Translation of "valued with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Older vehicles with a remaining life, valued at 1.08 million | a) Véhicules anciens, dont la valeur est estimée à 1,08 million de dollars, compte tenu de leur durée de vie prévue |
The over valued dollar caused the US economy to hemorrhage spending on imports, jobs via off shoring, and investment to countries with under valued currencies. | La surévaluation du dollar a entraîné l'Amérique à dépenser beaucoup trop dans les importations, à délocaliser à l'excès, perdant ainsi des emplois, et à trop investir dans des pays dont la devise est sous évaluée. |
The forward position shall be valued in conjunction with the spot position . | La position à terme est valorisée conjointement avec la position au comptant . |
The forward position shall be valued in conjunction with the spot position . | En cas de plus value latente , l' écriture effectuée est un débit dans un compte d' ordre ( autres actifs ) et un crédit au compte de réévaluation . |
Until house prices stabilize, these securities cannot be valued with any confidence. | En attendant la stabilisation des prix, ces titres sont extrêmement volatiles. |
A field with a valuation on it is called a valued field. | Certains auteurs se restreignent à une valuation sur un corps commutatif. |
The forward position shall be valued in conjunction with the related spot position . | La position à terme est valorisée conjointement avec la position au comptant y afférente . |
Fixed assets , with the exception of land , are valued at cost less depreciation . | LE TRAITEMENT DES IMMOBILISATIONS Les immobilisations , à l' exception des terrains , sont valorisées à leur coût d' acquisition diminué de l' amortissement . |
Now we can start trying to do line integrals with vector valued functions. | Maintenant on peut essayer de faire des intégrales curviligne avec des fonctions vectorielles. On se voit au prochain vidéo. |
The player with the highest valued card is given the privilege of dealing. | Le joueur ayant remporté le dernier pli commence à jouer. |
Land is valued at cost . | Les terrains sont enregistrés à leur coût d' acquisition . |
It can't be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire . | Elle ne se pèse pas contre l or d Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir |
It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire. | Elle ne se pèse pas contre l or d Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir |
These medical specialists are considered skilled and experienced with valued diplomas from Soviet universities. | Ce personnel médical est considéré comme qualifié et expérimenté avec des diplômes appréciés d'universités soviétiques. |
Non marketable securities are valued at cost , while illiquid equity shares are valued at cost subject to impairment . | Les titres non négociables sont valorisés à leur prix d' acquisition , alors que les actions illiquides sont valorisées à leur prix d' acquisition et soumises à dépréciation . |
Valued point cloud visualisation and analysis | Affichage et analyse par valeur de nuages de points en 3D |
Will women be valued and treasured? | Les femmes seront elles chéries et soignées 160 ? |
Will women be valued and treasured? | Les femmes seront elles chéries et soignées ? |
Another thought she valued Justin Timberlake. | Une autre pensait qu'elle estimait Justin Timberlake. |
Jewelry stolen valued at 250,000 marks. | 250 000 marks de bijoux volés. |
STOLEN JEWELRY VALUED AT 250,000 MARKS | Il y en a pour un quart de million. |
The association agreements with Chile and also of course with Mercosur are valued highly by the European Union. | Les accords d'associations avec le Chili, et naturellement aussi avec le Mercosur, ont une grande valeur pour l'Union européenne. |
With China retaining its under valued currency policy, dollar depreciation can aggravate global deflationary forces. | La Chine conservant sa politique de sous évaluation du yuan, la dépréciation du dollar pourrait renforcer les forces déflationnistes sur la scène internationale. |
This represents 155 vehicles with an average cost of 6,750, together valued at 1.05 million. | Cela représente 155 véhicules dont la valeur moyenne est de 6 750 dollars, soit, au total, 1,05 million de dollars. |
Non marketable securities are valued at cost . | Les titres non négociables sont valorisés à leur prix d' acquisition . |
Non marketable securities are valued at cost . | Les titres non négociables sont valorisés à leur coût d' achat . |
The diamond was valued at 5,000 dollars. | Le diamant était évalué à cinq mille dollars. |
Coal is valued because supplies are secure. | Le charbon est estimé pour des raisons de sécurité d' approvisionnement. |
For example of total exports valued at 38 million in 1984, goods valued at 21m were exported to the United Kingdom. | Pour ne prendre qu'un exemple, des marchandises d'une valeur de 21 millions de dollars ont |
The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. | La topaze d Éthiopie n est point son égale, Et l or pur n entre pas en balance avec elle. |
The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. | La topaze d Éthiopie n est point son égale, Et l or pur n entre pas en balance avec elle. |
The Ministry of Defence suggested that Chekroun provide it with other goods valued at US 180,505.42. | Le Ministère de la défense a suggéré que Chekroun fournisse d'autres marchandises de même valeur. |
Tangible assets are valued at cost less depreciation . | Les actifs corporels sont évalués à leur coût d' acquisition diminué de l' amortissement . |
Differences between individuals and societies should be valued. | Les différences entre les individus et les sociétés doivent être valorisées. |
A valued partnership in a rapidly evolving context | Un partenariat précieux dans un contexte en rapide évolution |
It is currently valued at US 8 million. | Il est estimé à 5 millions de dollars. |
1 SMP holdings are valued at amortised cost. | 1 Les avoirs au titre du programme SMP sont valorisés au coût amorti. |
An excess of 2 , applies to valued losses. | Une franchise de 2 est décomptée des dommages évalués. |
It is now valued at only USD 0.85. | Il n'est plus qu'à 0,85 dollar. |
TREATMENT OF FIXED ASSETS Fixed assets , with the exception of land , are valued at cost less depreciation . | LE TRAITEMENT DES IMMOBILISATIONS Les immobilisations , à l' exception des terrains , sont valorisées à leur coût d' acquisition diminué de l' amortissement . |
Sometimes coupled with English whalers seeking oil to light up their empire, today overprotected and finally valued. | Parfois chassées par des braconniers anglais à la recherche d'huile de baleine pour la revendre à prix d'or, elles font aujourd'hui l'objet d'une sauvegarde stricte. |
It welcomed technical assistance on transit corridors, and it also supported and valued UNCTAD's work with UNCITRAL. | Il se félicitait de l'assistance technique fournie concernant les couloirs de transit, et il soutenait et appréciait les travaux menés conjointement par la CNUCED et la CNUDCI. |
More to do with feelings of superiority and inferiority, of being valued and devalued, respected and disrespected. | Plus à voir avec des sentiments de supériorité et d'infériorité, d'être valorisé et dévalorisé, respecté et méprisé. |
Agreement concluded by the Commission with Canada has been highly valued by the EESC in its opinion. | L'accord conclu par la Commission avec le Canada a été vivement salué par le CESE dans son avis. |
Why has the Council, with a Commission proposal valued at EUR 197 million, not budgeted for it? | Pourquoi le Conseil, qui disposait déjà d'une proposition de la Commission, évaluée à 197 millions d'euros, ne l'a t il pas incluse dans le budget ? |
Related searches : Is Valued With - Valued Client - Fully Valued - Valued Supplier - Fairly Valued - Dear Valued - Valued Member - Was Valued - Valued For - Highly Valued - Valued Partnership - Properly Valued - Valued Costumer