Translation of "unjustified advantage" to French language:


  Dictionary English-French

Advantage - translation : Unjustified - translation : Unjustified advantage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This ensures that the public service broadcaster does not gain an unjustified advantage.
Ce procédé permet d'éviter qu'une activité de télévision de service public n'obtienne un avantage injustifié.
(g) Justifiable request A contracting party shall not apply threats in order to obtain an unjustified advantage or to transfer an unjustified cost.
(g) Demande justifiable les parties contractantes ne recourent pas à la menace pour obtenir des avantages injustifiés ou pour transférer un coût injustifié.
Indeed, it constituted unjustified aid that gave public undertakings an advantage over their private competitors.
En revanche, la mesure constituait un soutien injustifié favorisant les entreprises publiques au détriment de leurs concurrentes du secteur privé.
unjustified.
Aulas blessées.
Unjustified unliquidated obligations
Engagements non réglés non encore justifiés
...your unjustified jealousy.
...pour punir ta jalousie.
Addressing unjustified geographical imbalances
Correction des déséquilibres géographiques injustifiés
That fear is not unjustified.
Cette peur n'est pas injustifiée.
If the markets were opened up too quickly, the result would be unjustified and unfair distortion of competition to the advantage of the former monopolies in the larger Member States.
Une ouverture trop rapide des marchés entraînerait une distorsion injustifiée et déloyale de la concurrence au bénéfice des entreprises qui détenaient le monopole dans les plus grands États membres.
Such inconsistencies are unjustified and unjustifiable.
De telles incohérences sont injustifiées et injustifiables.
I'm sick... ...of your unjustified jealousy.
...de ta jalousie sans fodement.
2.2 In practice, the Commission advocates preventing unjustified geo blocking so that EU consumers and businesses can take full advantage of the single market in terms of choice and lower prices.
2.2 Concrètement, la Commission entendait éviter le blocage géographique injustifié , l objectif étant de permettre aux consommateurs et aux entreprises de tirer pleinement parti du marché unique en termes de choix et à des prix plus bas.
To take into account the adverse financial situation of an undertaking would be tantamount to conferring an unjustified competitive advantage on undertakings least well adapted to the conditions of the market.
Tenir compte de la situation financière défavorable d'une entreprise reviendrait à conférer un avantage concurrentiel injustifié aux entreprises les moins bien adaptées aux conditions du marché.
His removal by military coup was unjustified.
Son renversement, causé par un coup d État militaire, constitue une injustice.
Your contempt for archaeologists is absolutely unjustified!
Votre mépris pour les archéologues est tout à fait injustifié !
Protection in the event of unjustified dismissal
Protection en cas de licenciement injustifié
Protection in the event of unjustified dismissal
Droit d'accès aux services de placement
The Board considered this to be unjustified.
Le Comité estime que cette situation est injustifiée.
Nothing could be more manipulative or unjustified.
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
1.6 The EESC opposes unjustified geo blocking.
1.6 Le Comité s oppose au blocage géographique injustifié.
4.5 The reduction of unjustified administrative burdens
4.5 La réduction des charges administratives injustifiées
This criticism of the Commission is unjustified.
Aussi serais je très heureux si le Parlement nous soutenait dans ce débat.
An example of distortion arises if a company can only offer its services on the market at an advantageous price by evading VAT at an intermediary stage, thus securing an unjustified competitive advantage.
Elles tiennent notamment au fait qu'un opérateur ne peut fournir ses services sur le marché à un prix inférieur que parce que la TVA est déduite à un stade intermédiaire, ce qui lui confère un avantage indu quant au prix.
An example of distortion arises if a company can only offer its services on the market at an advantageous price by evading VAT at an intermediary stage, thus securing an unjustified competitive advantage.
