Translation of "unless in case" to French language:
Dictionary English-French
Case - translation : Unless - translation : Unless in case - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unless they're Wonderwoman, in which case underwear is last. | A moins qu'elles ne soient des Wonderwoman, dans ce cas, les sous vêtements en dernier. |
Not unless I report the case. | Pas sans vous déclarer. |
unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty. | Sauf si vous êtes David Bolinsky, pour qui ce n'est que vérité et beauté. |
In the case of Swedish nationals information cannot be provided unless stated necessary. | Pour les ressortissants suédois, ce renseignement ne peut être fourni que s il est précisé qu il est absolument nécessaire. |
How can you defend Zola unless the Dreyfus case is discussed? | Alors, comment défendre Zola? |
Unless that's the case, then it's likely you'll select Crawl Every URL. | N'importe quel de ces types de paramétres seulement changent l'ordre dans lequel le contenu est presenté. |
The application shall be filed in the Swedish language unless the Registration Authority, in a specific case, admits otherwise. | (a) Au moment du dépôt de la deman d'enregistrement transmise à l'Office des brevets et de de |
Electric saw, power drill, totally disgusting unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty. | Scie électrique, perçeuse, totalement dégoûtant. Sauf si vous êtes David Bolinsky, pour qui ce n'est que vérité et beauté. |
They'd kill my wife and kid unless I helped them frame up this case. | Ils auraient tué ma femme et mon fils si j'avais avoué. |
Thelin should not be used during pregnancy unless clearly necessary ie, in case no alternative treatment options are available. | Le Thelin ne doit pas être utilisé en cours de grossesse sauf en cas de nécessité absolue, si aucune alternative thérapeutique n est disponible. |
In the authors' view, such far reaching statements are better avoided, unless they have a solid basis in customary case law. | Les auteurs estiment qu'il vaudrait mieux éviter des déclarations aussi lourdes de conséquences, à moins que celles ci ne soient solidement étayées par la jurisprudence habituelle. |
Unless this is the case, it would not be a victory, merely another missed opportunity. | Sinon, ce ne serait pas une victoire, mais encore une opportunité ratée. |
The individual pills may be bitter to swallow, but the dose in this case is ineffective unless we swallow them all. | Il peut être dur d'avaler l'une ou l'autre des pilules, mais à défaut de les avaler toutes, la dose se révélera être inefficace dans ce cas. |
have a representative appointed in the case of unaccompanied minors, as described in Article 17(1), unless Article 17(2) or (3) applies. | se voient désigner un représentant s il s agit d un mineur non accompagné, comme prévu à l article 17, paragraphe 1, sauf si les dispositions de l article 17, paragraphe 2 ou 3, s appliquent. |
They've got the case tried... and they've got you hung, unless you can do something about it. | Ils ont terminé ton procès et t'ont reconnu coupable, sauf si tu peux y faire quelque chose. |
(d) In the case of renewals, the overall period of appointment should not exceed three years, unless otherwise recommended by the Board | d) En cas de renouvellement de l apos engagement, les associés principaux à temps complet ne devraient pas demeurer en poste plus de trois ans au total, sauf recommandation contraire du Conseil d apos administration |
(f) have a representative appointed in the case of unaccompanied minors, as described in Article 17(1), unless Article 17(2) or (3) applies. | f) se voient désigner un représentant s il s agit d un mineur non accompagné, comme prévu à l article 17, paragraphe 1, sauf si les dispositions de l article 17, paragraphe 2 ou 3, s appliquent. |
In the case of budget deficits we cannot, I repeat, achieve economic and monetary union unless we set limits which are accepted by all and unless we think about how to finance public accounts deficits. | Cela veut dire que l'Union économique et monétaire ne doit pas entraver la résorption des différences de développement entre les différents pays qui composent l'Europe des douze. |
Tom, I keep telling you I can't do a thing unless I report your case to the authorities. | Tom, je vous l'ai déjà dit, je ne peux rien faire sans signaler votre cas aux autorités compétentes. |
In the case of unearmarked funds, the Council shall decide on the use of any remaining funds unless agreed otherwise by the contributor. | Le Conseil décide de la manière dont sera utilisé le solde des contributions non affectées, à moins que le contribuant n'en convienne autrement. |
In any case the right to live together with the parents shall be protected and respected, unless this places the child at risk. | Dans tous les cas, il protège et fait respecter leur droit de vivre avec leurs parents, sauf si cela doit les mettre en danger. |
Such restrictions may be extended to movements of mammals of domestic species, but in that case shall not exceed 72 hours, unless justified. | Ces restrictions peuvent être étendues aux mouvements de mammifères des espèces domestiques mais, dans ce cas, elles n'excèdent pas 72 heures, sauf justification. |
Most democratic parliaments in the free world reject it on principle unless there is overwhelming public interest, which clearly there is not in this case. | La plupart des parlements démocratiques du monde libre la rejette par principe, à moins que le public n'y manifeste un intérêt considérable, ce qui, clairement, n'est pas le cas ici. |
Redose unless Redose unless | Réadministrer sauf Réadministrer sauf |
Unless unless, that most evocative of all English words unless. | sauf si , l'expression la plus évocatrice de toutes sauf si. |
A simple prolongation would in any case, unless the schedule of events and incentives is amended, risk to simply postpone the currently existing problem. | Une simple prolongation risquerait en tout cas, sauf modification du calendrier et des mesures d'incitation, de ne faire que retarder le problème. |
Experience shows that the best model is to twin track one big and one small case, and this strategy will be followed in the future, unless the big case is particularly voluminous and complex. | L'expérience montre que la formule la plus sage consiste à juger parallèlement une grande affaire en même temps qu'une petite affaire, et c'est cette voie qui sera suivie à l'avenir, à moins que la grande affaire ne se présente sous le jour d'un procès monstre et de grande complexité. |
