Translation of "owe gratitude" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
To all, we owe a debt of gratitude. | Nous avons, à leur égard à tous, une dette de gratitude. |
We owe her our thanks and our gratitude. | Il est clair qu'il ne sera pas généreux, mais je pense qu'il servira de manière correcte |
I owe you a tremendous debt of gratitude. | Je vous suis infiniment redevable. |
To them we owe an immense debt of gratitude . | Notre dette de reconnaissance à leur égard est immense . |
We owe our neighbouring countries a great debt of gratitude. | Nous devons témoigner une grande reconnaissance aux pays voisins. |
We owe the people in these photos a debt of gratitude. | Nous sommes reconnaissants envers les gens sur cette photo. |
We owe an incredible debt of gratitude to these two women. | Nous devons énormément à ces deux femmes. |
We owe you our respect and gratitude for promoting this process. | Nous vous devons tout notre respect et toute notre gratitude pour la promotion de ce processus. |
We owe him our deepest gratitude and unreserved support in these trying times. | Nous lui devons notre profonde gratitude et notre appui sans réserve en ces temps difficiles. |
We owe a debt of gratitude to Professor Berto Colombo, Dr Hans Fri | Le Président. L'ordre du jour appelle en dis cussion commune les propositions de résolution suivantes |
Like Mr Haarder, I too believe that we owe them a debt of gratitude. | Je rejoins sur ce point M. Haarder lorsqu'il déclare que nous sommes obligés envers eux. |
We owe a debt of gratitude to Mr Vinci and all the staff of Parliament. | Elle contribue à commencer de combler le déficit démocratique qui avait été créé. |
I owe a debt of gratitude to him, so I would like to please him | Je lui dois beaucoup et je voudrais payer ma dette de cette façonlà |
Year by year do I feel more deeply the debt of gratitude which I owe to him... it is to him, I feel, that I owe my opportunities through life. | En fait, cette nouvelle école s'avère être une réussite, et un grand nombre des chimistes qui y seront formés laisseront leurs noms dans l'histoire de la chimie. |
Peace loving people owe a deep debt of gratitude to the many UN peace keeping missions worldwide over the years. | Je dispose depuis hier d'informations sûres, selon lesquelles le haut commandement du FMLN est disposé à répondre immédiatement à notre appel et à celui de l'OAS et du Pape, et à accepter un cessez le feu pour autant que l'ONU fasse le nécessaire pour que les vérifications puissent être effectuées sur place. |
Against this background, we owe a debt of gratitude to the rapporteur, Mrs Caroline Lucas, for this own initiative report. | Sur ce point, il convient de remercier le rapporteur Caroline Lucas pour son rapport d'initiative. |
Mr Avgerinos (S). (GR) Mr President, firstly I feel I owe a debt of gratitude to Mr Turner for his report. | formation spécialisée constitue une condition né cessaire à la médecine générale pour permettre au médecin de répondre à sa mission médico sociale. |
I think we all owe him a great debt of gratitude for his contribution in this very important and difficult field. | J'ose espérer que le Parlement nous suivra et, surtout, que le Conseil des ministres ensuite nous suivra. |
In my opinion we owe a debt of gratitude to Mrs Larive for the excellent ideas she has put before us here. | Vous comprendrez qu'après ces questions j'attends les réponses de mes collègues avec impatience. |
Finally, most corporate leaders recognize that they owe a large debt of gratitude to central bankers for the relative tranquility of recent years. | Enfin, la plupart des chefs d'entreprise reconnaissent qu'ils ont une grande dette de reconnaissance envers les banquiers centraux pour la tranquillité relative de ces dernières années. |
I would like you to know that you have our full and unequivocal support, and that we owe you a debt of gratitude. | Je voudrais vous dire que nous la soutenons tout à fait et vous en remercier expressément. |
We owe an undiminished debt of gratitude to these people for having committed themselves in this way to the cause of human rights. | Nous devons, quoi qu'il en soit, remercier ces personnes de s'être investies de cette manière pour les droits de l'homme. |
