Translation of "twisting around" to French language:


  Dictionary English-French

Around - translation : Twisting - translation : Twisting around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Textile twisting machines
Modèles pour moules (autres qu'en graphite ou autres formes de carbone, autres qu'en produits céramiques ou en verre et sauf en bois)
Stop twisting my arm!
Arrêtez de me tordre le bras !
Stop twisting my arm!
Cessez de me tordre le bras !
Stop twisting my arm!
Arrête de me tordre le bras !
Stop twisting my arm!
Cesse de me tordre le bras !
Stop twisting my arm!
Arrêtez de me forcer la main !
Stop twisting my arm!
Arrête de me forcer la main !
Stop twisting my arm!
Cessez de me forcer la main !
Stop twisting my arm!
Cesse de me forcer la main !
You're twisting my words.
Tu déformes mes paroles.
You're twisting my words.
Vous déformez mes paroles.
Twisting in the water
Te tortillant dans l'eau
You are deliberately twisting facts.
Vous déformez délibérément les faits.
He fell, twisting his ankle.
Il tomba, et se tordit la cheville.
Textile doubling or twisting machines
Machines automatiques de traitement de l'information, portatives, d'un poids n'excédant pas 10 kg, comportant au moins une unité centrale de traitement, un clavier et un écran
Textile doubling or twisting machines
pour le travail des métaux
Textile doubling or twisting machines
14 et 18, le pourcentage de réduction tarifaire (valeur quotidienne moyenne) est appliqué conformément à l'annexe II de la résolution no 65 du Comité du commerce extérieur (COMEX), sur la base du produit incorporé équatorien (Producto Ecuatoriano Incorporado PEI), tarif minimum 5
After twisting your body, squat down.
Après avoir tourné votre corps, accroupissez vous.
rubber guard from the needle without twisting.
de torsion.
Remove the tip cap by twisting it off.
Retirez le capuchon de protection en le faisant tourner.
It's twisting and turning, but can't get free.
Parci, parlà... Oh malchance !
Diaper Ad Hit for 'Twisting' Philippine History Global Voices
Une publicité de couches pour bébés accusée de 'déformer' l'Histoire des Philippines
Winding and twisting shapes appear equally as much indoors.
L'enroulement et la torsion des formes apparaît également dans les intérieurs avec la même mesure.
He was twisting' my arm and callin' the cops.
Il me tordait le bras et appelait les flics.
Connect the syringe onto the Bioset by twisting it.
Fixer la seringue sur le Bioset en la tournant.
Connect the syringe onto the Bioset by twisting it.
Fixez la seringue sur le Bioset en la tournant.
up and with a twisting m ovem ent separate the
m o u v em en t ro ta tif,
Born in a position, Death collision, was futuristic, twisting riches
Né dans une position où la mort a frappé, c'était futuriste, maintenant tout a changé, j'ai du pognon
What was the shocking for me is the twisting of reality.
Ce qui a été choquant pour moi, c'est le travestissement de la réalité.
Gently remove the plastic cover from the needle without twisting it.
Retirez avec précaution le capuchon en plastique de l aiguille sans le faire tourner.
3 Remove the cap from the needle by pulling not twisting it.
3 Otez le capuchon de l aiguille en tirant sur le capuchon, sans le dévisser.
There is no point in twisting the facts as we are now.
(Par des votes successifs, le Parlement
Twisting his neck in arrogance to mislead people from the way of Allah.
affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah.
The Kremlin is no stranger to twisting the truth to fit its needs.
Le Kremlin n est pas novice dans l art de refaçonner la vérité à son avantage.
the correct positioning of the straps and the need to avoid twisting them
la position correcte des sangles et la nécessité d'éviter de les vriller,
Remove the tip cap from the pre filled syringe by twisting it off.
Retirez le capuchon de la seringue préremplie en le faisant tourner.
91 3 Remove the cap from the needle by pulling not twisting it.
3 Retirer le capuchon de l aiguille en tirant dessus, sans le faire tourner.
3 Remove the cap from the needle by pulling and not twisting it.
3 Retirer le capuchon de l aiguille en tirant dessus, sans le faire tourner.
Break seal of the needle, using a twisting motion and remove the cap.
Rompez la protection de l aiguille par mouvement de pression et retirez le capuchon.
It's a genetic disorder, and it involves a twisting motion, and these children get progressively more and more twisting until they can't breathe, until they get sores, urinary infections, and then they die.
C'est un trouble génétique qui cause un mouvement de torsion, ces enfants deviennent progressivement de plus en plus tordus, jusqu'à ne plus pouvoir respirer, jusqu'à avoir des plaies, des infections urinaires, puis ils meurent.
Cavalierio accused the Law Minister of twisting logic to justify authoritarian rule in Singapore
Cavalierio a accusé le ministre de la Justice de tordre la logique pour justifier l'exercice autoritaire du pouvoir en vigueur à Singapour.
I was twisting the law to try to get sustainable housing out there folks!
Je contournais la loi pour essayer de construire... ...les premières maisons durables.
I should wear a smile on my face with my hand twisting my whiskers
Je devrais porter un sourire sur mon visage avec ma main déformez mes favoris
Grab the wrist and keep it still, rub it in a twisting motion, downwards.
Prendre le poigné et le frotter en tournant de haut en bas Attrapez le poigné et le tenir droit et le frotter en tournant vers le bas
Grab the wrist and keep it still, rub it in a twisting motion, downwards
Attrapez le poigné et le tenir droit et le frotter en tournant vers le bas

 

Related searches : Twisting Force - Arm Twisting - Twisting Motion - Twisting Moment - Arm-twisting - Twisting Arms - Twisting Off - Without Twisting - Balloon Twisting - Twisting Angle - Cable Twisting - Twisting Machine - By Twisting