Translation of "unlawful violence" to French language:


  Dictionary English-French

Unlawful - translation : Unlawful violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

in defence of any person from unlawful violence
pour assurer la défense de toute personne contre la violence illégale
The Israeli violence is the violence of oppression and occupation, and is unlawful.
La violence israélienne est celle de l oppression et de l occupation et est contraire à la loi.
5. Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence
5. Protocole pour la répression des actes illicites de violence
The Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, 1988
Le Protocole pour la répression d'actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, 1988
When such people try to protest they may be met with threats, violence, unlawful detention and even death.
Quand de telles personnes essaient de protester elles peuvent se heurter à des menaces, de la violence, des détentions illégales, voire la mort.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
Le Protocole pour la répression d'actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale additionnel à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile
Protocol on the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile
The RCIADIC found that those who died did not lose their lives as a result of unlawful violence or brutality.
La Commission royale d apos enquête a constaté que les décès n apos étaient pas dus à des violences ou à des brutalités illégales.
It would soon ratify the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation.
Elle doit bientôt ratifier le Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, concluded at Montreal on 24 February 1988
Le Protocole pour la répression d'actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, conclu à Montréal le 24 février 1988
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, done at Montreal on 24 February 1988
c. la contribution à la commission d'une ou plusieurs des infractions visées aux articles 5 à 7 de la présente Convention par un groupe de personnes agissant de concert.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988
Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, signé à Montréal le 24 février 1988
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988.
Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, signé à Montréal le 24 février 1988.
Americans have traditionally said that, absent a risk of immediate unlawful violence, this form of speech should be protected under the First Amendment.
Les Américains ont toujours estimé qu à défaut d une violence immédiate et illégale, cette forme de discours devait être protégée conformément au premier amendement de la constitution des Etats Unis.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention or the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, opened for signature at Montreal on February 24, 1988
Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, ouvert à la signature à Montréal le 24 février 1988
Malta has, on its part, ratified the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation and its Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation.
Malte, pour sa part, a ratifié la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, la Convention pour la répression de la capture illicite d apos aéronefs, la Convention pour la répression d apos actes illicites dirigés contre la sécurité de l apos aviation, et le Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l apos aviation civile internationale y relatif.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on February 24, 1988. (Joined on October 9, 1996).
Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, signé à Montréal le 24 février 1988 (adhésion  9 octobre 1996).
Your decision is unlawful.
Votre décision est dans l illégalité.
I did nothing unlawful.
Je n'ai rien fait d'illégal.
Incitement to unlawful acts
Incitation à enfreindre la loi 1
accidental or unlawful destruction
Les mesures destinées à atténuer le préjudice incluent également la notification de l'incident à la personne concernée lorsque les circonstances de l'incident le justifient, à moins que cette notification ne risque de compromettre
Protocol on the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, done and signed at Montreal on 23 September 1971 and 24 February 1988
Protocole pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, fait et signé à Montréal le 23 septembre 1971 et février 1988
Manuscript translation Unlawful object drinks?
Objet interdit des boissons ?
That is called unlawful presence.
C'est ce qu'on appelle la présence illégale .
4.5 Unlawful practices mainly concern
4.5 Les pratiques illégales concernent principalement
Unlawful conduct including criminal offences
Chaque Partie adopte, sous réserve des principes fondamentaux de son droit interne, les mesures législatives et autres nécessaires pour considérer comme illicites selon son droit interne l'ensemble des actes suivants
Unlawful conduct including criminal offences
La fabrication, la vente en gros, le négoce, la vente, le transport, la distribution, le stockage, l'expédition, l'importation ou l'exportation de tabac, de produits du tabac ou de matériel de fabrication, sans acquitter les droits, taxes et autres impôts applicables ou sans qu'y soient apposés les timbres fiscaux applicables, les marques uniques d'identification ou les autres marques ou étiquettes requises
unlawful seizure of aircraft ships,
détournement d'avion ou de navire,
unlawful seizure of aircraft ships
détournement d'aéronef ou de navire
This aid is therefore unlawful.
Ces aides sont donc illégales.
They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by Allah and thus make lawful what Allah has made unlawful.
