Translation of "tram station" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The De Brouckère metro station is accessible from the boulevard, as well as the Bourse Beurs underground tram station. | La Bourse de Bruxelles se trouve sur le dit boulevard. |
The Anneessens premetro station is an underground tram station in the municipality of the City of Brussels in the city center of Brussels, Belgium. | Anneessens est une station de l'axe prémétro Nord Sud (anciennement appelé ligne 3) du prémétro de Bruxelles. |
tram | tram |
Lightrail, tram | Petite voie ferrée, tramway |
Then take the tram! | Prenez la voiture. |
The other style of steam tram had the steam engine in the body of the tram, referred to as a tram engine or steam dummy. | Dès 1951, les villes de Namur et Bruges expérimentèrent la substitution de l'autobus au tram en milieu urbain. |
There are plenty of bus and tram connections from Siegburg to the main railway station in Bonn, for which the Conference ticket can be used. | Il existe de nombreuses liaisons par autobus et tramway entre Siegburg et la gare centrale de Bonn, pour lesquelles le Conference ticket peut être utilisé. |
Watch out for the tram! | Fais attention aux trams ! |
Let's take a tram together. | On y va ensemble en tramway. |
When the line opened, the SNCF created a new position Tram train conductor ( conducteur Tram Train (CRTT)). | À l'occasion de l'ouverture de la ligne, la SNCF a créé le nouveau poste de conducteur Tram Train (CRTT). |
In 1992, ATAM was renamed TRAM, and in 2001 its name was modified again, to TRAM Servizi . | En 1992 la société ATAM devient TRAM Rimini et en 2001 se changera en TRAM Servizi . |
You had better go by tram. | Tu ferais mieux d'y aller en tramway. |
The tram driver was slightly injured. | La conductrice du tramway fut légèrement blessée. |
Would a gourmet catch a tram? | Un vrai gourmet ne prend pas le tram. |
The B line of the Bordeaux tramway is operated by the Tram et Bus de la CUB, and connects Station Pessac Centre in Pessac to Claveau in north Bordeaux. | La ligne B du tramway de Bordeaux est une ligne du réseau TBC qui relie Berges de la Garonne à Pessac Centre. |
Father attacks tram driver child looks on | Un père a attaqué le conducteur du tram l'enfant devait tout observer. |
Jumping out of tram windows isn't allowed. | On ne sort pas du tramway par la fenêtre. |
Look, the noon tram passengers coming up. | Ils rient de concert. Voilà ceux du tram de midi qui arrivent! |
The next tram is at 1 o'clock. | Le prochain tram passe à 1 h. |
Woman critically injured after falling over in tram | Une femme tombe du Tramways et est grièvement blessé |
The other passengers on the tram were unhurt. | Le reste des passagers n'a pas été blessé. |
She taught him to fill his tram quickly. | Elle lui apprit a emballer vivement sa berline. |
She went off again, pushing an empty tram. | Elle repartit, poussant une berline vide. |
Will you just fill your tram and push? | Veux tu bien emplir ta berline et rouler! |
Vittorio Welfaut got on the tram, line 19. | Comme cela |
The tram was almost empty at this time. | Vittorio ne bougea pas. |
Tram tours are available during the busy season. | Des tours en tram sont disponibles pendant toute la saison active. |
Improvements to Dijon Porte Neuve have already included the creation of a tram station and a link to Gare de Dijon Ville, using the Dijon Tramway, which began operation in September 2012. | Ce projet intègre également un lien par le tramway de Dijon, entre la gare TGV et la gare de Dijon Ville. |
Serbia Tram Tour of Belgrade's Music History Global Voices | Serbie Promenade touristique dans l'histoire musicale de Belgrade |
Just like in a city bus or a tram. | De la même façon que dans un bus urbain ou dans un tram. |
The last tram was withdrawn from service in 1959. | Le dernier tramway est retiré du service en 1959. |
The Strasbourg tram is a clear illustration of this. | Le tram à Strasbourg en est une illustration patente. |
On each tram was a lamp like a red star. | Sur chaque berline, une lampe mettait une étoile rouge. |
And the tram employee who had his Leg cut off. | Et l'employé de tramway qui a eu la jambe coupée par sa remorque. |
It is a modular tram. The tram, these small modules are programmed to form a convoy. They are automatic and they take power from a central rail. | C'est un tram modulaire. lt br gt Le tram, ces petits modules, sont programmés pour se mettre en convoi, lt br gt ils sont automatiques ils prennent leur courant dans un rail central. |
An electric tram system through the city (Vilnius Tram Project) was proposed in the 2000s among other features, the proposal included an underground bridge under the Neris river. | Un tram électrique (Vilnius Team Project) fut proposé dans les années 2000, et les travaux préliminaires de recherché de financement et de conception commencèrent en 2014. |
Pushed and hustled, Maheude squeezed into a tram with four others. | Poussée, bousculée, la Maheude s'entassa au fond d'une berline, avec quatre autres. |
Luckily, on the way to the tram, I found the right place. | Heureusement ai je trouvé l'endroit adéquat en allant prendre le tram. |
Étienne's tram had gone off the rails at the most difficult spot. | La berline d'Étienne venait de dérailler, au passage le plus difficile. |
Catherine had painfully decided to fill her tram, then she pushed it. | Péniblement, Catherine s'était décidée a emplir sa berline puis, elle la poussa. |
Each tram bus is equipped with security cameras and controlled by GPS. | Chaque tram bus est équipé de caméras de sécurité et contrôlé par GPS. |
He was a tram driver time in Limoges and seller of underwear. | Il fut quelque temps conducteur de tramway à Limoges, puis vendeur de sous vêtements. |
The first electric tram appeared in 1892 and was nicknamed the Rocket. | Le premier tramway électrique apparaît en 1892 et est nommé le Rocket . |
1916 Keiō Electric Tram (part of present Keiō Line) opened for traffic. | 1916 Le tram de Keiō (faisant partie de la ligne Keiō) est ouverte. |
Transportation Baden can be reached by the Süd Autobahn (A2) and is linked with the Südbahn railway line (including S Bahn line S9) at the Baden train station as well as with the Badner Bahn tram train to Vienna. | Transport Baden est accessible par l'autoroute Sud (A2) et est relié à la ligne ferroviaire (y compris les S Bahn ligne S9 à la gare de Baden), ainsi qu'avec le tram train Badener Bahn à Vienne. |
Related searches : Aerial Tram - Tram Stop - Tram System - Tram Flap - By Tram - Tram Ride - Tram Tracks - Tram Network - Tram Ticket - Tram Route - Tram Platform - Tram Tour - Low Floor Tram