Translation of "trek" to French language:


  Dictionary English-French

Trek - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I grew up watching Star Trek. I love Star Trek.
J'ai grandit en regardant Star Trek.
What is the world of Star Trek running on? Are they running Star Trek on coal? Are they running Star Trek on oil sands?
Si on pouvait faire des sables bitumineux un petit peu plus propres, alors ils écouteraient, par contraste à l'énergie propre, parce que ça se rapporte à quelquechose qu'ils connaissent.
Star Trek or Not?
Star Trek or Not?
14day trek, you say?
Cela nous prendra 14 jours ?
Trek is never standing still.
Chez Trek, ils ne s'arrêtent jamais.
A layout for Star Trek fans
Une forme réservée aux fans de Star TrekName
It means something to us at Trek.
Il signifie vraiment quelque chose pour nous chez Trek.
He's named after the Star Trek character.
Il est nommé d'après le personnage de Star Trek.
We figured 10 for the whole trek.
Nous pensions en perdre dix, en tout.
A Pakistani Actor In Star Trek Global Voices
Un acteur pakistanais dans Star Trek
Tom is obviously a fan of Star Trek.
Tom est de toute évidence un fan de Star Trek.
All right, there's this episode of Star Trek.
Bon, il y a cet épisode de Star Trek.
Yak Butter Blues A Tibetan Trek of Faith.
Yak Butter Blues A Tibetan Trek of Faith.
A Space Odyssey, Star Trek, War Of the Worlds.
Star Trek , La Guerre des Mondes .
Israel Dubai Futuristic Farm out of Star Trek Global Voices
Israël Une ferme futuriste, inspirée de Star Trek, à Dubaï
Ali Jaffari made the long trek from Afghanistan to Athens.
Ali Jaffari a accompli le périple d'Afghanistan à Athènes.
And together we would trek a thousand kilometers across India.
Et ensemble, nous allions faire un trek d'un millier de kilomètres à travers l'Inde.
Uh, no, Darth Vader is in fact in Star Trek.
Uh, non, Darth Vader est en fait dans Star Trek.
When I was fifteen I asked William Shatner, who played Captain Kirk on the original Star Trek series, to kiss 5000 people at a Star Trek convention.
A 15 ans, j'ai demandé à William Shatner, qui jouait le rôle du Capitaine Kirk dans la série originale Star Trek, d'embrasser 5000 personnes lors d'une convention Star Trek.
It is a trek an Ebola patient will certainly not survive.
C'est une marche à laquelle un malade d'Ebola ne survivrait certainement pas.
And the Borg Queen I've mentioned Star Trek several times here.
Et la reine Borg, j'ai déjà parlé de Star Trek plusieurs fois.
He said, Yeah, it's an amazing theory, it's like Star Trek.
Il a dit, Oui, c'est une théorie étonnante. C'est comme Star Trek.
Henry HOW DO YOU DO? DID YOU HAVE A GOOD TREK?
Avezvous fait bon voyage ?
She also collaborated with George Zebrowski and on four Star Trek novels.
Elle a également collaboré avec George Zebrowski, et à quelques romans de Star Trek.
Then, as we say on Star Trek, Broadway will live long and prosper.
Alors, comme nous le disons dans Star Trek, Broadway aura longue vie et prospérité.
Focusing in on aerodynamics, Trek was already a leg up on our competition.
En terme d'aérodynamisme, nous avions déjà un peu d'avance sur nos concurrents.
Such incidents led to the creation of an article on Star Trek parodies after several questions were raised about where to put information related to, but not a part of, the Star Trek franchise.
De tels incidents ont mené à la création d'un article sur les parodies de Star Trek après que plusieurs questions aient été soulevées à ce sujet pour savoir où mettre l'information liée à ce sujet, .
Now back then, Star Trek was probably the most important thing in my life.
A l'époque, Star Trek était certainement ce qu'il y avait de plus important dans ma vie.
And if you're wrong, then they will immediately what is that Star Trek weapon?
Et si tu te trompes, alors ils seront immédiatement c'est quoi cette arme de Star Trek?
That's probably from one of the farms that we visited on our trek together.
Ça vient probablement d'une des fermes qu'on a visité lors de nos voyages ensemble.
However, meta Trek topics (a term used for Star Trek related topics that do not pertain in any way to Memory Alpha) are not discussed on the wiki a separate IRC chatroom exists for these discussions.
Cependant, les sujets et discussions meta Trek (un terme utilisé pour tout ce qui est lié à Star Trek , mais qui ne concerne en aucune manière Memory Alpha) ne sont pas discutés sur le wiki un chatroom IRC existe pour ces discussions.
Take a Lyrical and Visual Trek Through the Back Streets of Almaty, Kazakhstan Global Voices
Une randonnée lyrique et visuelle à travers les ruelles d'Almaty, au Kazakhstan
The episode of Star Trek for me was James Daly played Methuselah remember this one?
L'épisode de Star Trek a été pour moi James Daly qui jouait Mathusalem vous vous en souvenez?
It is very hard to imagine that we can actually create that Star Trek future.
Il est très difficile d'imaginer que nous pouvons réellement créer ce futur imaginé dans Star Trek.
It is a resource used by mainstream journalists for information on Star Trek related issues.
C'est aussi une ressource employée par les journalistes pour toute information relative à Star Trek.
Kathryn Janeway, played by Kate Mulgrew, is a fictional character in the Star Trek franchise.
Kathryn Janeway est un personnage fictif de l'univers de Star Trek incarné par Kate Mulgrew.
In October, the band began a North American trek with Soilwork, Mnemic, and Darkest Hour.
Le groupe part alors sur la route en octobre avec Soilwork, Mnemic et Darkest Hour.
Journey Across Tibet A Young Woman's 1900 Mile Trek Across the Rooftop of the World.
Journey Across Tibet A Young Woman's 1900 Mile Trek Across the Rooftop of the World.
Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far distant world.
J'adore Star Trek. Star Trek m'a donné envie de voir des créatures extra terrestres, des créatures d'un monde lointain.
They're worse than like Star Trek fans, to be honest with you, reptile people sometimes.
Les passionnés de reptiles sont pires que les fans de Star Trek.
Together we had just broken the world speed record for a trek to the South Pole.
Ensemble nous venions de battre le record mondial de vitesse pour un trek vers le Pôle Sud.
The trek through the Everest region may be harsh, but it is also full of adventure.
Le périple à travers le massif de l'Everest est difficile mais aussi une belle aventure.
A continuous 11 day trek from Lukla takes you to the EBC at around 5,400 metres.
Une marche de 11 jours depuis Lukla vous mène jusqu'au camp de base à environ 5400 mètres.
We're taking a crash course in first aid before our two week trek through the mountains.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne.
You know... even if there wasn't any ivory, I'd be glad I made the trek now.
Vous savez, même sans ivoire, je suis heureux d'être venu.

 

Related searches : Trek Up - Camel Trek - On Trek - A Trek - Jungle Trek - Trek Through - Inca Trail Trek