Translation of "understanding of god" to French language:


  Dictionary English-French

Understanding - translation : Understanding of god - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People of understanding and believers, have fear of God.
Craignez Allah donc, ô vous qui êtes doués d'intelligence, vous qui avez la foi.
So, fear God, O men of understanding, who have believed.
Craignez Allah donc, ô vous qui êtes doués d'intelligence, vous qui avez la foi.
So fear God, O men of understanding, so that you may prosper.
Craignez Allah, donc, ô gens intelligents, afin que vous réussissiez.
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
(47 8) Car Dieu est roi de toute la terre Chantez un cantique!
Next to God, says the diary the captain's understanding of the native languages
A côté de Dieu, indique le journal intime la comprehension du capitaine des langues locales
In this there is evidence (of the existence of God) for the people of understanding.
Voilà bien là une preuve pour des gens qui réfléchissent.
Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God.
Ils ont transmis la connaissance. Une autre sorte de la connaissance est la connaissance sacrée ou la connaissance de loi de Dieu.
God will cast down filth on those who have no understanding.
Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas.
With God is wisdom and might. He has counsel and understanding.
En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l intelligence lui appartiennent.
because God has deprived her of wisdom, neither has he imparted to her understanding.
(39 20) Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l intelligence en partage.
Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
(39 20) Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l intelligence en partage.
For God is the King of all the earth sing ye praises with understanding.
(47 8) Car Dieu est roi de toute la terre Chantez un cantique!
God has sealed their hearts, thus, they do not have any understanding.
Leurs cœurs donc, ont été scellés, de sorte qu'ils ne comprennent rien.
These are the bounds prescribed by God, which He makes clear to men of understanding.
Voilà les ordres d'Allah, qu'Il expose aux gens qui comprennent.
Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding.
Dieu est puissant, mais il ne rejette personne Il est puissant par la force de son intelligence.
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.
And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
Il s appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, qui avait l intelligence des visions de Dieu et dans le temps où il rechercha l Éternel, Dieu le fit prospérer.
God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and very great understanding, even as the sand that is on the seashore.
Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer.
They are more in dread of you than of God, because they are people devoid of understanding.
Vous jetez dans leurs cœurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.
He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God and as long as he sought Yahweh, God made him to prosper.
Il s appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, qui avait l intelligence des visions de Dieu et dans le temps où il rechercha l Éternel, Dieu le fit prospérer.
It is the pagans who have attributed falsehood to God. Many of them have no understanding.
Mais ceux qui ont mécru ont inventé ce mensonge contre Allah, et la plupart d'entre eux ne raisonnent pas.
Tell them that they are those whom God has guided. They are the people of understanding.
Ce sont ceux là qu'Allah a guidés et ce sont eux les doués d'intelligence!
These are the ones God has guided these are the people endowed with understanding.
Ce sont ceux là qu'Allah a guidés et ce sont eux les doués d'intelligence!
To God belongs the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites have no understanding.
Et c'est à Allah qu'appartiennent les trésors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.
Thus does God explain His revelations to you so that perhaps you will have understanding.
C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
Do not give to people weak of understanding your property for which God has made you to supervise.
Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance.
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en Jésus Christ.
God has not appointed cattle dedicated to idols, such as Bahira, Sa'iba, Wasila, Hami but the unbelievers forge against God falsehood, and most of them have no understanding.
Allah n'a pas institué la Bahira, la Sâïba, la Wasîlani le Hâm. Mais ceux qui ont mécru ont inventé ce mensonge contre Allah, et la plupart d'entre eux ne raisonnent pas.
The most wicked beasts in the sight of God are the deaf and the dumb who have no understanding.
Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, en vérité , les sourds muets qui ne raisonnent pas.
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en Jésus Christ.
And yet there are men who contend about God without understanding, and follow every wayward devil
Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle.
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship
Il l a rempli de l Esprit de Dieu, de sagesse, d intelligence, et de savoir pour toutes sortes d ouvrages.
People of understanding, the law of the death penalty as retaliation grants you life so that perhaps you will have fear of God.
C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués d'intelligence, ainsi atteindrez vous la piété.
In this law of retribution there is life for you, O people of understanding, so that perhaps you will be mindful of God.
C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués d'intelligence, ainsi atteindrez vous la piété.
(Muhammad), say, This is my way. I and all my followers invite you to God with proper understanding.
Dis Voici ma voie, j'appelle les gens à la religion d'Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente.
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship
Il l a rempli de l Esprit de Dieu, de sagesse, d intelligence, et de savoir pour toutes sortes d ouvrages.
(Those who have no understanding) are like the dead whom God will resurrect and to Him will all return.
Et quant aux morts, Allah les ressuscitera puis ils Lui seront ramenés.
In fact, God has turned their hearts away (from the truth) they are a people who have no understanding.
Qu'Allah détourne leurs cœurs, puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien.
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
Je l ai rempli de l Esprit de Dieu, de sagesse, d intelligence, et de savoir pour toutes sortes d ouvrages,
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Je l ai rempli de l Esprit de Dieu, de sagesse, d intelligence, et de savoir pour toutes sortes d ouvrages,
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart
Ils ont l intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l ignorance qui est en eux, à cause de l endurcissement de leur coeur.
When they will be brought into the presence of God, He will ask them, Did you reject My revelations without fully understanding them.
puis, quand ils seront arrivés, Allah dira Avez vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de votre savoir?
And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer.
being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts
Ils ont l intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l ignorance qui est en eux, à cause de l endurcissement de leur coeur.

 

Related searches : God - Of Understanding - House Of God - Word Of God - City Of God - Party Of God - Soldiers Of God - Assemblies Of God - Act Of God - Grace Of God - Gift Of God - Mystery Of God - Church Of God - Spirit Of God