Translation of "tourism enterprises" to French language:


  Dictionary English-French

Tourism - translation : Tourism enterprises - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A number of tourism enterprises are implementing them.
Un certain nombre d'entreprises touristiques les ont déjà mis en œuvre.
They should raise awareness among tourism enterprises about the potential of ICTs for tourism development.
Les entreprises de tourisme devraient être sensibilisées à la contribution potentielle des TIC à l'essor du tourisme.
Eco tourism, cultural and natural heritage tourism, health and medical tourism and adventure tourism are some of the tourism niches that are increasingly marketed by destinations and tourism enterprises in developing countries.
L'écotourisme, le patrimoine culturel et naturel, la santé, le tourisme médical et l'aventure sont quelques unes des niches qui sont de plus en plus exploitées par les destinations et les entreprises de tourisme des pays en développement.
After all, tourism is noteworthy for its diversity of enterprises.
Le secteur touristique se caractérise en effet par la diversité de ses entreprises.
To what extent can ICTs enable tourism enterprises in developing countries to become more competitive on tourism markets?
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
The environmental impact of tourism is heavily influenced by the decisions taken by private sector investors and operators of tourism enterprises.
Les incidences environnementales du tourisme sont fortement influencées par les décisions des investisseurs et des exploitants d'entreprises touristiques privées.
90 of tourism enterprises (including accommodation establishments) in Europe are SMEs and micro SMEs.
En Europe, 90 des entreprises du tourisme (y compris les établissements d hébergement) sont des PME et des micro entreprises.
Contributing factors for the successful integration of local tourism enterprises into international tourism markets are adequate e tourism strategies that focus on tourism innovation in terms of tourism products and adoption of e business tools such as destination management systems.
Les facteurs qui contribuent à l'intégration réussie des entreprises locales de tourisme sur les marchés internationaux sont des stratégies de tourisme électronique adaptées qui sont axées sur des produits novateurs et l'adoption d'outils électroniques tels que les SGD.
There are also measures designed to strengthen the position of craft enterprises and for tourism.
Ils continueront de le faire et ils prêteront, dans l'avenir aussi, une attention toute particulière aux problèmes économiques, sociaux, culturels et administratifs de cette région.
A section of the guidelines213 deals with support for enterprises (including micro enterprises, young business owners, and women entrepreneurs) tourism and the social economy.
Une partie de ces orientations213 est consacrée au soutien des entreprises (y compris les micro entreprises, les jeunes chefs d'entreprises, les femmes entrepreneurs) au tourisme et à l'économie sociale.
With regard to B2B, DMSs provide tourism enterprises with the means to be better integrated into tourism supply chains by promoting personalized and enriched tourism experiences directly to a large number of consumers.
Dans le domaine des relations interentreprises, les SGD donnent aux entreprises de tourisme le moyen de mieux s'intégrer aux chaînes de distribution en faisant la promotion directe, auprès d'un grand nombre de consommateurs, de services touristiques personnalisés et plus riches.
The systems should facilitate interoperability between local tourism enterprises and foreign brokers and tourism portals, including traditional tour operators, online agencies, Internet travel specific search engines or online intermediaries specialized in tourism niches.
Ce système devrait faciliter l'interopérabilité entre les entreprises locales de tourisme et les intermédiaires et portails touristiques étrangers, notamment les voyagistes traditionnels, les agences en ligne, les moteurs de recherche Internet consacrés aux voyages ou les intermédiaires en ligne spécialisés dans les niches touristiques.
It focuses on the practical modalities of new business models that destination management organizations and tourism enterprises should adopt to improve their competitiveness in tourism markets.
Elle traite des modalités pratiques des nouveaux modèles commerciaux que les OGD et les entreprises de tourisme devraient adopter pour améliorer leur compétitivité sur les marchés.
They should create awareness of the potential of e tourism and provide incentives for the development of tourism enterprises' websites (for hotels, for instance) that could be referenced on the DMO e tourism website.
Ils devraient sensibiliser aux perspectives du tourisme électronique et inciter les entreprises de tourisme à créer des sites Web (pour les hôtels, par exemple) qui pourraient être indiqués sur le site Web de l'OGD.
The adoption and usage of e business practices will facilitate the evolution of the traditional tourism systems and the integration of tourism enterprises into the digital economy.
L'adoption de pratiques commerciales électroniques favorisera l'évolution des systèmes touristiques traditionnels et l'intégration des entreprises de tourisme dans l'économie numérique.
Public authorities, DMOs and tourism enterprises should fully understand the opportunities and challenges of e tourism and overcome the barriers that still hamper the use of ICTs.
Les autorités publiques, les OGD et les entreprises de tourisme devraient pleinement comprendre les chances et les difficultés liées au tourisme électronique et surmonter les obstacles qui entravent encore le recours aux TIC.
The distribution of tourism information and products over the Internet is the main area where technological innovation has had the most profound impact on tourism enterprises (producers and distributors).
