Translation of "unwanted" to French language:
Dictionary English-French
Unwanted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom feels unwanted. | Tom se sent rejeté. |
Unwanted MPlayer options | Options de MPlayer interdites 160 |
Removes unwanted body hair. | Supprime les pilosités indésirables. |
Slovakia Unwanted Patriotism Global Voices | Slovaquie Patriotisme sur commande ? |
Delete old and unwanted notes. | Supprimer les notes anciennes et indésirables. |
Other unwanted effects may include | Les autres effets indésirables peuvent inclure |
Other unwanted effects may include | D autres effets indésirables peuvent apparaître |
This is an unwanted development. | C'est un développement indésirable. |
tackling unwanted and harmful content | traitement des contenus non désirés et préjudiciables |
Tackling unwanted and harmful content | Traitement des contenus non désirés et préjudiciables |
Children of guest workers feel unwanted. | Les enfants des travailleurs invités se sentent rejetés. |
How to automatically handle unwanted mail. | Comment gérer de manière automatique les pourriels. |
93 Other unwanted effects may include | Les autres effets indésirables peuvent inclure |
How do I remove an unwanted bookmark? | Supprimer un signet indésirable. |
You can delete old and unwanted bookmarks. | Vous pouvez supprimer les signets anciens ou indésirables. |
Half are unplanned. A quarter are unwanted. | La moitié d apos entre eux ne sont pas planifiés et un quart ne sont pas désirés. |
This helps EMSELEX to prevent unwanted urination. | Ainsi, EMSELEX aide à éviter les mictions non désirées. |
This helps Kentera to prevent unwanted urination. | Kentera permet ainsi de prévenir les épisodes de miction involontaire. |
This helps TOVIAZ to prevent unwanted urination. | Ceci permet à TOVIAZ de prévenir des émissions involontaires d urine. |
Action 2 Tackling unwanted and harmful content | Action 2 Traitement des contenus non désirés et préjudiciables |
ACTION 2 TACKLING UNWANTED AND HARMFUL CONTENT | ACTION 2 TRAITEMENT DES CONTENUS NON DÉSIRÉS ET PRÉJUDICIABLES |
She replied clearly You are unwanted in Jordan | Elle a répondu clairement on ne veut pas de vous en Jordanie |
How to mark unwanted junk and spam mail. | Comment marquer les pourriels. |
Prompt when user tries to send unwanted HTML | Demander lorsque l'utilisateur essaye d'envoyer des message HTML non désirés |
Iran 'Internet is an unwanted guest' Global Voices | Iran Internet est un invité indésirable |
Unwanted effects to the kidney have been reported. | Des effets indésirables rénaux ont été rapportés. |
So here, are our almost 20 most unwanted | Alors, voici la liste des 20 que vous ne voulez pas croiser |
Unwanted toxicity is a bit of an oxymoron. | Effet toxique indésirable est un oximore. |
3.4.1.25 Product quality and use of unwanted catches. | 3.4.1.25 Qualité des produits et utilisation des captures indésirées. |
3.4.1.26 Product quality and use of unwanted catches. | 3.4.1.26 Qualité des produits et utilisation des captures indésirées. |
4.4.1.26 Product quality and use of unwanted catches. | 4.4.1.26 Qualité des produits et utilisation des captures indésirées. |
China Clearing Urban Centers of 'Unwanted' People Global Voices | Chine expulsion des indésirables des centres urbains |
Another important group of unwanted pesticides are organo phosphates. | Les organo phosphates sont une deuxième catégorie de pesticides qu apos il conviendra d apos éliminer. |
Anaesthetic complication (see section 4.4) Unwanted awareness during anaesthesia | Complication anesthésique (voir rubrique 4.4) |
Tell your doctor if you notice any unwanted effects. | Signalez à votre médecin tout effet indésirable. |
unwanted side effects of these medicines may be increased. | thérapeutique ou les effets indésirables de ces médicaments pouvant être augmenté(s). |
Unwanted post will not be limited to the Internet. | Le courrier non sollicité ne se limitera pas à l' internet. |
I regularly receive unwanted advertising on my e mail. | Je reçois régulièrement des publicités non sollicitées par courrier électronique. |
Your money comes too late and your apologies unwanted. | C'est trop tard. Sortez. |
At the same time, jobs mobility should replace unwanted migration. | Parallèlement, la mobilité de l emploi doit remplacer l immigration non désirée. |
The misinterpretation of the status has lead to unwanted consequences. | Les problèmes d'interprétation de mon statut ont entraîné des conséquences indésirables. |
Helps clean unwanted traces the user leaves on the system. | Aide à effacer du système les traces indésirables laissées par l'utilisateur. |
or unwanted side effects of these medicines might be increased. | thérapeutique ou les effets indésirables de ces médicaments pouvant être augmenté(s). |
Important information about some of the unwanted effects of Tasmar | Informations importantes concernant certains composants de Tasmar |
Twenty million tonnes of unwanted catches are being thrown back. | Vingt millions de tonnes de captures non exploitables sont rejetées. |
Related searches : Unwanted Attention - Unwanted Assets - Unwanted Conduct - Unwanted Guests - Unwanted Noise - Unwanted Things - Potentially Unwanted - Unwanted Material - Unwanted Sound - Unwanted Present - Unwanted Animals - Unwanted Goods - Unwanted Access - Unwanted Items