Translation of "unbelievable but true" to French language:


  Dictionary English-French

True - translation : Unbelievable - translation : Unbelievable but true - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unbelievable but true
Incroyable mais vrai .
This is what evolution tells us. And, it's true. It's kind of unbelievable.
C'est ce que l'évolution nous enseigne. Et c'est vrai. C'est assez incroyable.
CHRISTIANSEN (S). (DA) Mr President, col leagues, what is happening here today is unbelievable, yet true.
A l'époque, M. Spinelli mettait déjà en garde contre les dangers d'une stratégie consistant à considérer l'Acte unique et la possibilité d'apporter de petites retouches aux clauses qu'il contient comme le moyen d'aboutir à l'Union européenne.
That is possible legally, but it is totally unbelievable.
C'est légal, mais c'est totalement incroyable.
It's weird and fantastic and unbelievable but so beautiful.
C'est étrange, fantastique et incroyable mais si beau.
Unbelievable.
Incroyable.
Unbelievable!
Incroyable !
Unbelievable!
C'est incroyable !
Unbelievable
Ah, non mais c'est pas vrai.
Unbelievable.
C'est incroyable.
Unbelievable.
Incroyable !
Unbelievable...
Incroyable...
Unbelievable.
Il s'est beaucoup trop rapproché.
Unbelievable.
Incroyable.
Unbelievable!
Invraisemblable !
Unbelievable!
Je m'en souviendrai.
But all major army heads in one plane it is unbelievable.
Mais tous les chefs principaux de l'armée c'est incroyable.
With their help I left the country, but something unbelievable happened.
J'ai quitté le pays grâce à leur aide, mais quelque chose d'incroyable s'est produit.
I have talked about it a million times, but it's unbelievable.
J'en ai parlée un million de fois, mais elle est incroyable.
LSal92 Unbelievable!
LSal92 Incroyable !
Unbelievable nowadays?
Cela semble incroyable à l'heure actuelle ?
It s unbelievable.
C'est incroyable.
That's unbelievable!
C'est incroyable !
JuveSimo Unbelievable!
JuveSimo Incroyable !
Fucking unbelievable!
Putain, c'est pas croyable !
Just unbelievable.
Absolument incroyables.
Bastard...unbelievable!
Le salaud... Incroyable !
That's unbelievable.
C'est incroyable.
Unbelievable, yes.
Incroyable, oui.
It's unbelievable.
C'est incroyable.
It's unbelievable!
C'est incroyable !
Ah, unbelievable.
Ah ! Incroyable !
That's unbelievable.
C'est incroyable...
Unbelievable play!
Une action incroyable !
Unbelievable play!
Action incroyable !
Quite unbelievable!
Incroyable plaisanterie, allez !
It's unbelievable!
C'est inouï !
It is unbelievable.
C'est incroyable.
The unbelievable crimes.
Les crimes impensables.
This is unbelievable!
Ce n'est pas croyable !
It was unbelievable.
C'était incroyable.
That was unbelievable.
C'était incroyable.
Tom is unbelievable.
Tom est incroyable.
Unbelievable. Look, Jack.
Incroyable.
This is unbelievable.
C'est incroyable.

 

Related searches : Strange But True - Quite True But ... - Unbelievable Beautiful - Unbelievable Great - Unbelievable Story - Unbelievable Sweet - Absolutely Unbelievable - True True - But But - This Is Unbelievable - Life Is Unbelievable - You Are Unbelievable - It Was Unbelievable