Translation of "until last thursday" to French language:
Dictionary English-French
Last - translation : Thursday - translation : Until - translation : Until last thursday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We met last Thursday. | Nous nous sommes rencontrés jeudi dernier. |
We met last Thursday. | Nous nous sommes rencontrées jeudi dernier. |
Don't leave any milk until Thursday. | Pas de lait jusqu'à jeudi. |
Last night, I stole Thursday. | Hier soir, j'ai piqué un jeudi. |
The rain continued until the following Thursday. | Jusqu au jeudi suivant le temps resta à la pluie. |
to Thursday, 23 February 2006, until 17.30h | ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ DE LA QUARANTE TROISIÈME SESSION, , , qui s'ouvrira au Palais des Nations à Genève le mardi 21 février 2006 à 14 h 30 et s'achèvera le jeudi 23 février 2006 à 17 h 30 |
It has been raining since last Thursday. | Il pleut depuis jeudi dernier. |
Mother has been sick since last Thursday. | Mère est malade depuis jeudi dernier. |
We therefore suggest postponing this debate until Thursday afternoon. | Nous proposons donc de reporter ce débat au jeudi après midi. |
Transmission embargo until 12 CET on Thursday, 1 January 2015 | Sous embargo jusqu au jeudi 1er janvier 2015, à 0 heure (heure d Europe centrale) |
Transmission embargo until 12 CET on Thursday, 19 February 2015 | Sous embargo jusqu au jeudi 19 février 2015, à 12 heures (heure d Europe centrale) |
And that Thursday was even gloomier than the last. | Et ce jeudi là fut plus triste encore que le précédent. |
This was presented at a closed meeting last Thursday. | Il a été présenté à huis clos jeudi dernier. |
We shall postpone the vote therefore until Thursday, 6.30 p.m.1 | Permettez moi de citer à ce propos quel ques chiffres en 1987, la part des exportations de la Grèce à destination de la Turquie n'était encore que de 1,6 , la part de ses importations en pro venance de la Turquie de 0,34 . |
This camera is the one that Tom bought last Thursday. | Cette caméra est celle que Tom a achetée jeudi dernier. |
This camera is the one that Tom bought last Thursday. | Cet appareil photo est celui que Tom a acheté jeudi dernier. |
Last Thursday, the Irish unequivocally rejected the Treaty of Nice. | Jeudi dernier, les Irlandais ont rejeté sans équivoque le traité de Nice. |
Would you like to withdraw your request and postpone it until Thursday? | Souhaitez vous retirer cette demande pour la reporter au jeudi ? |
I propose postponing my proposal until Thursday afternoon when Mr Solana is present. | Je propose le report de ma proposition au jeudi après midi en présence de M. Solana. |
The year 2009 will be very difficult , as I mentioned last Thursday . | L' année 2009 sera très difficile , comme je l' ai indiqué jeudi dernier . |
Among those arrested last Thursday at 3 a.m. was Mr Joxemari Sors. | Parmi les personnes arrêtées jeudi dernier à 3 heures du matin figure M. Joxemari Sors. |
and will last until | et se prolongera jusqu au |
Every Thursday and Sunday I came to ask news of Yvonne de Galais until the evening when at last, being convalescent, she sent word for me to come in. | Chaque jeudi et chaque dimanche, je vins demander des nouvelles d Yvonne de Galais, jusqu au soir où, convalescente enfin, elle me fit prier d entrer. |
CPMP plenary meetings start on Tuesday of the CPMP week and continue until Thursday. | avis scientifique ainsi que celles du groupe de |
Thursday Friday Thursday Friday Monday Wednesday Thursday Monday Thursday Friday Thursday Friday | jeudi vendredi jeudi vendredi lundi mercredi jeudi lundi jeudi vendredi jeudi vendredi |
Thursday Thursday | 2004 Jeudi Jeudi |
Thursday Friday Tuesday Wednesday Monday Monday Thursday Thursday Tuesday Friday Monday Thursday | Jeudi Vendredi Mardi Mercredi Lundi Lundi Jeudi Jeudi Mardi Vendredi Lundi Jeudi |
Last Thursday, he underwent an operation to correct a bone fracture in his skull. | La semaine dernière, il a subi une opération pour un traumatisme cranien. |
I should now like to turn to the other 71 amendments submitted last Thursday. | Je voudrais maintenant aborder les 71 autres amendements soumis jeudi dernier. |
Mr President, last Thursday, I was taking part in a television programme in Milan. | Monsieur le Président, jeudi dernier, je participais à une émission télévisée à Milan. |
I waited until the last minute. | J'ai attendu jusqu'à la dernière minute. |
Summers last from May until September. | Les étés durent de mai à septembre. |
He was improving until last night. | Il allait mieux jusqu'à hier. |
Aye. Up until last Saturday night. | Jusqu'à ce samedi soir. |
Yesterday was Thursday, Thursday | Hier c'était jeudi, jeudi ( si quelqu'un peut vérifier si cette info est exacte merci... ) |
Maundy Thursday (also known as Holy Thursday, Covenant Thursday, Great and Holy Thursday, Sheer Thursday, and Thursday of Mysteries) is the Christian holy day falling on the Thursday before Easter. | Le Jeudi saint est le jeudi précédant Pâques. |
Finally, on Thursday, December 8, Gnaid sent what he thought would be his last message. | Finalement, jeudi 8 décembre, Gnaid envoya ce qu'il pensait être son ultime message. |
Last Thursday, judges at Indonesia's Central Jakarta Court sentenced me to one year in prison. | Jeudi dernier, les juges du tribunal central de Djakarta en Indonésie m'ont condamné à un an de prison. |
All we came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report. | Mercredi ou jeudi dernier, nous sommes venus uniquement pour adopter le rapport. |
Otherwise, to the best of my know ledge, the deadlines expired at noon last Thursday. | J'aimerais savoir ce qu'il en est. |
It proves in particular that last Thursday' s decision was taken too hastily and carelessly. | Cela montre surtout que la décision de jeudi passé a été prise bien trop hâtivement et à la légère. |
Dozens of protesters waited at a Budapest police department for their release until 2 AM on Thursday. | Des dizaines de manifestants ont attendu leur libération jusqu'à 2 heures du matin jeudi devant la Direction de la police de Budapest. |
Last night we worked until 10 p.m. | Hier soir nous avons travaillé jusqu'à dix heures. |
Until last summer, Netanyahu appeared politically unassailable. | Jusqu à l été dernier, Netanyahou apparaissait politiquement imprenable. |
Until the last dime is paid, Shylock. | Je paierai jusqu'au dernier sou. |
Related searches : Until Thursday - Last Thursday - Until This Thursday - Until Next Thursday - Last Until - On Last Thursday - From Last Thursday - It Last Until - Until Stocks Last - Shall Last Until - Will Last Until - Until Last Year - Last Until Today - Until Last Week