Translation of "visitation program" to French language:


  Dictionary English-French

Program - translation : Visitation - translation : Visitation program - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The village and Île de la Visitation (Visitation Island) are surrounded by the green space of the Parc Nature de l'Île de la Visitation.
On érige en 1751 l'église de la Visitation, qui subsiste aujourd'hui.
The visitation is over.
La visite est terminée.
Family visitation was prohibited, of course.
Les visites de la famille étaient interdites, bien sûr.
Extended right to visitation for inmates
Extension du droit de visite des détenus
They do not have visitation rights.
Elles n'ont droit à aucune visite.
A beseecher besought the visitation of chastisement,
Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
The property is now open to public visitation.
La construction peut alors commencer.
Oh, I have a visitation in the back.
J'ai une douleur dans le dos.
Fulfill the pilgrimage and make the visitation for Allah.
Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra.
Wherefore an encircling visitation visited it even as they slept on.
Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
Then a visitation from thy Lord visited it, while they were sleeping,
Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
Then a visitation from thy Lord came upon it while they slept
Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
Then, a visitation from your Lord visited it while they were asleep.
Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
One of these is the pilgrimage Church of the Visitation in Hejnice.
L une d elles est l église de pèlerinage de la Visitation de la Vierge Marie à Hejnice.
Then, a visitation from your Lord came down upon it while they slept,
Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
Then there encompassed it a visitation from your Lord while they were sleeping.
Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
A visitation is often held the evening before the day of the funeral.
Le mort est déplacé les pieds vers l'avant.
The court shall also determine the visitation rights of the parents and children.
Le tribunal fixe par ailleurs les droits de visite des parents et des enfants.
The Visitation (c. 1451) Mascoli Chapel, San Marco, VeniceOn the opposite side of the vault in Mascoli Chapel the life cycle of the Virgin is continued with the Visitation and Dornition of the Virgin.
Naissance de la Vierge (1431 1433), mosaïque, Visitation (v. 1451), mosaïque.
The godfearing, when a visitation of Satan troubles them, remember, and then see clearly
Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent du châtiment d'Allah et les voilà devenus clairvoyants.
You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit.
Tu m as accordé ta grâce avec la vie, Tu m as conservé par tes soins et sous ta garde.
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Tu m as accordé ta grâce avec la vie, Tu m as conservé par tes soins et sous ta garde.
Indeed, when a visitation of satan touches the cautious (worshipers) they remember, and then see clearly.
Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent du châtiment d'Allah et les voilà devenus clairvoyants.
They are vanity, a work of delusion in the time of their visitation they shall perish.
Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie Elles périront, quand viendra le châtiment.
They are vanity, the work of errors in the time of their visitation they shall perish.
Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie Elles périront, quand viendra le châtiment.
The library (online catalog) is installed in the former convent of the Visitation founded in 1644.
La bibliothèque (catalogue en ligne) est installée dans l ancien couvent de la Visitation fondé en 1644.
Philosophy In 1518 or 1519, Schwenckfeld experienced an awakening that he called a visitation of God.
Idées philosophiques En 1518 ou 1519, Schwenckfeld vécut une expérience d éveil qu il appela une visite de Dieu .
They are vanity, and the work of errors in the time of their visitation they shall perish.
Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie Elles périront, quand viendra le châtiment.
I think if there is a fear of abduction this can be handled by having supervised visitation.
Je pense que si l'on craint un rapt, la visite peut être supervisée.
Program
Programme 
Program
Programme
program
programme
Program
Programme
Program
Programme 160
program
programmeTag Type
Program
lt anonymousgt
Program
Ordinateur
SV Main Program V 3.00 Recognition Program v 3.00
SV Main Program V 3.00 Recognition Program v 3.00
SV Main Program V 2.03 Recognition Program v 1.00
SV Main Program V 2.03 Recognition Program v 1.00
When those who are Godwary are touched by a visitation of Satan, they remember Allah and, behold, they perceive.
Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent du châtiment d'Allah et les voilà devenus clairvoyants.
On the other side of the entrance, may be seen the Visitation, between the towns of Nazareth and Jerusalem.
De l'autre côté du portail, on voit la Visitation, entre les villes de Nazareth et de Jérusalem.
Select program O02020 Spindle Warm up and press SELECT PROGRAM
Sélectionnez programme O02020 Warm up de la broche et appuyez sur SELECT PROGRAM
DRAFT PROGRAM
PROGRAMME PREVISIONNEL
'No Program'
Aucun programme
unknown program
programme inconnu

 

Related searches : Visitation Rights - Conjugal Visitation - Site Visitation - Visitation Schedule - Visitation Patterns - Child Visitation - Medical Visitation - Conjugal Visitation Rights - Visitation Of God - Launch Program - Assistance Program - Program Run