Translation of "us guys" to French language:


  Dictionary English-French

Guys - translation : Us guys - translation :
Keywords : Types Mecs Faites Hommes

  Examples (External sources, not reviewed)

These guys can tell us.
Ces gars là peuvent nous l'expliquer.
Hey, you guys, leave us alone.
laisseznous seuls.
There are more of us good guys.
Il y en a plus, des bons comme nous.
Guys who live in Egypt have reassured us!
Des gens qui vivent en Egypte nous ont rassurés !
Can you guys tell us where we are?
Eh les mecs, pouvez vous nous dire où nous nous trouvons ?
You guys saved us a lot of money.
Vous nous avez économisé beaucoup.
With the professor, us guys is a pastime.
Avec lui, on n'est qu'un passetemps.
Didn't you see those guys who helped us escape?
Tu n'as pas vu ces types qui nous ont aidés à fuir ?
Those guys really won't give a damn about us!
Ils vont bien se foutre de notre gueule les mecs !
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights.
Hier, les types de l'automobile nous présentaient leurs nouvelles idées.
Yeah, the security guys told us about the noises.
Oui, les gars de la sécurité nous a raconté les bruits.
Haley thinks it's good exercise for us guys. Baloney.
Haley dit que ça nous fait faire de l'exercice.
We're not four guys, there's only two of us!
Mais on n'est pas quatre. Juste deux !
After all, us guys really belong here, don't we?
Après tout, on est à notre place, non ?
Guys! Guys! Guys!
Les gars!
Guys, it was an unfortunate situation for all of us.
Les gars, c'est une situation malheureuse pour nous tous.
And he was hanging out with all us younger guys.
Et il traînait avec nous les plus jeunes.
How do you know those guys won't try to kill us?
Comment savez vous que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?
How do you know those guys won't try to kill us?
Comment sais tu que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?
Could you guys tell us in a nutshell what you've invent?
Warsaw Rand, R A N D, Warsaw, W A R S A W
You'd think you guys was doing us a favor or something.
Vous pensiez nous faire une fleur ou quoi ?
Guys, guys!!
Les gars, les gars!
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
Aujourd'hui, je voudrais que nous réfléchissions sur la disparition des hommes.
It is a pleasure, it is a pleasure guys for having us.
C'est un plaisir d'être avec vous. merci de nous accueillir.
We want to, but some bad guys will come to fight us.
Bien sûr qu'on veut bien, mais une bande de méchants cherchent la bagarre.
CODEX Guys, guys.
Attendez.
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end.
Merci Hollywood de nous enseigner que les gentils gagnent à la fin.
Hey, guys? Hey, guys?
Euh, s'il vous plait ?
I said, Well, if you guys rent the high speed video system that could capture these movements, you guys can film us collecting the data.
J'ai dit, Et bien, si vous nous louez votre caméra à haute vitesse qui pourrait capturer ces mouvements, vous pourrez nous filmer en train de collecter les données.
Chris Anderson You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED?
Chris Anderson Vous ne saviez pas qu'on avait enlevé le Design de TED ?
And people stare at us like, What the hell are you guys doing here?
Et les gens nous dévisagent, du genre Qu'est ce que vous foutez ici ?
Hey, Mr. Gordon, carload of guys with a dame moved in on us outside.
M. Gordon, une voiture remplie d hommes accompagnés d une dame vient d arriver.
They want one of us to volunteer to train the new guys in Fontainebleau.
Ils veulent un volontaire pour instruire les bleus à l'arrière à Fontainebleau.
Holy shit! You know so it keeps us (Laughter) have you guys not seen that?
Vous voyez ça nous garde en haleine (Rires) vous n'avez pas vu ce film ?
Hey, you guys wouldn't be able to tell us who actually killed Kennedy, would ya?
Vous savez pas qui a tué Kennedy ?
You guys check in with Scholls and see if she has a name for us.
Vérifiez si Scholls a trouvé le nom du glaçon.
Guys please,let us keep the dignified country our proud forefathers handed to us and not confuse civilization and plain immorality!!
S'il vous plait les gars, gardons le digne pays que nos ancêtres nous ont légué et ne confondons pas civilisation et totale immoralité !!
And I thought maybe you guys could show us a fun time on the way down.
Et j'ai pensé que peut être vous pourriez nous montrer un moment sympa en descendant. gt gt gt Oui, si vous m'entendez de là bas.
Guys!
Oh les garçons !
Guys!!
Les gars!!
Guys...
La bande...
Guys!
Les garçons!
Guys,
Les gars,
Guys! ...
Les gars !
I have been always curious about you guys if you hate us, because I have been sure that the actual face of Iranians would not be introduced to you guys...
J'ai toujours été curieuse de ce que vous puissiez nous haïr, de votre côté, parce que je suis convaincue que le vrai visage des Iraniens ne vous aura pas été présenté...

 

Related searches : Thanks Guys - Sorry Guys - Our Guys - My Guys - Two Guys - Bye Guys - Those Guys - Hey Guys - You Guys - Hi Guys - Hello Guys - These Guys - Dear Guys