Translation of "training and mentoring" to French language:
Dictionary English-French
Training - translation : Training and mentoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provide training, mentoring and leadership. | Offrir formation, le mentorat, et direction de projet. |
KPS training and mentoring is increasing. | Les activités de formation à l'intention du personnel du SPK et les activités de contrôle s'intensifient. |
4 To ensure high quality businesses, what training and support should be offered for a business start up (basic training compulsory or voluntary, incubators, mentoring) and business development (networks, courses, mentoring, distance learning, e.g. e learning)? | 4 Pour garantir une entreprise performante, quelles formations et soutiens faut il lui offrir en phase de démarrage (formation de base obligatoire ou facultative, incubateurs, tutorat) et de développement (réseaux, grappes, cours, tutorat, formation à distance, par exemple e formation )? |
Over the next few months, our role will shift from combat to training and mentoring. | Au cours des mois à venir, notre rôle passera du combat à la formation et à la tutelle. |
That is why both organizations are developing training and mentoring networks and innovative public private partnerships. | C est pourquoi les deux organisations développent des réseaux de formation et de conseil et des partenariats innovants public privé. |
1.8.1 The current models of mentoring, training and advisory support services should be evaluated for improvements. | 1.8.1 Il conviendrait de soumettre à une évaluation, en vue de les améliorer, les modèles qui prévalent actuellement pour les services d'assistance sous forme de tutorat, de formation et de conseil. |
An increase of the vocational qualification training and individual mentoring schemes for unemployed severely disabled people. | Intensification de la formation professionnelle et renforcement des programmes d encadrement individuel de personnes gravement handicapées au chômage. |
IMG acknowledges that a significant amount of training and mentoring must accompany the introduction of new technologies. | Le Groupe de la gestion de l'information reconnaît que l'introduction des nouvelles technologies doit s'accompagner d'un effort important de formation et d'encadrement. |
5.2.1.4 To create dedicated women s business centres offering essential business information, networks, knowledge sharing, training and mentoring. | 5.2.1.4 De créer des centres spécifiques pour les entreprises détenues par les femmes, proposant des informations essentielles sur l'entreprise, des réseaux, un partage de connaissances, une formation et du tutorat. |
The scheme had benefited from continuous training and mentoring of clients by the Government, NABARD and conventional banks. | Le système avait bénéficié d'une formation et d'un accompagnement constants des clients par l'État, la banque NABARD et les autres banques. |
This included vocational training, aftercare and mentoring (all tailored to individual needs), financial assistance and bringing employers on board. | Il comprenait une formation professionnelle et des services de réinsertion et d encadrement (tous adaptés aux besoins individuels), une assistance nancière et l intégration des employeurs. |
Military training advisers are primarily responsible for facilitating relations between the Border Patrol Unit and its Indonesian counterpart, while police training advisers provide training and mentoring to the Border Patrol Unit. | Les conseillers en formation militaire ont pour principale tâche de faciliter les relations entre le Groupe des gardes frontière et leurs homologues indonésiens, tandis que les conseillers de la police sont chargés de former et de conseiller le Groupe des gardes frontière. |
UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors. | L'UNESCO a étendu son programme de tutorat en sciences à la formation pédagogique préparatoire, également pour améliorer la qualité et les aptitudes des formateurs. |
UNODC supported through mentoring, computer based training and assistance to regional bodies the development of legislation and basic capacity to fight money laundering. | Par le biais d'une assistance pédagogique, d'activités de formation sur ordinateur et d'une aide apportée aux organismes régionaux, l'ONUDC a favorisé la mise en place d'une législation et de moyens de lutter contre le blanchiment d'argent. |
ISAF is increasing its training and development activities in terms of support for ANA using a mentoring role to develop ANA headquarters. | La FIAS intensifie ses activités de formation et de développement dans le cadre de son appui à l'Armée nationale afghane. |