Par là, les mécréants sont égarés une année, ils le font profane, et une année, ils le font sacré, afin d'ajuster le nombre de mois qu'Allah a fait sacrés. Ainsi rendent ils profane ce qu'Allah a fait sacré.
Lastly, this section includes a case which, in the Commission apos s view, is an isolated incident which does not conform to any pattern of unlawful use of violence.
En dernier lieu, on présente un cas qui, de l apos avis de la Commission, constitue un fait à part qui ne répond pas à un schéma de recours illicite à la violence.
4. Positive international law offers a dozen conventions concerning various aspects of the problem of international terrorism in some of its most spectacular forms, namely, the taking of hostages, the unlawful seizure of aircraft, acts of violence at airports and unlawful acts against the safety of maritime navigation.
4. Le droit international positif est riche d apos une dizaine de conventions, ayant trait aux divers aspects du problème du terrorisme international, appréhendé dans quelques unes de ses manifestations les plus spectaculaires comme la prise d apos otages, la capture illicite d apos aéronefs, les actes de violence dans les aéroports et les actes contre la sécurité de la navigation maritime.
The report records both unlawful funding of the militia and unlawful exploitation of gold, diamonds, oil and coltan.
Ce rapport illustre tant les financements illégaux de la milice que l'exploitation clandestine de l'or, du diamant, du pétrole et du coltan.
Subject Unlawful sentences on Turkish writers
Objet Condamnation illégales prononcées rencontre d'écrivains turcs
The provisions dealing with unlawful killings and unlawful detention are drafted differently in articles 6 and 9 of ICCPR.
Les dispositions concernant le meurtre illicite et la détention illicite sont rédigées différemment aux articles 6 et 9 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
The Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the International Maritime Organization Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation had been ratified by even fewer States.
La Convention sur la protection physique des matières nucléaires, la Convention de l apos OMI pour la répression d apos actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime et le Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports ont recueilli encore moins de ratifications.
Strongly condemning all acts of violence against civilians and other criminal acts such as attacks against life, physical integrity and personal liberty and safety, including unlawful killings, all forms of sexual violence and extortion, committed by members of the Communist Party of Nepal Maoist,
Condamnant énergiquement tous les actes de violence contre les civils et tous les autres actes criminels, tels que les atteintes à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté personnelle et à la sécurité, en particulier les exécutions illégales, toutes les formes de violence sexuelle et les actes d'extorsion, commis par les membres du parti communiste népalais maoïste,
Strongly condemning all acts of violence against civilians and other criminal acts such as attacks against life, physical integrity and personal liberty and safety, including unlawful killings, all forms of sexual violence and extortion, committed by members of the Communist Party of Nepal (Maoist),
Condamnant énergiquement tous les actes de violence contre les civils et tous les autres actes criminels, tels que les atteintes à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté personnelle et à la sécurité, en particulier les exécutions illégales, toutes les formes de violence sexuelle et les actes d'extorsion, commis par les membres du Parti communiste du Népal (Maoïste),
Strongly condemning all acts of violence against civilians and other criminal acts such as attacks against life, physical integrity and personal liberty and safety, including unlawful killings, all forms of sexual violence and extortion, committed by members of the Communist Party of Nepal Maoist,
Condamnant énergiquement tous les actes de violence contre les civils et tous les autres actes criminels, tels que les atteintes à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté personnelle et à la sécurité, en particulier les exécutions illégales, toutes les formes de violence sexuelle et les actes d'extorsion, commis par les membres du parti communiste népalais maoïste,
Article 15 of the Code of Criminal Procedure prohibits attempts to obtain statements from an accused person or other persons involved in a case by violence, threats or other unlawful means.
L'article 15 du Code de procédure pénale réprime toute tentative visant à obtenir et à arracher une déposition à une personne mise en cause ou à toute autre personne mêlée à une affaire en recourant à la violence, à des menaces ou à d'autres moyens contraires à la loi.
(e) With the unlawful export of such a person across the frontier or his or her unlawful import from abroad
e) En faisant franchir illégalement à la victime la frontière pour l'extraire du pays ou l'y amener
Full compensation is paid by the State for the damage caused to a person by unlawful conviction or unlawful prosecution.
L'État assure une indemnisation financière adéquate pour le tort causé à la personne illégitimement condamnée ou poursuivie.
It is clear that activities that are unlawful off line will not cease to be unlawful by going on line.
Il est clair que les activités qui sont illégales hors réseau ne deviendront pas légales en entrant sur le réseau.
And do not approach unlawful sexual intercourse.
Et n'approchez point la fornication.

 

Related searches : Unlawful Activity - Unlawful Use - Unlawful Detention - Unlawful Detainer - Unlawful Intent - Unlawful Killing - Unlawful Practices - Unlawful Appropriation - Unlawful Arrest - Unlawful Decision - Unlawful Deductions - Unlawful Infringement