Translation of "violate a duty" to French language:


  Dictionary English-French

Duty - translation : Violate - translation : Violate a duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It should be possible to penalise traders who violate their duty of fairness, not least by means of injunctions taken out by consumer organisations.
Il devrait être possible de pénaliser les opérateurs économiques qui ignorent leur devoir de loyauté, notamment via des injonctions émises par les organisations de consommateurs.
No one shall violate it.
Personne ne doit I'enfreindre.
violate a trade secret or prejudice legitimate commercial interests or
entraînerait la violation d'un secret d'affaires ou porterait préjudice à des intérêts commerciaux légitimes ou
As a matter of record, tell me why a woman charged with important work should permit or aid the escape of a dangerous enemy, why she should dishonour the service, violate duty because of a casual affection for that man.
Pour notre information, ditesmoi pourquoi une femme chargée d'une telle mission atelle participé à la fuite d'un ennemi dangereux? Pourquoi avoir déshonoré votre service et failli à votre devoir pour une aventure avec cet homme?
Lenders complain that such a law would violate their property rights.
Lenders a dénoncé le fait qu une telle loi violerait leur droit à la propriété.
sotsoy Why is there a need to attack and violate women?
sotsoy Quel besoin d'attaquer et malmener les femmes ?
One must not violate the constitution.
On ne doit pas enfreindre la constitution.
No development can violate human rights.
Aucun développement ne peut violer les droits de l'homme.
Now I will violate your chastity
Veuxtu que je te déflore ?
Israel continues on a nearly daily basis to violate the Blue Line and to violate Lebanon's sovereignty, including through violations of its airspace by Israeli warplanes.
Israël continue, de façon quasi quotidienne, de violer la Ligne bleue et de porter atteinte à la souveraineté du Liban, notamment par les violations de l'espace aérien commises par ses avions militaires.
Does the page violate Facebook s Community Standards?
La page viole t elle les Standards de la Communauté Facebook ?
We would, in this way, violate democracy.
Nous ferions ainsi une entorse à la démocratie.
Do the amendments actually violate EU law?
Les amendements enfreignent ils réellement la législation européenne ?
violate an industrial, commercial or professional secret.
implique la violation d'un secret industriel, commercial ou professionnel.
violate an industrial, commercial or professional secret.
Règles de procédure, code de conduite et modification du présent protocole
violate an industrial, commercial or professional secret.
Direction des exploitations viticoles et des vignobles
violate an industrial, commercial or professional secret.
Les parties déclarent par la présente que la taille des bouteilles et le titre alcoolique volumique minimal des boissons spiritueuses destinées à la consommation humaine ne doivent pas inutilement compliquer la tâche des exportateurs des deux parties.
violate an industrial, commercial or professional secret.
Règles spécifiques en matière d'importation, d'étiquetage et de commercialisation applicables aux produits d'une partie importés dans l'autre partie
violate an industrial, commercial or professional secret.
implique la violation d un secret industriel, commercial ou professionnel.
Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede
Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits
OK. We can violate your expectations about shape.
OK. On peut tromper votre oeil sur la forme de l'objet.
Those who violate the rules will be punished.
Ceux qui violent les lois seront punis.
You are not allowed to violate the rules.
Vous ne devez pas enfreindre les règles.
You are not allowed to violate the rules.
Tu ne dois pas enfreindre les règles.
These abuses violate both US and international law.
Ces sévices enfreignent à la fois le droit américain et le droit international.
2 cc (cubic centimetres) methylene blue (methyl violate).
2 centimètres cubes de bleu de méthylène (violet de méthyle)
These are the bounds set by Allah therefore do not violate them, for those who violate the bounds of AIIah are the tansgressors.
Ne les transgressez donc pas. Et ceux qui transgressent les ordres d'Allah ceux là sont les injustes.
At first Zharinov was given a warning and cautioned not to violate the law.
Au début, Jarinov a reçu un avertissement et une mise en garde contre toute violation de la loi.
(b) The proceedings against Mr. Marynich gravely violate the right to a fair trial.
b) La procédure engagée contre M. Marynich porte gravement atteinte au droit à un procès équitable.
They had a duty.
Ils avaient un devoir.
(a) specific excise duty
a) de l accise spécifique
LIt's a patriotic duty.
C'est un devoir patriotique.
Where relevant, a specific duty and not the minimum duty should apply.
Le droit spécifique autre que le droit minimal est applicable, le cas échéant.
Where duties specify a minimum duty, that minimum duty should not apply.
Lorsque les droits prévoient un droit minimal, celui ci ne devrait pas s'appliquer.
There are many different ways to violate Article 112.
L'Article 112 peut être violé de différentes façons.
But he did violate US laws( leaking State secret).
Mais il a effectivement enfreint les lois américaines (en divulgant un secret d'Etat).
Many of those who should protect, in fact violate.
Beaucoup de ceux qui devraient les protéger s apos emploient au contraire à les violer.
So, first, we violate the common sense, the logic.
Donc premièrement premièrement nous violons le sens commun, Chacun d'entre vous, si vous tenez votre main comme cela 90 degrés, tous.
Vessels that violate this regulation would be penalized by
Les navires qui enfreignent ce règlement seront pénalisés de la manière suivante
That implies the trusted person won't violate the trust.
Ce qui signifie que cette personne de confiance ne violera pas cette confiance.
Israel continues to violate international law with complete impunity.
Israël continue à violer le droit international en toute impunité.
In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
Nous avons là un devoir de mémoire et un devoir de vigilance.
Where such duties specify a minimum duty, that minimum duty shall not apply.
Lorsque ces droits prévoient un droit minimal, ce droit minimal ne s'applique pas.
Until a new applicable duty is fixed, the duty fixed previously shall apply.
Jusqu à la fixation d un nouveau droit applicable, le droit précédemment fixé s applique.
Restriction on duty drawback, duty deferral and duty suspension programs
notifie cette constatation à l'autorité douanière de l'autre Partie et lui fournit les renseignements et les éléments de preuve sur lesquels est fondée sa constatation

 

Related searches : Violate A Principle - Violate A Prohibition - Violate A Right - Violate A Rule - Violate A Law - Violate A Contract - Violate Against - Violate Copyright - Grossly Violate - Violate Guidelines - Violate Contract - Violate Obligations - Violate Rules