It is envisaged, however, that following completion of the training programme, the Timorese judges will continue to require on the job training, mentoring and supervision until the end of 2006. | Il est toutefois envisagé qu'après l'achèvement du programme de formation, il sera encore nécessaire d'assurer la formation en cours d'emploi des juges timorais, de leur prodiguer des conseils et d'assurer leur supervision jusqu'à la fin de l'année 2006. |
During the reporting period, UNMISET civilian advisers continued to focus on the transfer of skills to Timorese civil servants, through training and mentoring. | Au cours de la période considérée, les conseillers civils de la MANUTO ont continué de privilégier le transfert de compétences aux fonctionnaires timorais en les formant et en les encadrant. |
All microcredit providers are required to work with entities providing training and mentoring services, particularly those supported by the European Social Fund (ESF). | Tous les fournisseurs de microcrédit doivent travailler avec des entités fournissant des services de formation et d encadrement et, plus particulièrement, avec celles soutenues par le Fonds social européen (FSE). |
Challenges of mentoring virtually | Les défis du tutorat virtuel |
Furthermore, 109 field coaching officers, who would take over mentoring activities following the withdrawal of UNAMSIL, and some 150 training instructors have been trained. | En outre, 109 policiers, qui dispenseront la formation sur le terrain après le retrait de la MINUSIL, et 150 instructeurs ont été formés. |
A number of Member States use the European Social Fund to finance business development services, like mentoring or training for starters. | Plusieurs États membres utilisent le Fonds social européen (FSE) pour financer des services de développement des entreprises, comme des conseils personnalisés et des formations destinés aux créateurs d entreprise. |
To do so, we need mentoring and support. | Pour ce faire nous avons besoin de tuteurs et d'appuis. |
Mentoring from South to North | Des guides originaires du sud au nord |
development of mentoring mechanisms | le développement de mécanismes de mentorat |
Alternative learning tools, such as distance training for managers68 or mentoring schemes where entrepreneurs can learn from each other, merit further attention. | Les techniques de formation alternatives, telles que la formation à distance pour chefs d'entreprise68 ou le tutorat par lequel les entrepreneurs peuvent apprendre les uns des autres, méritent une plus grande attention. |
Integrated pathways into work, via mentoring, counselling, and basic and further training, will be stressed, as will regional and local approaches in particularly deprived or sensitive urban areas. | 4e priorité développement des ressources humaines, de l innovation et de la coopération transnationale |
Through video training and mentoring, the Film Society hopes to encourage a new generation of videomakers with a special emphasis on providing opportunities for professional development. | Grâce à une formation et un tutorat en vidéo, la Film Society espère faire émerger une nouvelle génération de vidéastes en insistant sur les opportunités d'avancement professionnel. |
1.10 Strong emphasis on new employment opportunities is clear across programmes as is the importance of knowledge transfer, training, mentoring, and closer ties with research establishments. | 1.10 Les programmes insistent clairement sur les nouvelles perspectives d'emplois et sur l'importance des transferts de savoir, de la formation, du tutorat et du renforcement des liens avec les organismes de recherche. |
We underestimate the importance of mentoring. | Nous sous estimons l'importance du mentorat. |
A more balanced participation in decision making requires specific policies and effective measures in order to succeed, including where appropriate positive action, equality plans, mentoring and targeted training. | Une participation plus équilibrée des deux sexes à la prise de décision demande des actions ciblées et des mesures efficaces, telles que, le cas échéant, une action positive, des plans d égalité, des parrainages ou des formations ciblées. |
(b) Assist UNOTIL police advisers (20) with institutional capacity building, through training, mentoring and regular evaluation, to bring about organizational and attitudinal change within the Border Patrol Unit. | b) En aidant les 20 conseillers de la police du BUNUTIL à renforcer les capacités institutionnelles au moyen d'activités de formation et d'encadrement ainsi que d'évaluations régulières, pour faire évoluer les mentalités au sein du Groupe des gardes frontière et en modifier la structure. |
Developing a new model for blogger mentoring | Développer un nouveau modèle de tutorat pour blogueur |
This is what the mentoring relationship is. | Voilà ce qu'est la relation mentorale. |