Unless overruled, the case of Lewanika and others v Frederick Chiluba is law and therefore applies to Guy Lindsay Scott. | A moins d'être annulée, la jurisprudence Léwanika et autres c. Frederick Chiluba fait loi et elle s'applique donc à Guy Lindsay Scott. |
have a separate room for the emptying and cleaning of stomachs and intestines, unless the competent authority authorises the separation in time of these operations within a specific slaughterhouse on a case by case basis | comporter un local séparé pour la vidange et le nettoyage des estomacs et intestins, sauf si l'autorité compétente autorise, cas par cas, une séparation de ces opérations dans le temps et dans un abattoir déterminé |
98. According to article 139 quot The duration of custody is nine years in the case of a boy and 12 years in the case of a girl, unless the judge decides otherwise in the interests of the child quot . | 98. Selon l apos article 139 quot La garde de l apos enfant doit être assurée jusqu apos à l apos âge de 9 ans pour le garçon et de 12 ans pour la fille à moins que le juge n apos en décide autrement dans l apos intérêt de l apos enfant quot . |
In case of carriage and delivery by maritime transport the goods may not be delivered in split consignments on more than one vessel, unless the NGO so agrees. | Si le transport et la livraison s effectuent par voie maritime, une livraison fractionnée sur plusieurs navires ne peut être opérée qu avec l accord de l ONG. |
Basically, it has nothing to discuss, unless it wants to submit new legislation to us, which is obviously not the case. | En principe, il ne devait en effet s'occuper de rien, à moins qu'il ne désire nous soumettre une nouvelle législation. |
Restriction means that in case the Treasury purchases on auction, surtax is imposed on the golden parachute, unless the ruined bank director is sent to retirement. | Le principe du plafonnement signifie que si le secrétariat au Trésor rachète dans le cadre d'une vente aux enchères, ils prélèveront un surplus d'impôt sur le parachute doré, à moins que le président de banque discrédité parte à la retraite. |
Students have up to six months to finish their course, unless they have received a student loan, in which case, they have up to four months. | Les étudiants ont un maximum de 6 mois pour finir leur cours, 4 s'ils ont reçu des bourses. |
A4.3.9.2 In the case of a mixture, the entries should clearly indicate to which ingredient the data apply, unless it is valid for the whole mixture. | A4.3.11.9 Effets retardés, effets immédiats et effets chroniques d'une exposition à court ou long terme |
A10.2.9.2 In the case of a mixture, the entries should clearly indicate to which ingredient the data apply, unless it is valid for the whole mixture. | A10.2.9.2 Dans le cas d'un mélange, il faudrait clairement indiquer dans les rubriques pertinentes à quels composants les données s'appliquent, à moins qu'elles soient valables pour le mélange considéré globalement. |
In case of delivery by surface transport the goods may not be delivered other than by the contractually agreed transport mode, unless the NGO so agrees. | Si la livraison s effectue par voie terrestre, la livraison ne peut s effectuer que par le mode de transport contractuellement fixé, sauf accord de l ONG. |
An energy policy cannot be successful unless the governments concerned believe in it, unless people commit to clear, understandable goals, unless economic factors are taken into account, unless innovation is developed, unless civil society supports it and unless the possibilities of the market economy are harnessed. | Le succès d'une politique énergétique ne peut être assuré que par la conviction des gouvernements concernés, l'adhésion des peuples à des objectifs clairs et compréhensibles, la prise en compte des réalités économiques, le développement de l'innovation, l'appui de la société civile et l'utilisation des ressorts de l'économie de marché. |
However, the Fund noted some differences between the draft Principles and its LIA policy.31 For example the latter does not require early negotiations with a creditor committee in case of default (unless the case is complex). | Toutefois, le Fonds a noté des différences entre le projet de principes et cette politique. Ainsi, sa politique n'exige pas de négociations immédiates avec un comité de créanciers en cas de défaut de paiement, sauf si la situation est complexe. |
(b) reproduction shall not be induced by treatment with hormones or similar substances, unless as a form of veterinary therapeutic treatment in case of an individual animal | (b) la reproduction ne fait pas appel à des traitements à base d'hormones ou de substances analogues, sauf dans le cadre d'un traitement vétérinaire appliqué à un animal individuel |
In that case, the President may declare the common position adopted without a vote, unless Parliament has marked its approval by a majority of the votes cast. | Dans ce cas, le président peut déclarer que celle ci est approuvée sans vote, à moins que le Parlement ne l'ait formellement adoptée, à la majorité des suffrages exprimés. |
The Council's internal rules prevent me from making the views of delegations known unless the Council itself decides otherwise, which it has not done in this case. | Le règlement interne du Conseil m'interdit, sauf si le Conseil luimême en décide autre ment, ce qui ne fut pas le cas, de faire connaître les positions des délégations. |
Unless indicated otherwise by the Presidency, delegations shall refrain from taking the floor when in agreement with a particular proposal in this case silence shall be taken as agreement in principle. | Sauf indication contraire de la présidence, les délégations s'abstiennent de prendre la parole pour approuver une proposition, l'absence d'intervention valant accord de principe. |
(Links in Spanish unless otherwise noted) | Les ambulances ne peuvent passer pour porter secours aux blessés (liens en espagnol sauf mention contraire). |
(b) In the form requested unless | b) Sous la forme demandée à moins |
Related searches : In Case - Case In Point - The Case In - In Case Questions - In Case Such - Damage In Case - Set In Case - Case In Dispute - Best In Case - Since In Case - Such In Case - In Case Something - In Case Necessary