Translation of "utmost gratitude" to French language:


  Dictionary English-French

Gratitude - translation : Utmost - translation : Utmost gratitude - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is not an empty rhetorical exercise. It is an exemplary text and the rapporteur deserves our utmost praise and gratitude.
Il ne s' agit pas d' un exercice de rhétorique dans le vide, mais d' un texte exemplaire, et le rapporteur mérite tous les éloges et tous les remerciements.
Gratitude
Remerciements
That's gratitude.
Quelle gratitude.
Everlasting gratitude.
Une gratitude éternelle.
There's gratitude.
Quel ingrat !
Montrez votre gratitude.
Montrez votre gratitude.
Show your gratitude.
Remercie le.
Chiyuky expresses her gratitude
Chiyuky exprime sa gratitude
J. EXPRESSIONS OF GRATITUDE
J. Remerciements
Much love and gratitude.
Beaucoup d'amour et de gratitude.
So that's your gratitude.
C'est votre reconnaissance.
That's gratitude for you.
Et le soir de la première!
That's gratitude for you.
Ingrate.
I offer you my gratitude.
Je vous offre ma gratitude.
But little gratitude you show.
Mais vous êtes rarement reconnaissants.
They all deserve our gratitude.
Ils méritent tous notre gratitude.
I express my heartfelt gratitude
Permettez moi de finir ici mon petit discours, en vous remerciant.
We don't need any gratitude.
Nous n'avons pas besoin de gratitude.
We note that with gratitude.
Nous vous en remercions.
My gratitude will be eternal.
Je vous dois la vie.
That's the gratitude I get.
Quelle ingrate !
We will do our utmost and we are doing our utmost to achieve precisely that.
Nous ferons tout notre possible, et nous faisons tout notre possible pour atteindre exactement cela.
Drive with the utmost care.
Conduisez avec la plus grande prudence.
That is the utmost misguidance.
C'est cela l'égarement profond.
We shall do our utmost !
Certes, nous le ferons .
We're both doing our utmost
Chacun fait de son mieux.
Are you doing your utmost ?
Toi, tu fais le maximum ?
Therefore must use utmost precaution.
Il faut donc prendre des précautions.
Something of the utmost importance.
C'est d'une importance capitale.
Verzilov didn t exactly radiate gratitude, either.
Verzilov n'a pas débordé de gratitude non plus.
Surely God forgives and accepts (gratitude).
Allah est certes Pardonneur et Reconnaissant.
And, 'With endless gratitude and love.'
Et Avec une gratitude et un amour infinis.
For that you have my gratitude.
Je veux vous en remercier.
I will accept such gratitude later.
J'accepter votre gratitude plus tard.
My gratitude for your protection, Lord.
Je suis reconnaissante pour votre protection, Seigneur.
Don't you want my gratitude, Mal?
Vous voulez ma gratitude ?
What did you expect, her gratitude ?
Qu'attendiezvous ? Sa gratitude ?
We can't possibly express our gratitude.
Nous vous sommes si reconnaissants! Arrêtez.
Expresses its utmost gratitude and appreciation to Malaysia for hosting the First OIC Task Force meeting for Vision 1441 held on 23 25 March 2005 in Kuala Lumpur, Malaysia, and adopts the report and the recommendations of the Task Force.
Exprime sa profonde gratitude et sa reconnaissance à la Malaisie pour avoir bien voulu accueillir la première réunion du groupe de travail de l'OCI pour la Vision 1441 tenue du 23 au 25 mars 2005 à Kuala Lumpur, Malaisie et adopte le rapport et les recommandations du groupe de travail
This is indeed an utmost certainty.
C'est cela la pleine certitude.
We should exercise the utmost caution!
La plus grande prudence s'impose par conséquent!
That is of the utmost importance.
Ceci, sans vouloir préjuger de ses conclusions.
This is of the utmost importance.
Voilà qui est d'une importance capitale.
Reposing in place of utmost safety.
En sûreté.
It's a matter of utmost importance!
C'est primordial !

 

Related searches : With Gratitude - Deep Gratitude - Heartfelt Gratitude - Show Gratitude - Gratitude For - Cordial Gratitude - Great Gratitude - Our Gratitude - Owe Gratitude - Much Gratitude - Give Gratitude - Earn Gratitude