2.1.2.2 The plan is also to assist founders of microenterprises by way of mentoring, training, coaching and capacity building, in addition to interest rate support from the ESF4. | 2.1.2.2 Outre la bonification des taux d intérêt accordée par le FSE, les créateurs de microentreprises bénéficieront également de parrainages, de formations, d aide individualisée et de moyens renforcés4. |
The multinational force also provides assistance in building the capacity of the Iraqi security forces and institutions through recruiting, training, equipping, mentoring and monitoring, and provides security for the United Nations. | La force multinationale aide également à renforcer les capacités des forces et des institutions de sécurité iraquiennes, grâce à un programme de recrutement, d'instruction, d'équipement, d'encadrement et de suivi, et d'assurer la sécurité du personnel des organismes des Nations Unies. |
Education, vocational training to develop business skills, on the job training and mentoring are useful options to improve access of young people to decent jobs and to provide a basis for matching skills to the demands of the urban labour market. | L'éducation, la formation professionnelle pour acquérir des qualifications, la formation en cours d'emploi et le parrainage sont des options utiles pour améliorer l'accès des jeunes à des emplois décents et pour faire correspondre les qualifications à la demande du marché du travail urbain. |
Mentoring me. He'd come up and spend hours and hours with me. | C'était mon mentor. Il venait et il passait des heures et des heures avec moi. |
An increasingly used measure is that of mentoring . | Une mesure que l'on utilise de plus en plus est celle des modèles . |
One of the most disappointing aspects of UNDP gender mainstreaming has been its limited attempts to build understanding among the staff through formal training, mentoring or evaluation. | Un des aspects les plus décevants de l'action du PNUD dans ce domaine est le faible nombre d'activités de formation, de mentorat ou d'évaluation menées pour sensibiliser le personnel. |
(26) Develop services for employers such as the screening of job vacancies, placement support, workplace mentoring and training and post placement support to facilitate the professional reintegration of the long term unemployed. | il y a lieu de mettre en place des services pour les employeurs tels qu un examen des offres d emploi, une aide au recrutement, un accompagnement et des formations sur le lieu de travail, ainsi qu un suivi du recrutement pour faciliter la réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée |
Mentoring and mutual support among women must be a part of it. | Le parrainage et l'appui mutuel entre femmes doivent en faire partie. |
From the report, it is clear that UNMISET civilian police advisers, especially police trainers, are still critically needed to provide mentoring and guidance to those enforcement agencies in the area of developing standard operating procedures, ethics and human rights training, and anti riot training. | Il est clair d'après le rapport que les conseillers de police civils de la MANUTO, notamment les formateurs de policiers, jouent encore un rôle essentiel d'encadrement et de conseil auprès de ces services de maintien de l'ordre, pour les former à l'élaboration de procédures types de fonctionnement, au respect des normes d'éthique et des droits de l'homme, et à l'action anti émeutes. |
Initiatives such as mentoring have helped in these areas. | Des initiatives comme le tutorat ont porté leurs fruits sur ce plan. |
The activities of the military advisers and the 20 additional UNOTIL police advisers, who will assume the primary role for the training and mentoring of the Border Patrol Unit, will be closely coordinated. | Une coordination étroite sera assurée entre les activités des conseillers militaires et des 20 conseillers supplémentaires de la police du BUNUTIL, qui joueront le rôle primordial dans la formation et l'encadrement du Groupe des gardes frontière. |
However, from the discussions with the representatives of the Secretary General, it appeared that in certain cases the activities envisaged were closer to mentoring than to traditional training. | Or, il s'est avéré, après discussion de ce point avec les représentants du Secrétaire général, que dans certains cas les activités envisagées étaient davantage des activités d'encadrement que des activités classiques de formation. |
Related searches : Mentoring And Training - Supervision And Mentoring - Mentoring And Support - Support And Mentoring - Coaching And Mentoring - Mentoring And Coaching - Monitoring And Mentoring - Mentoring Skills - Mentoring Scheme - Reverse Mentoring - Mentoring System - Mentoring Session - Mentoring Experience - Academic Mentoring