Translation of "unpaved" to French language:
Dictionary English-French
Unpaved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Long sections of the road also consist of unpaved gravel surface. | De plus, des tronçons assez importants sont caillouteux et non goudronnés. |
In the suburbs most of the roads are unpaved and lack drainage so. | Dans les faubourgs, la plupart des rues ne sont pas pavées et manquent aussi de drainage. |
For example, lubak2normal is used to expose bad or unpaved roads in the country. | Par exemple, lubak2normal est utilisé pour dénoncer le mauvais état de certaines routes dans le pays. |
Four wheeled motorbikes (quadbikes) are now a common mode of transport, as all roads are unpaved. | Les motos à quatre roues sont aujourd'hui fréquemment utilisées, aucune route n'étant goudronnée. |
On one side, the rotting roofs and unpaved enclosure of the Cour des Miracles could be descried. | À côté, on distinguait les toits pourris et l enceinte dépavée de la Cour des Miracles. |
samadk Osama's den wasn't in the most accessible of places very narrow, virtually single laned, unpaved, unleveled zig zagging roads. | samadk La cache d'Oussama n'était pas le plus accessible des endroits rues très étroites, pratiquement à sens unique, non goudronnées, en zig zags. |
The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me. | La rue où elle vivait n était pas pavée, sa barraque deux salles étroites et une cuisine fétide où elle me traquait et m attrapait. |
Well, you've managed to find the last unpaved road in Westchester... and the exact spot farthest from a service station in any direction. | C'est la dernière route non goudronnée de Westchester et vous êtes exactement entre deux stationsservice. |
Often in Africa, the few paved roads that do exist are littered with potholes and lead to unpaved ones that are nearly impossible to navigate without a proper vehicle. | Les quelques routes goudronnées existantes en Afrique sont souvent pleines de nids de poule et mènent à des chemins de terre qui sont pratiquement impraticables à moins d avoir un véhicule approprié. |
5.1 Within article 2(g), ''vehicles primarily intended for off road use and designed to travel on unpaved surfaces'' have been excluded from the scope of the EC proposal. | 5.1 Selon l'article 2, paragraphe (g), les véhicules conçus essentiellement pour une utilisation hors route et destinés à circuler sur des surfaces sans revêtement'' sont exclus du champ d'application de la proposition de la CE. |
5.1 Within article 2(g), ''vehicles primarily intended for off road use and designed to travel on unpaved surfaces'' have been excluded from the scope of the EC proposal. | 5.1 Selon l'article 2, paragraphe (g), les véhicules conçus essentiellement pour une utilisation hors route et destinés à circuler sur des surfaces sans revêtement'' sont exclus du champ d'application de la proposition de la Commission. |
He had taken but a few steps in the long street, which sloped downwards, was unpaved, and more and more muddy and steep, when he noticed a very singular thing. | À peine avait il fait quelques pas dans la longue ruelle, laquelle était en pente, non pavée, et de plus en plus boueuse et inclinée, qu il remarqua quelque chose d assez singulier. |
5.1 Within article 2 (2) (g), ''vehicles primarily intended for off road use and designed to travel on unpaved surfaces'' have been excluded from the scope of the EC proposal. | 5.1 Selon l'article 2, paragraphe 2 g), les véhicules conçus essentiellement pour une utilisation hors route et destinés à circuler sur des surfaces sans revêtement'' sont exclus du champ d'application de la proposition de la Commission. |
All the cities in the country are linked by unpaved roads, except for the Bangui road the Bangui Mbaiki, Bangui Sibut and Bangui Bossembélé Garouamboulaye roads, the last of these still under construction. | Toutes les villes de la République centrafricaine sont reliées entre elles par des voies routières non bitumées, à l'exception de la route Bangui, Bangui M'baïki, Bangui Sibut et Bangui Bossembélé Garouamboulaye, dont les travaux se poursuivent. |
At a league from Beauvais, where the road was confined between two high banks, they fell in with eight or ten men who, taking advantage of the road being unpaved in this spot, appeared to be employed in digging holes and filling up the ruts with mud. | À une lieue de Beauvais, à un endroit où le chemin se trouvait resserré entre deux talus, on rencontra huit ou dix hommes qui, profitant de ce que la route était dépavée en cet endroit, avaient l'air d'y travailler en y creusant des trous et en pratiquant des ornières boueuses. |
After leaving behind him the civic Tournelle and the criminal tower, and skirted the great walls of the king's garden, on that unpaved strand where the mud reached to his ankles, he reached the western point of the city, and considered for some time the islet of the Passeur aux Vaches, which has disappeared beneath the bronze horse of the Pont Neuf. | Après avoir laissé derrière lui la tournelle civile et la tour criminelle, et longé le grand mur des jardins du roi, sur cette grève non pavée où la boue lui venait à la cheville, il arriva à la pointe occidentale de la Cité, et considéra quelque temps l îlot du Passeur aux Vaches, qui a disparu depuis sous le cheval de bronze et le Pont Neuf. |
(38) All Terrain Vehicle (ATV) means a motorised vehicle, propelled by an engine, intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels with low pressure tyres, having a seat designed to be straddled by the driver only or a seat designed to be straddled by the driver and a seat for no more than one passenger, and handlebars for steering | 38) véhicule tout terrain (VTT) , un véhicule motorisé, propulsé par un moteur, destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, avec des pneumatiques à faible pression, et possédant uniquement une selle pour le conducteur ou une selle pour le conducteur et un siège destiné à un seul passager, ainsi qu un guidon pour le pilotage |
Related searches : Unpaved Road