Translation of "universally applied" to French language:
Dictionary English-French
Applied - translation : Universally - translation : Universally applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This principle should certainly be applied universally. | Il va sans dire que ce principe devrait être appliqué universellement. |
A code of international trade, universally applied and transcending legal systems and cultures, still remains a myth. | Un code de commerce international, d'application universelle, transcendant les systèmes juridiques et les cultures reste encore un mythe. |
Thus, while the principle of equitable geographical distribution is universally accepted, it is generally applied to less than 20 per cent of occupied posts. | Ainsi, le principe d'une répartition géographique équitable, bien qu'universellement accepté, n'est généralement appliqué qu'à moins de 20 des postes pourvus. |
The Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction should be applied universally. | La Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction devrait être mise en application à travers le monde. |
Politicians are universally reviled. | Les politiciens sont universellement honnis. |
The Council should have a universally applied peer review mechanism that addresses the full range of civil, political, economic, social and cultural rights in all countries. | Un mécanisme d'évaluation mutuelle s'appliquant à tous et portant sur tous les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels dans tous les pays devrait être mis en place. |
It has no universally operational premise. | Ce concept n'a aucune prémisse universelle pratique.On ne peut pas le situer. |
Therefore they must be universally abolished. | Elles doivent donc être universellement abolies. |
They must be made universally available. | Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle. |
Their joy, however, is universally shared. | Mais sa joie est universellement partagée. |
They were universally a thirsty race. | Ils ont été universellement une course soif. |
This view is not universally shared. | C'est surtout l'aspect macro économique qui retient l'attention. |
Fish are a universally scarce resource. | Le poisson est pour nous tous un bien rare. |
This information must be universally accessible. | Ces informations doivent être disponibles partout. |
If the case for a particular safety measure is made in one country, then the public have got the right to expect that it is universally and speedily applied. | Sur le plan de la sécurité, la situation en Europe et dans le monde ne doit pas nous affoler. |
OIOS found that the strategic framework describes the objectives in terms so generic and brief that they could be universally applied to the work of any of the Network members. | Selon le BSCI, les objectifs énoncés dans le cadre stratégique sont formulés dans des termes tellement succincts et généraux qu'ils pourraient s'appliquer aux travaux de n'importe lequel des membres du Réseau. |
Its vapory piano introduction is universally recognized . | Son introduction vaporeuse au piano est universellement reconnue . |
Those sort of rights are universally valid. | Ce type de droits à une validité universelle. |
Expectations in those countries are universally high. | Les attentes sont élevées dans ces pays, c'est un fait incontestable. |
Their plight and rights are almost universally ignored. | Leurs sort et droits sont pratiquement totalement ignorés. |
Safe drinking water was now also universally supplied. | De l'eau potable salubre est désormais disponible universellement. |
This appears now to be almost universally agreed. | Cela semble à présent faire l'objet d'un accord quasi général. |
Music industry people, such as Lee, say it is troubling that the censorship is applied only to some randomly selected albums after they have hit the market, and not universally to every album. | Les professionnels de l'industrie musicale, comme Lee, sont troublés de constater que la censure ne s'applique qu'à certains albums choisis au hasard après avoir inondé le marché, et pas de façon systématique. |
What else are we capable of celebrating so universally? | Quel autre événement pouvons nous célébrer avec une telle cohésion ? |
In fairness, this dark prognosis was not universally embraced. | Ce sombre pronostic ne faisait cependant pas l unanimité. |
AND PROTECT UNIVERSALLY RECOGNIZED HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | DE PROTEGER LES DROITS DE L apos HOMME ET LES LIBERTES FONDAMENTALES UNIVERSELLEMENT RECONNUS |
In professional circles everywhere, it's of course universally accepted. | Partout dans les milieux professionnels, elle est acceptée universellement. |
Forty years later, this idea is almost universally accepted. | Quarante ans plus tard, cette idée est presque universellement acceptée. |
This is contested and has not been universally accepted. | Ceci est contesté et n'a pas été universellement accepté. |
Women are universally under represented where decisions are made. | Les femmes souffrent d'une sous représentation universelle là où sont prises les décisions. |
The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination has established norms for States to enforce and everything possible should be done to ensure that those norms are universally accepted and applied. | La Convention internationale sur l apos élimination de toutes les formes de discrimination raciale a prescrit des normes à l apos intention des Etats et tout le possible doit être fait pour garantir que ces normes soient universellement acceptées et appliquées. |
Wickrematunge was not universally accepted as a journalist of record. | Wickrematunge n'était pas un bon journaliste pour tout le monde. |
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced. | Cela suppose que l'initiative européenne soit partout comprise et adoptée. |
Today, democracy is universally recognized as the best political system. | Aujourd apos hui, chacun s apos accorde à reconnaître que la démocratie est le meilleur système politique. |
The object was soon universally accepted as a new planet. | L objet est bientôt unanimement accepté en tant que planète. |
These recommendations are controversial and far from universally agreed upon. | Ces recommandations sont controversées et loin de faire l'unanimité. |
My country is a universally recognized leader in Central Asia. | Mon pays est universellement reconnu comme un pays chef de file en Asie centrale. |
Don t the problems in the series exist universally in every state? | Ces problèmes qu exposent le documentaire n existent ils pas partout dans le monde, dans chaque pays ? |
Across Central and Eastern Europe, the scene is almost universally depressing. | A travers toute l'Europe centrale et l'Europe de l'Est, le paysage est presque aussi déprimant. |
At once to insist upon having such a report universally contradicted. | C est d exiger qu un démenti formel soit opposé tout de suite a de tels bruits. |
Since ancient times, happiness has been universally seen as a good. | Depuis des temps immémoriaux, le bonheur est considéré comme un bien. |
The field commanders and men universally credited Arnold for their success. | Les hommes et les commandants sur le terrain attribuent universellement leur succès à Arnold. |
2.2 The concept of employability has no single universally accepted definition. | 2.2 Il n'existe aucune définition unanimement acceptée de la notion d'employabilité. |
The result is an enhancement of values, both individually and universally. | C'est ainsi que les valeurs prennent plus de poids, tant au plan individuel qu'universel. |
Mr President, it is universally recognised that rules must be observed. | Monsieur le Président, mes chers collègues, qu' il faille respecter les règles est une évidence. |
Related searches : Universally Valid - Universally Shared - Universally Suitable - Universally Adopted - Universally True - Universally Appealing - Universally Beneficial - Universally Recognised - Universally Recognized - Universally Understood - Universally Agreed - Universally Available - Universally Accessible