Translation of "tree ornament" to French language:


  Dictionary English-French

Ornament - translation : Tree - translation : Tree ornament - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An ornament fell off the Christmas tree.
Une décoration est tombée de l'arbre de Noël.
Consequently the idea of the tree as an ornament must be substituted for a different concept of the tree, and this is absolutely necessary for ecological defence.
Mais nous savons bien que l'état actuel du milieu ambiant est le résultat historique de la modification de la na ture par le travail, par la main de l'homme, c'est à dire de la nature soumise à la culture, et soumise à la culture suivant des critères que chaque société hiérarchise à sa façon.
And gold ornament.
ainsi que des ornements.
And ornament of gold.
ainsi que des ornements.
The Art of Ornament .
The Art of Ornament .
An ornament fell off.
Une décoration est tombée.
This ain't no ornament.
Ça, c'est pas un ornement.
It is merely an ornament.
Ce n'est que décoratif.
On thrones woven with ornament ,
sur des lits ornés d'or et de pierreries ,
and other ornament of gold.
ainsi que des ornements.
Has been very simple ornament
A été très simple ornement
What kind of an ornament?
De quel genre d'objet s'agitil ?
You'd have no chromium, no ornament.
Vous n'auriez pas de chromes, pas d'ornements.
Brags of his substance, not of ornament
Se vante de sa substance, et non d'ornement
But the ornament has found its rightful owner.
Oh, mais ce bijou a trouvé sa propriétaire légitime.
Jane, have you a glittering ornament round your neck?
Jane, avez vous quelque chose de brillant autour de votre cou?
How can my mother's ornament be in their hands?
Comment l'ornement de ma mère a t il pu se retrouver entre leurs mains ?
Tree, tree, tree!
Arbre, arbre... !
Wealth and children are the ornament of this present life.
Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde.
Mathias Corvin favored Jean de Monroyal, the ornament of mathematics.
Mathias Corvin favorisait Jean de Monroyal, l ornement des mathématiques.
Give the child some money and bring back the ornament.
Donne de l'argent au gamin et ramène moi l'ornement.
It was that ornament which had wrought her ruin, in '61.
C est ce joyau qui l avait perdue, en 61.
It must never become a mere ornament on the international scene.
Elle ne doit jamais devenir un simple ornement de la scène internationale.
I will not use anyone else to find my mother's ornament.
Je n'enverrai personne d'autre pour retrouver l'ornement de ma mère.
A man of that calibre is an ornament to any Parliament.
Un homme de ce calibre est un joyau de n'importe quel parlement.
Wealth and children are an ornament of the life of the world.
Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde.
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor les étoiles,
Wealth and children are an ornament of the life of this world.
Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde.
Why is that girl wearing the Queen Dowager's ornament in her hair?
Tiens donc, pourquoi cette fille porte t elle l'ornement de la reine dans ses cheveux ?
Here the slight fluting of the stone columns seems almost excessive ornament.
Ici les légères cannelures des colonnes de pierre semblent presque un ornement excessif.
God tree God tree
Dieu arbre de Dieu arbres
Cherry tree and prune tree.
Du cerisier et du prunier.
However, as an architectural composition it is a unique example of baroque ornament.
Toutefois en tant que composition architecturale c'est un exemple unique d'ornementation baroque.
A popular ornament placed on the hood of the jeepney is the horse symbol
Le cheval sur le capot de la Jeepney fait partie des décorations populaires
Shall I tell you each ornament of your toilet? Mark! I see you now.
Voulez vous que je vous dise comment vous étiez vêtue la première fois que je vous vis? voulez vous que je détaille chacun des ornements de votre toilette?
The walls of this room were whitewashed also but they were bare of ornament.
Les murs aussi étaient blanchis mais il n y avait pas de meubles.
First a pygmy, then a radiator ornament... then a watch charm, and finally... pfft.
D'abord un pygmée, ensuite, un ornement de radiateur... puis, une breloque de montre et puis juste un souvenir...
God tree God tree (Iv) fine Mi
Dieu arbre de Dieu arbres (Iv) d'amende Mi
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
Cependant de chacune vous mangez une chair fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez.
It is represented on painted vases as a long staff tipped with a metal ornament.
Il est fréquemment représenté sur des vases peints comme un long bâton se terminant par un ornement métallique.
They help the tree, they feed the tree nutrients and the tree feeds them nutrients.
Ils aident l'arbre, ils nourrissent l'arbre avec des nutriments et l'arbre les nourrit avec des nutriments.
The tree you saw was an oak tree.
L'arbre que tu as vu était un chêne.
Look through the tree branches. the tree branches.
C'est quoi ça ?
I fell from a tree, an apple tree.
Je suis tombé d'un pommier.
tree
arbre

 

Related searches : Hood Ornament - Architectural Ornament - Decorative Ornament - Hair Ornament - Glass Ornament - Garden Ornament - Head Ornament - Bonnet Ornament - Lemon Tree - Folder Tree - Tree Cover - Fig Tree