ! |
Objection! | Ce qui signifie évidemment... |
The objection is | L'objection est |
No objection. | Pas d'objection. |
Second objection | Deuxième objection |
Objection overruled! | Objection rejetée ! |
No objection. | Aucune objection. |
No objection. | Je n'ai pas d'objection. |
Objection sustained. | Retenue. |
Objection restrained. | Objection retenue. |
Objection overruled. | Rejetée. |
Any objection? | Tu y vois à redire ? |
Have objection? | Vous vous objectez? |
Any objection? | Des objections? . |
Objection sustained. | Je... Objection retenue. |
The objection is overruled. | L'objection est rejetée. |
(Objection from the right) | (Protestations à droite) |
(Parliament approved the objection) | J'espère donc que l'Assemblée adoptera ce rapport. |
(Parliament approved the objection) | (Le Parlement approuve le recours) |
You sustained the objection? | Retenue? |
The Commission has no objection. | La Commission ne s'y oppose pas du tout. |
B. Objection appeals | B. Recours en objection |
Is there objection? | Il y atil des objections? |
Is there objection? .. | II y atil des objections? |
Objection to Notification | Objection concernant une notification |
The decision temporarily waives the obligations under article 31 (f) for those exporting members supplying medicines to countries with insufficient or no manufacturing capacities. | La décision d'août 2003 déroge temporairement aux obligations découlant de l'article 31 f) pour les États membres exportateurs qui fournissent des médicaments à des pays ayant une capacité de production pharmaceutique insuffisante ou inexistante. |
How would you answer the objection? | Que répondriez vous à l'objection ? |
The agenda was adopted without objection. | L'ordre du jour est adopte sans opposition. |
No, Alexandre, that's not the objection. | Ah non, Alexandre, c'est pas ça l'objection. |
The second objection is more extensive. | Le deuxième problème est plus vaste. |
I have no objection. | Je n'ai pas d'objection. |
He had no objection. | Il n'eut pas d'objection. |
He had no objection. | Il n'a pas fait d'objection. |
She had no objection. | Elle n'eut pas d'objection. |
She had no objection. | Elle n'a pas fait d'objection. |
I see no objection. | Je n apos entends pas d apos objections. |
I see no objection. | Il n'y a pas d'objections. |
I foresee your objection. | Je sais ce que vous allez dire. |
Have you any objection? | Y voistu une quelconque objection ? |
I withdraw my objection. | Je retire mon veto. |
OBJECTION, REMOVAL AND SUBSTITUTION | OBJECTION, SUPPRESSION ET SUBSTITUTION |
Related searches : Waives Any Objection - Waives The Assertion - Waives The Right - Sustain The Objection - Maintain The Objection - Reject The Objection - Waives Claims - Hereby Waives - Waives Liability - Specifically Waives - Waives And Releases - Waives Any Right - Waives All Rights