La diffusion de l'information et des produits touristiques sur Internet est le principal domaine où l'innovation technologique a eu l'impact le plus profond sur les entreprises de tourisme (producteurs et distributeurs).
The distribution of tourism information and products over the Internet is the main area where technological innovation has had the most profound impact on tourism enterprises (producers and distributors).
C'est dans le domaine de la diffusion d'informations et de produits touristiques sur l'Internet que l'innovation technologique influe le plus profondément sur les entreprises de ce secteur (producteurs et distributeurs).
According to the World Tourism Organisation, 85 per cent of accommodation enterprises in developing countries are small and medium size.
Selon l'Organisation mondiale du tourisme, 85   des entreprises d'hébergement des pays en développement sont de petite ou moyenne taille.
It should cover available manpower, alternative energy sources, creation or development of small and mediumsized enterprises, crafts, trades and tourism.
Il convient également de prendre conscience du fait qu'une formation ne reste plus valable toute une vie durant.
Cooperation between the Parties in the field of tourism shall be mainly aimed at strengthening the flow of information on tourism (through international networks, databanks, etc.), strengthening cooperation between tourism enterprises, experts and governments and their competent agencies in the field of tourism, and transferring know how (through training, exchanges, seminars).
Les décisions prises sont obligatoires pour les parties, qui sont tenues de prendre les mesures que nécessite leur exécution.
Many businesses in the tourism industry are small and medium sized enterprises and would already benefit from regulations for this category.
Bon nombre d'entreprises du secteur touristique font partie de la catégorie des petites et moyennes entreprises et peuvent déjà appliquer les règlements de cette dernière.
Tourism is a service industry composed of tangible elements, namely tourism products and services such as hotels, leisure enterprises and transport, and intangible elements such as rest, relaxation, culture, adventure and authentic experiences.
Le tourisme est un secteur de services comprenant des éléments corporels, à savoir les produits et services touristiques tels que les hôtels, les entreprises de loisirs et les transports, et des éléments incorporels tels que le repos, la détente, la culture, l'aventure et l'authenticité.
(l) Environmental purity To minimize the pollution of air, water and land and the generation of waste by tourism enterprises and visitors.
l) Pureté de l'environnement  limiter au maximum la pollution atmosphérique, aquatique et terrestre, ainsi que la production de déchets par les entreprises touristiques et les touristes.
Ministerul pentru Intreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și Profesii Liberale (Ministry for Small and Medium Sized Enterprises, Trade, Tourism and Liberal Professions)
houblon
These are pilot actions to promote non seasonal tourism, cultural tourism (which includes religious tourism), rural tourism, social tourism and youth tourism.
Il s'agit d'actions pilotes pour promouvoir le tourisme hors saison ainsi que le tourisme culturel dont le tourisme religieux le tourisme rural, le social et celui des jeunes.
For more than 20 years, the EIB has been backing investment by Small and Mediumsized Enterprises in industry and the service sector, particularly tourism.
Depuis plus de vingt ans, la BEI soutient les investissements des petites et moyennes entreprises des secteurs de l'industrie et des services, notamment du tourisme.
Develop and adopt strategies for the restructuring and privatisation or liquidation of large public enterprises, particularly in manufacturing, agriculture, transport, tourism and public utilities.
Développer et adopter des stratégies en vue de la restructuration, la privatisation ou la liquidation des grandes entreprises publiques, notamment dans le secteur de l industrie manufacturière, de l'agriculture, des transports, du tourisme et dans les services publics.
Despite the challenges posed by the adoption and use of ICTs in developing countries, tourism enterprises with well conceived websites are given an opportunity to access international tourism markets on an equal footing with competitors from developed countries.
Même si l'adoption et l'utilisation des TIC ne sont pas sans poser de problèmes dans ces pays, les entreprises qui ont des sites Web bien conçus peuvent accéder aux marchés internationaux du tourisme sur un pied d'égalité avec leurs concurrentes des pays développés.
1.2 Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri tourism, sports tourism, health tourism, congress tourism and travel for religious purposes.
1.2 Il convient de poursuivre le développement de formules touristiques spécifiques, comme le tourisme social, culturel ou gastronomique, l'agrotourisme, ou encore celui entrepris pour des motifs sportifs, des raisons de santé, la participation à une conférence, des motivations religieuses, etc.
1.3 Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri tourism, sports tourism, health tourism, congress tourism and travel for religious purposes.
1.3 Il convient de poursuivre le développement de formules touristiques spécifiques, comme le tourisme social, culturel ou gastronomique, l'agrotourisme, ou encore celui entrepris pour des motifs sportifs, des raisons de santé, la participation à une conférence, des motivations religieuses, etc.
investment in the development of endogenous potential through fixed investment in equipment and infrastructure, including cultural and sustainable tourism infrastructure, services to enterprises, support to research and innovation bodies and investment in technology and applied research in enterprises
les investissements dans le développement d'un potentiel endogène à travers des investissements fixes dans les équipements et les infrastructures, y compris les infrastructures du tourisme culturel et durable, les services aux entreprises, le soutien aux organismes du secteur de la recherche et de l'innovation et les investissements dans les technologies et la recherche appliquée dans les entreprises
The above environmental impacts of tourism need to be addressed by international agencies (information on the activities of the United Nations Environment Programme in the area of tourism may be found in document UNEP GCSS.IX INF 12), Governments, non governmental organizations, local communities and private sector tourism enterprises, working together.