Ils tiennent notamment au fait qu'un opérateur ne peut fournir ses services sur le marché à un prix inférieur que parce que la TVA est déduite à un stade intermédiaire, ce qui lui confère un avantage indu quant au prix.
Did it imply different treatment, or unjustified treatment?
Entend on par là un traitement différent ou un traitement injustifié ?
and sometimes unjustified, adjustments of the monetary compensatory amounts.
Monsieur le Président, je recommande ce mode d'action à l'Assemblée.
the retention of data (6 7 years) is unjustified
la durée de conservation des données (6 7 ans) semble injustifiée
unjustified, the Member State or Switzerland shall withdraw it
3 et 4, ni les États membres ni la Suisse n'interdisent, ne restreignent ni n'entravent la libre circulation, la mise à disposition sur le marché ou l'utilisation sur leur territoire des équipements sous pression transportables conformes aux dispositions juridiques de la section I.
Therefore the Danish testing requirement is considered to be unjustified.
Par conséquent, l exigence du Danemark est considérée comme injustifiée.
The first is to start with a premise that's unjustified.
Le premier, c'est de commencer avec une prémisse qui n'a pas de justification.
The first is to start with a premise that's unjustified.
La première consiste à démarrer avec une preuve qui est injustifiée.
I cannot accept the suggestion that this involves unjustified discrimination.
A l'époque, l'Allemagne a marqué son accord avec ce changement exception nel, et je ne vais certainement pas m'opposer à ce
The Commission considers these amendments unjustified for the following reasons.
Cependant, cela touchera en première ligne ceux des pays dans lesquels la protection découlant de l'assurance RC est très peu satisfaisante.
This is unjustified in the opinion of the Liberal Group.
Ce que notre groupe parlementaire libéral trouve irresponsable.
Can it give the reasons for such an unjustified delay?
Peut elle exposer les raisons de ce retard injustifiable ?
unjustified, the Member State concerned or Switzerland shall withdraw it.
Lorsque le comité considère que la mesure est
unjustified, the Member State concerned or Switzerland shall withdraw it.
À l'annexe 1 Secteurs de produits , le chapitre 18 Produits biocides est supprimé et remplacé par le texte suivant
LE PEN (DR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, once again one of our colleagues has seen fit to take advantage of an indulgent Chair to make a totally unjustified attack on me and the movement I lead.
Le Pen (DR). Monsieur le Président, mes chers collègues, une fois de plus, un de nos collègues a jugé bon d'user de la bienveillance présidentielle pour se livrer à l'égard de moi même et du mouvement que je préside à une attaque totalement injustifiée.
There was a legal possibility to challenge the unjustified price growth.
Il y avait une possibilité légale de contester une hausse de prix injustifiée.
Unjustified distinctions were unacceptable, even if their financial impact was limited.
Les distinctions injustifiées étaient inacceptables, même si leur impact pécuniaire était faible.
3.4.3.1 Removing unjustified barriers to consolidation will indeed bring economic benefits.
3.4.3.1 La suppression des obstacles injustifiés à la consolidation amènera effectivement des avantages économiques.
any unjustified distortion of competition between automobile manufacturers should be avoided
absence de tout effet de distorsion injustifiée de la concurrence entre les constructeurs,
Any method used shall avoid unjustified discrimination between the operators involved.
Les méthodes appliquées évitent toute discrimination non justifiée entre les opérateurs intéressés.
Thus, on all counts, the measures announced are unjustified and unacceptable.
Ainsi, et d'une manière générale, les mesures an noncées sont injustifiées et inacceptables.
The Council should perhaps reconsider precisely what now constitute unjustified discrepancies.
Il faut que le Conseil réfléchisse encore sur la nature précise des écarts injustifiés.

 

Related searches : Unjustified Dismissal - Scientifically Unjustified - Unjustified Claims - Unjustified Absence - Unjustified Enrichment - Unjustified Delay - Unjustified Complaint - Unjustified Termination - Unjustified Refusal - Without Unjustified Delay - Mutual Advantage - Performance Advantage