Translation of "undisturbed sleep" to French language:


  Dictionary English-French

Sleep - translation : Undisturbed - translation : Undisturbed sleep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just 10 minutes, undisturbed?
Juste 10 minutes, sans être dérangé?
Just 10 minutes, undisturbed?
10 minutes seulement , sans être dérangé ?
Let's go somewhere undisturbed.
Allons au calme.
His bed is undisturbed.
Son lit n'est pas défait.
The murder scene was undisturbed.
La scène de crime n'a pas été perturbée.
It's clearly undisturbed by us.
Visiblement on ne le dérange pas.
The dust lies thick and undisturbed.
Rien n'est venu déranger l'épaisse couche de poussière.
How may remain undisturbed by the Fire?
Comment peut rester perturbé par le feu?
Air pollution is a serious problem for human health, and urban populations are increasingly exposed to noise levels which are too high for undisturbed sleep and a good quality of life.
La pollution de l air pose un grave problème de santé publique et les habitants des villes sont de plus en plus exposés à des niveaux de bruit incompatibles avec un sommeil paisible et avec une qualité de vie convenable.
'Let's work it out!' replied the first, undisturbed.
Comptons ! reprit la première sans s émouvoir.
Thus they lived for ten thousand years undisturbed.
Ils vécurent donc dix mille ans de tranquillité.
There are skeletons which are better left undisturbed.
M. Hughes nous appelle à décréter ici une nouvelle infaillibilité pontificale celle de sa propre infaillibilité.
I want to be undisturbed for an hour.
Je veux être tranquille pendant une heure.
I have a room so I can be undisturbed.
J'ai une chambre pour être tranquille.
The citizens from Budapest were undisturbed, they kept on talking.
Les citoyens de Budapest n'étaient pas inquiets, ils continuaient à parler.
No, sir, don't caress me now let me talk undisturbed.
Non, monsieur, ne me faites aucune caresse maintenant, laissez moi parler sans m'interrompre.
Allow the vial to stand undisturbed for approximately 5 minutes.
Laisser le flacon au repos pendant environ 5 minutes.
Then, undisturbed peace, space, a natural joy arises, is there.
Alors, il y a une paix ininterrompue, de l'espace, une joie naturelle s'élève, c'est là.
The typists can work undisturbed in this attractively designed room.
Les employées peuvent travailler en toute tranquillité dans le local agréablement aménagé.
It seems that they can do this undisturbed and unpunished.
Apparemment, elles peuvent le faire sans être inquiétées ou punies.
Sleep .... sleep
Dormir .... dormir
Sleep, sleep.
Oui. Dors, dors.
Sleep. Sleep well.
Vous pouvez vous rendormir.
Sleep, Barton, sleep.
Une bonne nuit, Barton, une nuit.
No road leads to her refuge safe she can live there undisturbed.
Aucune route ne conduit à son refuge elle peut y vivre sans souci.
Sleep little baby sleep
Dors mon tout petit
Sleep, sleep, small birds
Dormez, dormez, chers oisillons.
Sleep over, sleep over.
Oui, reste dormir là.
Sleep thou, sleep thou
Dors, dors
Sleep.... Now they'll sleep.
Dormir... lls vont dormir maintenant.
(Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned,
Laisse la mer calme telle que tu l'as franchie ce sont, des armées vouées à la noyade .
The laboratory operated undisturbed until April 11, 1954, when the Roman daily Avanti!
Le laboratoire fonctionne sans entrave jusqu'au 11 avril 1954, lorsque le quotidien romain Avanti !
OPTISON will segregate in an undisturbed syringe and must be resuspended before use.
OPTISON se décante dans la seringue immobile et doit donc être remis en suspension avant
OPTISON will segregate in an undisturbed syringe and must be resuspended before use.
injection.
(writes sleep ) What does this mean? Sleep. (I sleep Monster comes in)
(écrit dors ) Que cela signifie t il ? dors (Je dors le monstre arrive)
4.10.2 Undisturbed supply of energy is crucial for economic as well as security reasons.
4.10.2 Un approvisionnement énergétique sans entraves est crucial pour des raisons qui touchent à l'économie comme à la sécurité.
I sleep the sleep of the dead.
Je dors du sommeil des morts.
Who watches sleep and lack of sleep?
Qui observe le sommeil et le manque de sommeil ?
Sleep? You should NEVER go to sleep!
On ne devrait jamais aller dormir.
Sleep. I'm above sleep, my beloved wife.
le sommeil ne me manque pas.
I didn't sleep well. I never sleep!
Je ne dors jamais.
The person who raises the child is obliged to ensure undisturbed, personal and direct contact.
La personne qui élève l'enfant est tenue de garantir des contacts paisibles, personnels et directs.
I want to sleep! Sleep rather than live!
Je veux dormir ! Dormir plutôt que vivre !
We sleep not to sleep, but to act.
On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
If you sleep, I'll also get sleep, uncle
Si vous dormez, je vais y dormir aussi, mon oncle

 

Related searches : Undisturbed Operation - Left Undisturbed - Undisturbed Soil - Undisturbed Flow - Remain Undisturbed - Undisturbed Nature - When Left Undisturbed - Sleep Off - Sleep Latency - Sleep Rough - Sleep Soundly - Good Sleep