Translation of "very similiar to" to French language:


  Dictionary English-French

Very - translation : Very similiar to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It looks as if a similiar thing might well happen in the textile industry.
Sans marché, la production ne peut augmenter sans production, il n'y a pas d'emplois, sans emplois il n'y a pas de revenus, ni de bien être.
and seemed to be very popular very, very quickly.
Et elle semblait être devenue très populaire très rapidement.
It's very, very difficult to breath.
Il est très, très difficile de respirer.
Very, very useful thing to do.
Une chose très très utile à faire.
This is very, very important to understand.
Eet, je pense qu'intuitivement, vous comprenez.
I was very, very excited to explore.
J'étais très, très excité par cette exploration.
He may continue to be very, very useful to us.
Il pourrait encore nous être très utile.
It makes me feel very, very happy, very proud, very humbled, very grateful to have people from far away singing in Creole.
Ça me rend très, très heureuse, très fière, très humble et très reconnaissante que des gens loin d'ici chantent en créole.
And to me, that is very, very critical.
Et pour moi, c'est vraiment important.
Very, very convenient solution to that particular problem.
Une solution très très pratique pour ce problème particulier.
Very, very difficult to mount shows in there.
C'est très, très difficile de monter des expos là dedans.
And to me, that is very, very critical.
La technologie a beaucoup évolué depuis l'époque du phonographe
Questioner 3 to overcome very very powerful entities?
Question 3 pour surmonter des entités très très puissantes ?
So I have to be very very careful.
Je dois donc être très très prudent.
We need to be very, very realistic here.
Il convient à ce propos de faire preuve d' un grand, très grand réalisme.
I want to make myself very, very clear.
Je vais être très claire.
It occurs at all these different scales, first of all, from very, very small to very, very large.
Premièrement il englobe toutes ces échelles, de l'infiniment petit à l'infiniment grand.
a very sacred soap bubble, but one that is very, very easy to affect.
Une bulle de savon sacrée et à la fois extrêmement sensible.
In Africa, it's very, very hard to engage men.
En Afrique, il est très, très difficile d'engager les hommes.
He said it is very, very difficult to defect.
Il dit c'est très très difficile de déserter.
Buddhist, of course, looks very, very similar to Atheist.
Bouddhiste , bien sûr, ressemble beaucoup à Athée .
Pakistan has a very very long way to go.
Le Pakistan a encore beaucoup beaucoup de chemin à faire.
So very, very hard to respect people a lot.
Donc très, très difficile à respecter les gens beaucoup.
I'm going to go very, very quickly through this.
Je vais le parcourir très très vite.
I have something very, very important to tell you.
J'ai une chose très, très importante à te dire.
Now, I want you to be very, very careful.
Je vous demande de faire bien attention.
You've been very dear to me, Edgar. Very dear.
Vous avez toujours été très cher à mon cœur.
Very rare Very rare Very rare Very rare Very rare Very rare
Très rare Très rare Très rare Très rare Très rare Très rare
Very common Very common Very common Very common Very common Very common
Très fréquent
Very common Very common Very common Very common Very common Very common
Fréquent Fréquent Très fréquent
I am very happy and honored to be amidst very, very innovative and intelligent people.
Je suis très heureux et très honoré d'être parmi des personnes très, très innovantes et intelligentes.
Very glad to!
J'en serai ravi.
Very, very hard to think that you will influence us.
Il est très, très difficile de croire que d'autres peuvent nous influencer.
It's very, very difficult to breath. You get altitude sickness.
Il est très, très difficile de respirer. On a le mal d'altitude.
These, actually, you're going to find are very, very straightforward.
Vous allez trouver que c'est très très facile.
So I tried to make a break very very fast.
Alors j'ai essayé de vite faire une pause.
It seems to spread under the radar very, very quickly.
On dirait que ça se répand très très vite sous
It's a very, very good idea to get them wired.
Il est vraiment très important qu'ils soient connectés.
A deer freezes very, very still, poised to run away.
Un daim se fige complètement, prêt à s'enfuir.
I will try to be very precise and very specific.
A l'époque, j'ai tracé dans un article un
This is a very, very difficult situation to deal with.
Nous sommes confrontés à une situation très, très compliquée.
He was if you allow me to say so very fine very fine and very unfortunate.
Il a été si vous me permettez de le dire très fine, très fine et très malheureux.
Very common Very common Very common Very common Very common Common
Très fréquent
Very common Very common Very common Very common Very common Common
Fréquent
Very common Very common Very common Very common Very common Common
Très fréquent Très fréquent Très fréquent Très fréquent Très fréquent

 

Related searches : Is Similiar To - To Be Similiar - Or Similiar - Something Similiar - A Similiar - Quite Similiar - Very Very - Very Attracted To - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Very Aware