Translation of "it was unbelievable" to French language:


  Dictionary English-French

It was unbelievable - translation : Unbelievable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was unbelievable.
C'était incroyable.
It was absolutely unbelievable.
C'était absolument incroyable.
It was an unbelievable moment.
C'était un moment incroyable.
It was absolutely spectacular, just unbelievable.
C'était vraiment spectaculaire, absolument incroyable.
And she stonewalled me. It was unbelievable.
Et elle s'est pétrifiée. C'était incroyable.
That was unbelievable.
C'était incroyable.
The plot was unbelievable.
L'intrigue était incroyable.
This was literally unbelievable.
C'était absolument incroyable.
This was literally unbelievable.
C'était littéralement incroyable.
the jostling was unbelievable.
Il y a une bousculade incroyable.
It is unbelievable.
C'est incroyable.
It is unbelievable!
C'est tout ce que j'avais à dire.
It is unbelievable.
C'est incompréhensible.
And it was just lightning fast the way she was working was almost unbelievable.
Elle était rapide comme l'éclair, je n'arrivais pas à en croire mes yeux.
Yes, that was amazing. Unbelievable!
Oui, c'était énorme. Incroyable !
Ridiculous, isn't it? Unbelievable.
C'est vraiment ridicule.
It was an unbelievable relief to see our feet on land again.
Quel incroyable soulagement de poser à nouveau le pied sur la terre ferme.
I was like, this is unbelievable.
Je me disais, ceci est incroyable.
It's really unbelievable, isn't it?
C'est vraiment incroyable, n'est ce pas ?
It is an unbelievable figure.
C'est quand même assez incroyable comme chiffre.
It's unbelievable. Think of it!
C'est incroyable.
Because crack cocaine was an unbelievable innovation.
Parce que le crack a été une incroyable innovation.
Unbelievable.
Incroyable.
Unbelievable!
Incroyable !
Unbelievable!
C'est incroyable !
Unbelievable
Ah, non mais c'est pas vrai.
Unbelievable.
C'est incroyable.
Unbelievable.
Incroyable !
Unbelievable...
Incroyable...
Unbelievable.
Il s'est beaucoup trop rapproché.
Unbelievable.
Incroyable.
Unbelievable!
Invraisemblable !
Unbelievable!
Je m'en souviendrai.
The fact that the dog was spotted is unbelievable.
C'est incroyable que quelqu'un ait remarqué le chien.
It's unbelievable that we let it happen. Anyway...
C'est fou, c'est fou qu'on laisse faire.) En tout cas...
It's unbelievable how much it strengthens the bond.
Et c'est incroyable comme ça renforce le lien.
She describes this first walk as unbelievable and inspiring It was an amazing multi layered atmosphere.
Heather décrit cette première marche comme quelque chose d'incroyable et d'inspirant C'était une atmosphère incroyablement riche.
It is just unbelievable how they learned to do it.
C'est juste incroyable, comment ils ont appris à le faire.
LSal92 Unbelievable!
LSal92 Incroyable !
Unbelievable nowadays?
Cela semble incroyable à l'heure actuelle ?
It s unbelievable.
C'est incroyable.
That's unbelievable!
C'est incroyable !
JuveSimo Unbelievable!
JuveSimo Incroyable !
Fucking unbelievable!
Putain, c'est pas croyable !
Just unbelievable.
Absolument incroyables.

 

Related searches : Unbelievable Beautiful - Unbelievable Great - Unbelievable Story - Unbelievable Sweet - Absolutely Unbelievable - It Was - This Is Unbelievable - Life Is Unbelievable - You Are Unbelievable - Unbelievable But True - Unbelievable For Us - It Was Impossible - It Was Overwhelming