Translation of "tune it" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
The tune. I've forgotten it! | L'air. Je l'ai oublié ! |
I mean, tune it up. | Enfin, la mettre au point. |
Play us a tune, an Irish tune. | Jouenous un air irlandais. |
We know this tune, right? We know it? | On connait cette chanson, n'est ce pas ? On la connaît ? |
Whistling a new tune Hoping it would come soon | Les chiens appelaient la nouvelle lune en sifflant une nouvelle mélodie |
We could probably hear it, if we tune in. | Nous pourrions probablement l'entendre, si on écoutait. |
She belted out tune after tune at the karaoke bar. | Elle entonna chanson après chanson au karaoké. |
Tune Palette | Affiner la palette |
Tune Palette... | Affiner la palette... |
Nice tune. | Jolie musique. |
What tune? | Quel air ? |
Oh, you can't carry a tune You can't carry a tune | Oh, que tu chantes faux Oh, que tu chantes faux |
This made it easier to fine tune the campaign strategy . | Ces études ont facilité le ciblage de la stratégie de la campagne . |
The piano was out of tune it sounded very bad. | Le piano était désaccordé, il avait un très mauvais son. |
It is the lark that sings so out of tune. | C'est l'alouette qui chante si faux. |
Stop humming that awful tune. You must know it backwards. | Cessez de siffloter cet air. |
Tune musical instruments | Accorder des instruments de musique |
Tune your Guitar | Accorder votre guitare |
The original tune? | La mélodie originale ? |
A happy tune | Un air joyeux |
Hear that tune? | Il n'y a rien qui manque. |
Nice tune, right? | C'est joli, hein ? |
It's in tune. | Il est accordé. |
Start the tune. | Commencez la marche. |
An Irish tune! | Un air irlandais ! |
It is easier to tune other instruments with this pure tone. | Il est plus facile d'accorder d'autres instruments avec cette note pure. |
Research shows that it helps fine tune spacial and math skills. | Des études montrent qu'ils aident à perfectionner les aptitudes spatiales et mathématiques. |
They sang in tune. | Ils ont chanté juste. |
Play us a tune. | Joue nous un morceau. |
Tune in next week. | La suite la semaine prochaine. |
I know the tune. | Je connais la musique. |
It's an old tune. | C'est une vieille chanson. |
You've changed your tune. | Après tu me croiras ! |
(singing a blues tune) .... | Ils chantent un air de blues. ... |
(Piano plays a tune) .... | Mélodie au piano. ... |
Recognise the signature tune? | Vous reconnaissez l'air ? |
Croon a little tune | Chantonne un air |
Don't tune me out. | Ne coupez pas. |
It was the Commission that called the tune with statements and practical proposals. | C'était la Commission qui donnait le la par des déclarations et des propositions concrètes. |
Will we play a tune? | Allons nous jouer un air ? |
She sings out of tune. | Elle chante faux. |
I can't carry a tune. | Je ne sais pas chanter juste. |
Tom began whistling a tune. | Tom a commencé à siffler un air. |
Fine tune your GroupWise accounts. | Ajustez vos comptes GroupWise. |
Fine tune your IMAP accounts. | Ajuste vos comptes IMAP. |
Related searches : Tune Down - Theme Tune - Signature Tune - Different Tune - Jazz Tune - Tune For - Tune Performance - Nice Tune - Tune With - Folk Tune - Tune Away - Dance Tune - Change Tune