I also owe an equal debt of gratitude to the Swedish presidency, which successfully endeavoured to shift the Council closer to Parliament's position. | Je remercie également la présidence suédoise, qui a réussi à rapprocher le Conseil de la position du Parlement. |
I owe you this and more,' he added, cutting short Julien's expressions of gratitude, 'for the singular offer which you made me at Besancon. | Je vous dois cela et plus encore, ajouta t il en interrompant les remerciements de Julien, pour l offre singulière que vous m avez faite à Besançon. |
For that, we here in the United Nations still owe a deep debt of gratitude to the Third Conference on the Law of the Sea. | À ce titre, nous sommes, ici aux Nations Unies, particulièrement redevables envers la troisième Conférence sur le droit de la mer. |
I owe profound recognition and gratitude to the colleagues who so generously gave me their votes, in spite of my political allegiance and my intransigence. | Je le sais. Mais je sais aussi que nous avons le devoir de réfléchir et, d'une façon raisonnable, de voter selon les engagements que nous avons pris vis à vis de nos électeurs et pas seulement dans des accords de notaires. |
MAHER (LDR). Mr President, we owe a debt of gratitude to Mrs Bloch von Blottnitz for bringing this question before us at this particular time. | Maher (LDR). (EN) Monsier le Président, nous devons savoir gré à Mme Bloch von Blottnitz d'avoir attiré notre attention sur cette question en ce moment ci. |
I think we owe a debt of gratitude to our two rapporteurs for the work they have done on these difficult and very fluid issues. | Nous avons répondu de manière unanime et sans ambiguïté par l'affirmative, pour deux raisons. |
That is largely due to the impressive support of our development partners, to which SADC and, indeed, the rest of Africa owe a debt of gratitude. | Ces progrès sont principalement le résultat de l'appui significatif fourni par nos partenaires de développement, auxquels la CDAA et, en fait, l'Afrique tout entière, sont particulièrement redevables. |
We owe them a debt of gratitude and they have a right to expect our support as they carry out the work we have entrusted to them. | Nous leur devons toute notre reconnaissance, et ils ont le droit de s apos attendre à recevoir tout notre appui tandis qu apos ils s apos acquittent des tâches que nous leur avons confiées. |
If you could but persuade him to come out, monsieur, I should owe you the gratitude of my whole life I should adore you as my patron saint! | Ah! si vous pouviez l'en faire sortir, monsieur, je vous en serais reconnaissant toute ma vie, vous adorerais comme mon patron. |
We owe all teachers a great deal of gratitude for their efforts towards road safety. The potential again in teaching road safety at primary school level is enormous. | Nous sommes, quant à nous, favorables à celui ci et nous demandons instamment à la Commission de mettre en œuvre les propositions qu'il contient. |
WIJSENBEEK (LDR). (NL) Mr President, as part of the preparation for this report, for which we all owe a debt of gratitude to the rapporteur, a hearing was held. | En novembre 1985, le Conseil avait décidé de créer un libre marché pour le transport par route devant amener la suppression des restrictions quantitatives en 1992, et d'éliminer les distorsions de concurrence au cours de cette période transitoire. |
I owe you a double gratitude, I added, rising, for I was disgusted with the woman, seeing her take every word I said to her as if it were serious. | Je vous en ai une double reconnaissance, ajoutai je en me levant, car j'avais du dégoût pour cette femme, à la voir prendre au sérieux tout ce que je lui disais. |
Gratitude | Remerciements |
How much did Snoopy owe you? What? What'd he owe you? | Astérix te devait combien? |
That's gratitude. | Quelle gratitude. |
Everlasting gratitude. | Une gratitude éternelle. |
There's gratitude. | Quel ingrat ! |
They owe us. | Ils ont une dette. |
You owe him. | Tu lui es redevable. |
You owe me. | Tu me dois. |
I owe you. | Je te dois une fière chandelle. |
I owe you ? | Je vous dois ? |
We owe everybody. | On doit de l'argent à tout le monde. |
Related searches : I Owe Gratitude - Owe - Owe Me - We Owe - Owe Big - Owe Respect - Owe Tax - Owe Duty - Owe Loyalty - Owe Little - Owe Us - Owe Debt - Owe Interest