Translation of "validly executed" to French language:
Dictionary English-French
Executed - translation : Validly - translation : Validly executed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the Participant Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties | the Participant Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties |
( 3 ) the Participant Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties | ( 3 ) the Participant Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties |
(a) The injured State has validly waived the claim | a) L'État lésé a valablement renoncé à la demande ou |
Executed | Exécuté |
A committee may validly vote when one quarter of its members are actually present. | Une commission peut valablement voter lorsque le quart des membres la composant est effectivement présent. |
ASSUMPTIONS For the purposes of this Opinion we have assumed in relation to the System Documents that ( 1 ) the System Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties | HYPOTHÈSES Aux fins du présent avis , nous avons supposé , en ce qui concerne les documents du système , que 1 ) les parties aux documents du système jouissent de la capacité et des pouvoirs requis aux fins desdits documents , et que lesdits documents ont été valablement autorisés , adoptés ou signés et , si nécessaire , remis par les parties pertinentes |
ASSUMPTIONS For the purposes of this Opinion we have assumed in relation to the System Documents that ( 1 ) the System Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties | ASSUMPTIONS For the purposes of this Opinion we have assumed in relation to the System Documents that ( 1 ) the System Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties |
On 22 May 2000, the Department determined that the original application had been validly made. | Le 22 mai 2000, le Ministère a considéré que la demande initiale était bien valide. |
Nicely executed. | Beau succès... |
Command executed | Commande exécutée |
Process executed | Traitement exécutéError message |
Script executed. | Script exécuté. |
Action being executed | Action en cours d'exécution |
Command being executed | Commande en cours d'exécution 160 |
Executed for treason. | Ex écuté pour trahison . |
Executed for treason. | Ex écutés pour trahison . |
The king was executed. | Le roi fut exécuté. |
The murderer was executed. | Le meurtrier fut exécuté. |
Both men were executed. | Les deux hommes ont été exécutés. |
It was never executed. | La mise en pratique a manqué. |
The order was executed. | L'ordre fut exécuté. |
Foley was later executed. | Foley a plus tard été exécuté. |
Hastings was summarily executed. | Hastings fut sommairement exécuté. |
Twelve people were executed. | Douze personnes ont été exécutées. |
You will be executed. | Vous serez exécuté. |
the Participant Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties and the Participant Documents are binding on the parties to which they are addressed , and there has been no breach of any of their terms . | les parties aux documents relatifs au participant jouissent de la capacité et des pouvoirs requis aux fins desdits documents , et que lesdits documents ont été valablement autorisés , adoptés ou signés et , si nécessaire , remis par les parties pertinentes , et les documents relatifs au participant lient les parties qui en sont les destinataires , et qu' il n' y a pas eu de violation des dispositions de ces documents . |
( 3 ) the Participant Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised , adopted or executed and , where necessary , delivered by the relevant parties and ( 4 ) the Participant Documents are binding on the parties to which they are addressed , and there has been no breach of any of their terms . | les parties aux documents relatifs au participant jouissent de la capacité et des pouvoirs requis aux fins desdits documents , et que lesdits documents ont été valablement autorisés , adoptés ou signés et , si nécessaire , remis par les parties pertinentes , et les documents relatifs au participant lient les parties qui en sont les destinataires , et qu' il n' y a pas eu de violation des dispositions de ces documents . 2 ) |
Iran Delara Darabi Executed Global Voices | Iran Exécution de Delara Darabi |
May the law be executed! | Que la loi soit appliquée ! |
Tom was executed in 2013. | Tom a été exécuté en 2013. |
He was executed in September. | Il a été exécuté en septembre dernier. |
The man was duly executed. | L'homme est dument exécuté. |
I executed him, you hear? | Je l'ai exécuté. |
(c) AOS costs from both nationally executed projects and agency executed projects when UNOPS is the implementing agency | c) Remboursements au titre des services administratifs et opérationnels fournis dans le cadre de projets exécutés par des entités nationales et par des organismes des Nations Unies et dont la gestion est confiée au BSP ONU |
They are executed regularly each month | elles ont une fréquence hebdomadaire8 |
They are executed regularly each week | elles ont une fréquence mensuelle10 |
they are executed regularly each month | il s' agit d' opérations d' apport de liquidité elles ont une fréquence mensuelle4 |
They are executed regularly each month | Elles ont une fréquence mensuelle |
Those that opposed were executed, curbside. | Ceux qui étaient contre étaient exécutés, au pied levé. |
The engineer's orders were immediately executed. | Les ordres de l'ingénieur furent immédiatement exécutés. |
The request is executed and terminated | La requête est exécutée et terminée |
A process is currently being executed. | Un processus est actuellement en cours d'exécution. |
They were executed a year later. | Ils seront finalement exécutés un an plus tard. |
Amnesty International, Executed according to law ? | Amnesty International, République populaire de Chine Des exécutions conformes au droit ? |
Persons sentenced to death and executed | Personnes condamnées à la peine de mort et exécutées |
Related searches : Validly Issued - Validly Held - Validly Agreed - Validly Exercised - Validly Filed - Validly Exists - Validly Claimed - Validly Licensed - Validly Served - Validly Given - Validly Terminated - Validly Represented