Il appartient aux organisations internationales (on trouvera des informations sur les activités du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le domaine du tourisme dans le document UNEP GCSS.IX INF 12), aux gouvernements, aux organisations non gouvernementales, aux populations locales et aux entreprises touristiques privées d'œuvrer ensemble pour combattre les effets du tourisme sur l'environnement tels que décrits ci dessus.
Tourism enterprises of developing countries could gain autonomy and save costs by promoting and selling products directly to consumers provided they have an effective website.
Les entreprises de tourisme des pays en développement pourraient acquérir de l'autonomie et faire des économies grâce à la promotion et à la vente directes de leurs produits auprès des consommateurs, à condition d'avoir un site Web efficace.
A particular challenge is to engage medium size, small and micro enterprises, which make up the vast majority of tourism businesses, in addressing environmental issues.
Un défi particulier consiste à inciter les micro, petites et moyennes entreprises c'est à dire la grande majorité des entreprises touristiques à se préoccuper des questions d'environnement.
Monitoring can be implemented mainly through measurements of the state of the environment and society and regular surveys of visitors, tourism enterprises and local communities.
Le suivi peut être principalement assuré par des mesures de l'état de l'environnement et de la société et par des enquêtes régulières auprès des visiteurs, des entreprises touristiques et des populations locales.
Cooperation shall also aim at studying the opportunities for joint operations and strengthening cooperation between tourism enterprises, experts and institutions and their competent agencies in the field of tourism, as well as transferring know how (through training, exchanges, seminars).
Les parties encouragent la coopération en matière de recherche scientifique civile et de développement technologique, sur la base de l intérêt mutuel et en tenant compte de la disponibilité des ressources, de l accès adéquat à leurs programmes respectifs, sous réserve d atteindre des niveaux appropriés de protection effective des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale.
10.7 Tourism and agri tourism
10.7 Tourisme et tourisme à la ferme.
10.8 Tourism and agri tourism
10.8 Tourisme et tourisme à la ferme
7.7 Tourism and agri tourism
7.7 Tourisme et tourisme à la ferme.
Despite the challenges posed in respect of the adoption and usage of ICTs in developing countries, tourism enterprises with well conceived websites are given an opportunity to access international tourism markets on an equal footing with competitors from developed countries.
Malgré les difficultés rencontrées par les pays en développement pour adopter et utiliser les TIC, les entreprises de tourisme dont le site Web est bien conçu ont la possibilité d'accéder aux marchés internationaux sur un pied d'égalité avec leurs concurrents des pays développés.
They disguise themselves as legal and illegal commercial enterprises that operate in various areas, such as tourism, entertainment, transport, fashion, culture, pornography industries and service agencies.
Ils se déguisent en entreprises légales , voire illégales, de commerce qui opèrent dans divers domaines, comme le tourisme, le spectacle, le transport, la mode, la culture, la pornographie et les agences de services.
Mr President, ladies and gentlemen, I wish to ask the Commissioner what he will do to get the effects of Basle II to promote tourism enterprises?
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, comment allez vous faire en sorte que les conséquences de l'accord de Bâle 2 aboutissent à un renforcement des entreprises de tourisme ?
Tourism service providers (tourism information centres and other establishments providing tourism services)
division 12 de la CPC (pétrole brut et gaz naturel)
During 2004 the Ministry of Foreign Trade and Tourism (MINCETUR), the Association of Managers of Tourism Enterprises of Peru (AFEET Peru) and the International Labour Organization (ILO) executed a programme on the prevention of child sex tourism in an amount of 5,000, which included the production of promotional and informational materials on the subject and training measures for providers of tourism services in Iquitos, Lima and Cusco.
En 2004, le Ministère du commerce extérieur et du tourisme, l'Association des dirigeants d'entreprises touristiques du Pérou et le Bureau international du Travail (BIT) ont exécuté un programme, d'un coût de 5 000 dollars, consacré à la prévention du tourisme sexuel visant les enfants, qui a permis de préparer des matériels de promotion et d'information sur cette question, ainsi que de former des prestataires de services touristiques à Iquitos, Lima et Cusco.

 

Related searches : Associated Enterprises - Affiliated Enterprises - Domestic Enterprises - Crafts Enterprises - Entrepreneurial Enterprises - Central Enterprises - Engineering Enterprises - Trade Enterprises - Member Enterprises - Major Enterprises - Group Enterprises - German Enterprises - Big Enterprises