Translation of "until quite recently" to French language:
Dictionary English-French
Quite - translation : Recently - translation : Until - translation : Until quite recently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't know about that until quite recently. | Je n'en savais rien jusqu'il y a peu. |
Until recently, the technological level of online transparency initiatives remained quite low. | Jusqu'à il y a peu, le niveau technique des initiatives pro transparence en ligne demeurait assez modeste. |
5. Until quite recently, orthodox neoclassical economists have tended to take technological progress for granted. | 5. Jusqu apos à une période récente, les économistes néoclassiques orthodoxes considéraient généralement le progrès technique comme allant de soi. |
It happened quite recently. | C'est arrivé tout récemment. |
Until quite recently no concrete evidence or specific cases has come to the attention of the General Secretariat. | Jusqu apos à ces derniers temps, aucune preuve concrète et aucun cas spécifique n apos ont été portés à l apos attention du Secrétariat général. |
Until quite recently Ministers of the Interior and of Justice took the view that there was no Community competence. | Tout d'abord, ce débat sur les prix est moins important que les années précédentes, notamment parce que des décisions très importantes sont intervenues entretemps. |
Tom has been quite busy recently. | Tom est très occupé récemment. |
I have seen him quite recently. | Je l'ai vu très récemment. |
Until recently, quite a few gay men in many countries even believed that the virus was transmitted only via heteroexual sex. | Jusqu'à tout récemment, un assez grand nombre d'hommes homosexuels dans de nombreux pays croyaient même que le virus n était transmis que par les relations hétérosexuelles. |
Everything was great until recently. | Tout était super jusqu'à récemment. |
Perhaps, but let s not forget that a lot of very smart people in the financial industry thought the same thing until quite recently. | Peut être, mais n oublions pas que beaucoup de grosses têtes du secteur de la finance pensaient la même chose jusqu à une période très récente. |
Until recently, EU integration seemed inevitable. | Jusqu'à récemment, l'intégration européenne semblait inévitable. |
I was Handan Tekinoğlu, until recently. | J'ai été Tekinoğlu Handan, jusqu'à une date récente. |
He was not successful in his day, but his work became a basis for later research, which did not really begin until quite recently. | Son œuvre connait le succès pendant l'ère Edo, et il perpétue les traditions de cette époque pendant l'ère Meiji. |
The banana conflict is one example I can mention, which remained with us for a long time until it was finally resolved quite recently. | Permettez moi de mentionner le litige sur la banane, par exemple, que nous avons suivi longtemps, jusqu'à son récent règlement définitif. |
Information was so tightly control until recently. | L'information était étroitement contrôlée jusqu'à récemment. |
Quite recently, I had a girlfriend that I liked ... | Julia a confirmé être bisexuelle. |
Until recently, I would have considered this unlikely. | Cela m a paru improbable jusqu à il y a peu. |
it won t, until recently, cover diet and lifestyle. | Elle ne va pas, jusqu'à récemment, couvrir le régime alimentaire et le mode de vie. |
Until recently, Chadema considered Lowassa corrupt and unprincipled. | Jusqu'à récemment, le Chadema considérait M. Lowassa comme corrompu et sans scrupules. |
Until recently, little help was available to victims. | Les victimes sont principalement les femmes et les enfants. |
The political signals we have received recently are quite clear. | Les signaux politiques que nous avons reçus récemment sont très clairs. |
You'll keep quite still until my friends arrive. | Attendons mes amis. |
Until recently, both sides adhered to this tacit contract. | Jusqu à récemment, les deux parties avaient chacune respecté leur part de ce contrat tacite. |
Until recently, banks could offer only simple savings accounts. | Jusqu à ces derniers temps, les banques pouvaient uniquement proposer de simples comptes d épargne. |
Consider India, until recently another much celebrated success story. | Prenez l'Inde, jusque récemment un autre exemple de réussite très célèbre. |
Until recently, this was the view from my apartment, | Il n'y a pas si longtemps, c'était la vue que j'avais depuis chez moi. |
There are traps that fish sustainably up until recently. | Il y a des pièges qui pêchent durablement jusqu'à une période récente. |
Quite recently, a juveniles wing was opened at the Ouagadougou Prison. | Tout récemment, un quartier pour mineurs a été ouvert à la maison d apos arrêt et de correction de Ouagadougou. |
Until recently, the United States refrained from stating quite as bluntly that the purpose of its economic embargo was to force Cuba to abandon its political and economic system. | C apos est seulement depuis peu que les Etats Unis reconnaissent aussi ouvertement que le but de l apos embargo économique est d apos obliger Cuba à renoncer à son régime politique et à son type d apos économie. |
Well, a different approach has been to look at morphology in humans using the only data that people really had at hand until quite recently again, largely skull shape. | Eh bien, une autre approche a été d'observer la morphologie des humains en utilisant les seules donnés que les gens avaient, jusqu'à maintenant, à portée de main généralement, la forme du crâne. |
Until recently Cocaine free basing was generally carried out by the user himself, however recently ready pro | Après utilisation répétée, mais souvent en l'espace de quelques semaines, l'utilisateur éprouvera un plus grand besoin de cette forme de cocaïne, besoin qu'il cherchera à satisfaire à tout prix. |
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. | Cette combinaison carotte bâton fonctionnait très bien jusqu à il y a peu. |
Tolerating them, as was done until recently, is increasingly dangerous. | Les tolérer, comme nous l'avons fait jusque récemment, est de plus en plus dangereux. |
It was not until recently that she changed her mind. | Ce n'est que récemment qu'elle a changé d'avis. |
Until recently, the SCO s members addressed energy issues only bilaterally. | Jusqu à récemment, les questions énergétiques étaient envisagées uniquement sous un angle bilatéral par les membres de l OCS. |
Indeed, until recently, most people took little notice of China. | En effet, jusque récemment, la majorité d'entre eux lui prêtaient peu d'attention. |
Timing of these natural signs has remained consistent until recently. | Le rythme de ces signes naturels est resté cohérent jusqu'à récemment. |
Recently, every thing that's been going on it scares me, quite frankly. | Récemment toute chose qui se passe me fait peur, franchement. |
There has been consensus on this point throughout Europe until quite recently, but this consensus has just been broken by the position adopted by the government of the United Kingdom. | Il y avait un consensus en Europe sur ce point jusqu'à une date récente. Le consensus vient d'être rompu par la prise de position du gouvernement du Royaume Uni. |
For the British, having no formal written constitution and having been a unitary country until quite recently, systematic analysis of the kind we are considering this evening is especially unfamiliar. | Aux yeux des Britanniques qui ne disposent pas de constitution officielle écrite et dont le pays a revêtu une forme unitaire jusqu'il y a peu , il est particulièrement inhabituel de procéder à une analyse systématique du type que nous envisageons ce soir. |
However, until recently pharmacies sold syringes and needles fairly freely until public reaction forced a stricter line. | Au Danemark, une loi est entrée en vigueur, en janvier 1996, qui donne aux conseils des comtés la responsabilité du traitement par la methadone. |
Until recently, Africa's poorest countries have been failing on this count. | Jusque très récemment, les pays les plus pauvres d'Afrique ont échoué sur ce plan. |
Until recently, there was little reason to ask such a question. | Jusqu'à il y a peu, la question ne se posait pas. |
Moreover, until recently, the Serbian population in the region was predominant. | Au surplus, jusqu apos à une époque récente, la population serbe y était majoritaire. |
Related searches : Quite Recently - Until Recently - Until Only Recently - Until Relatively Recently - Up Until Recently - Until Very Recently - Not Until Recently - Yet Until Recently - Recently Joined