Translation of "uninterrupted performance" to French language:
Dictionary English-French
Performance - translation : Uninterrupted - translation : Uninterrupted performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uninterrupted transit | Conscientes de l'incidence que l'environnement réglementaire peut avoir sur les échanges et les investissements entre elles, les parties mettent en place un environnement réglementaire prévisible pour les opérateurs économiques, ainsi que des procédures efficaces, compte dûment tenu des exigences de sécurité juridique et de proportionnalité. |
(f) Uninterrupted performance of schools and universities was necessary so that these institutions could serve the Palestinian society in a normal fashion. | f) Une activité ininterrompue des écoles et des universités était nécessaire pour que ces établissements puissent desservir normalement la société palestinienne. |
Africa overall has seen strong economic performance and a majority of countries have enjoyed ten or more years of high uninterrupted economic growth. | L Afrique a enregistré dans l ensemble de bons résultats économiques et la plupart des pays ont bénéficié d une forte croissance économique ininterrompue pendant au moins dix ans. |
90 days of uninterrupted stay | Séjour ininterrompu de 90 jours |
90 days of uninterrupted stay. | la possibilité d effectuer un séjour ininterrompu de 90 jours. |
It has not crashed it's running uninterrupted. | Elle n'est pas tombée en panne, elle fonctionne sans interruption. |
He got eight hours of uninterrupted sleep. | Il dormit huit heures sans interruption. |
He got eight hours of uninterrupted sleep. | Il a dormi huit heures, d'une seule traite. |
Uninterrupted power supply 50 400 20 000 | Systèmes d apos alimentation non |
Uninterrupted power system 3 450 1 350 | Système d apos alimentation non interruptible |
And indeed, for you is a reward uninterrupted. | Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue. |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | Alimentation en électricité ininterrompue Matériel |
(b) interoperability means the ability of the trans European conventional rail system to allow the safe and uninterrupted movement of trains which accomplish the required levels of performance for these lines. | b) interopérabilité l'aptitude du système ferroviaire transeuropéen conventionnel à permettre la circulation sûre et sans rupture de trains en accomplissant les performances requises pour ces lignes. |
This contrasts with uninterrupted growth between 1986 and 1990. | Ce fléchissement confirme le taux de croissance négatif des dépenses de coopération technique non financées par le PNUD qui a été enregistré pour la première fois en 1991, après une période de croissance ininterrompue de 1986 à 1990. |
Uninterrupted power supply, 6 KVA 10 400 4 000 | Unités d apos alimentation non interruptible, 6 kVA |
7.2 Remittances provide uninterrupted, stable support for family maintenance. | 7.2 Les transferts de fonds constituent un apport continu et stable pour faire vivre les familles. |
Amendment 95 on an uninterrupted supply of medicinal products | l'amendement 95 concernant l'approvisionnement ininterrompu de médicaments |
The fire, in various quantities, continued uninterrupted for four days. | Les tirs, d'importance variable, ont continué sans interruption pendant quatre jours. |
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters. | Il s apos agit d apos un travail intensif, généralement interrompu pour l apos examen d apos autres questions. |
Personal computers with monitors, printers, scanners, uninterrupted power supply, plotters | Ordinateurs individuels avec écrans, imprimantes, lecteurs, traceurs, et systèmes d apos alimentation électrique non interruptible |
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given. | Pour les consommateurs des pays industrialisés, la fourniture d énergie ininterrompue est une chose naturelle. |
It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators | Il s apos agit essentiellement de traceurs, d apos unités d apos alimentation électrique non interruptible et de régulateurs de voltage . |
However, uninterrupted international support in those economic and social dimensions remains crucial. | Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial. |
Well what it does, is it allows for this vast open uninterrupted space. | Eh bien ce que cela fait, c'est que cela permet ce vaste espace ouvert ininterrompu. |
Or 10 years' accumulated uninterrupted service at the Institute and another international organisation. | Ou dix ans de services cumulés à l'Institut et dans une autre organisation internationale, sans interruption. |
Or 10 years accumulated uninterrupted service at the Centre and another international organisation. | Ou dix ans de services cumulés au Centre et dans une autre organisation internationale, sans interruption. |
Indeed, those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted. | Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue. |
Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office. | Très, très peu de gens ont en fait de longues périodes ininterrompues au bureau. |
As for those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted. | Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue. |
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted. | Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres à eux une récompense jamais interrompue. |
Laurent, for his part, gave uninterrupted attention to the tales of old Michaud and Olivier. | Laurent, de son côté, prêtait une attention soutenue aux récits du vieux Michaud et d'Olivier. |
67. During public holidays a worker has the right to 24 hours of uninterrupted rest. | 67. Les jours fériés, le travailleur a droit à un repos ininterrompu de 24 heures. |
regular daily rest period means any uninterrupted period of rest of at least 12 hours. | repos journalier normal période de repos ininterrompue d'au moins douze heures. |
regular weekly rest period means any uninterrupted period of rest of at least 45 hours. | repos hebdomadaire normal période de repos ininterrompue d'au moins 45 heures. |
5.3.2 Uninterrupted data delivery is of paramount importance for a viable downstream sector to evolve. | 5.3.2 La fourniture ininterrompue des données est d'une importance capitale pour permettre le développement d'un secteur viable en aval. |
6.3.2 Uninterrupted data delivery is of paramount importance for a viable downstream sector to evolve. | 6.3.2 La fourniture ininterrompue des données est d'une importance capitale pour permettre le développement d'un secteur viable en aval. |
entertainment,performance,performance art | entertainment,performance,performance art |
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted. | sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ceux là auront une récompense jamais interrompue. |
This makes it one of the oldest watch manufacturers in the world with an uninterrupted history. | Ceci en fait la maison horlogère la plus ancienne au monde avec une histoire ininterrompue. |
(4) Compliance with the uninterrupted six hours of breaks poses practical problems in some Member States. | (4) Le respect des temps de pause de six heures d affilée pose des problèmes d ordre pratique dans certains États membres. |
ABS performance stopping performance requirement | 5.2.7.1 ABS prescriptions concernant l'efficacité du freinage |
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance. | Aucun des bateaux protégés par les navires de guerre n a été attaqué, permettant un flux ininterrompu de l assistance humanitaire. |
Giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work. | Et vous pouvez donner à quelqu'un donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit au travail. |
After 1 5 years of uninterrupted activity I have the right to think about my personal life. | 15 années de travail acharné m'autorisent quelques jours de repos. |
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance. | 325. Les systèmes de notation du personnel devraient comporter au moins trois niveaux, à savoir comportement professionnel entièrement satisfaisant, comportement supérieur à la moyenne et comportement inférieur à la moyenne. |
Related searches : Uninterrupted Supply - Uninterrupted Power - Uninterrupted Duty - Uninterrupted Sleep - Uninterrupted Access - Uninterrupted Use - Uninterrupted Production - Uninterrupted Operation - Uninterrupted Service - Uninterrupted View - Uninterrupted Surface - Uninterrupted Line - Virtually Uninterrupted