Translation of "under one" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Under... Under one? Under... | Ceux là. |
Under one condition | À une condition. |
Under one condition. | À une seule condition. |
Under that one! | Sous celuici ! |
But, under one condition. | Mais à une condition |
It's under that one. | Sous celuilà. |
They are under one roof, but under that one roof there are still distinct entities. | Elles se trouvent sous le même toit, mais elles constituent néanmoins des entités distinctes. |
Actually I should have written this one under well, what's one times one? | En fait, j'ai dû écrire ce une sous ainsi, ce qui est une fois un? |
For 2000 the ratio is one to just under nine, and for 2001, one to just under 13. | Pour 2000, le ratio est de un pour un peu moins de neuf et pour 2001 de un pour un peu moins de 13. |
This is one nation under God. | Nous sommes une nation unie sous l'aile de Dieu |
Stage one is already under way. | L'étape 1 est déjà en cours. |
Titian and Barbie under one roof | Titien et Barbie sous un même toit |
No one should be under any illusions. | Personne ne devrait se bercer d illusions. |
The two families live under one roof. | Les deux familles vivent sous le même toit. |
That one was minister under Louis XII. | Celui là était ministre du roi Louis XII. |
Both parties invoke one nation under God. | Ces deux partis invoquent une nation unie sous l'aile de Dieu. |
And under no load, it's one structure. | Et sans charge, c'est une structure. |
I accept, but only under one condition. | J'accepte, mais à une condition. |
One sea, and twelve oxen under it. | la mer, et les douze boeufs sous elle |
Masters of modern art under one roof | Plusieurs maîtres modernes sous un même toit |
a child under one year of age | les enfants de moins d'un an |
A four million circulation under one man, | 4 millions d'exemplaires vendus par un seul homme, |
a child under one year of age | un enfant âgé de moins d'un an |
He carried a basket under one arm and a mattress under the other. | Il portait un panier sous un bras et un matelas sous l autre. |
This set in motion a continuous process under which each individual right under the Bill of Rights was incorporated, one by one. | Il s'agissait donc de montrer une rupture avec le passé, vers un meilleur respect des libertés. |
I want us all under one roof again. | Je veux que nous soyons tous à nouveau sous le même toit. |
one sea, and the twelve oxen under it. | la mer, et les douze boeufs sous elle |
(b) a child under one year of age | b) un enfant âgé de moins d'un an. |
(ii) a child under one year of age | (ii) les enfants de moins d'un an |
(ii) a child under one year of age. | (ii) des enfants âgés de moins de un an |
One third of unemeployed people are under 25. | Cependant, l'Europe ne se limite pas à la Communauté européenne. |
Office of Administrative Support Services one post under procurement , three posts under finance and two posts under personnel and | Bureau des services d'appui administratif six postes répartis entre les achats (un poste), les finances (trois postes), et le personnel (deux postes) |
I'm gonna take a nap after lunch under a tree. Under that one right there. | Je vais faire une sieste sous l'arbre qui est juste là. |
Now, eventually, one did. Under the conditions of anonymity, | Et finalement l'un d'entre eux l'a fait à condition de garder l'anonymat. |
Photo by TZA One and released under Creative Commons. | Photo de TZA One, publiée sous licence Creative Commons. |
He is ready to join us under one condition. | Il est prêt à se joindre à nous à une condition. |
but no one is forced to live under it. | Mais personne n'y est forcé. |
One entity (Palau) still remains under the trusteeship system. | Une seule entité, les Palaos, demeure placée sous le régime de tutelle. |
Well, and one thinks most easily under palm trees. | Et puis, on réfléchit plus facilement sous les palmiers. |
And one sea, and twelve oxen under the sea | la mer, et les douze boeufs sous la mer |
In Haiti, one child under five dies each hour. | En Haïti, un enfant de moins de 5 ans meurt avec chaque heure qui passe. |
The international Community's reaction is an under standable one. | C'est pourquoi mon groupe a introduit le paragraphe où |
Now it's bound to be under one of them. | Elle est sous l'une d'elles. |
Don't leave a stone unturned. He's probably under one. | Fouille dans tous les recoins tu le trouveras sûrement! |
I played under your direction one night in Dresden. | J'ai joué sous votre direction un soir à Dresde. |
Related searches : Under One Heading - Under One Leadership - Under One Brand - Under One Contract - Under One Umbrella - Under One Condition - Under One Understands - Under One Banner - Under One Roof - Under One Name - One - One-and-one - One O One