Translation of "total package" to French language:


  Dictionary English-French

Package - translation : Total - translation : Total package - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Total package names
Nombre total de paquet
Total package structures
Nombre total de structures de paquet
That is a total package.
Ces conditions forment un tout.
The total gross mass of the package shall not exceed 30 kg.
La masse totale brute du colis ne doit pas dépasser 30 kg. .
The total gross mass of a package does not exceed 30 kg and
Les bouteilles ne sont pas emballées en commun avec d'autres marchandises dangereuses La masse brute d'un colis n'est pas supérieure à 30 kg et
The total gross mass of a package does not exceed 30 kg and
La masse brute d'un colis n'est pas supérieure à 30 kg et
they must then surely be see as part of the total cost package.
En procédant de la sorte, on crée de nouvelles entraves, au lieu d'éliminer les barrières frontalières.
Including aids previously approved, the total package was ESP 318 billion (EUR 1,9 billion).
Si l on inclut les aides autorisées antérieurement, le paquet se chiffrait à 318 milliards de pesetas espagnoles (1,9 milliard d EUR).
Including aids previously approved, the total package was ESP 318 billion (EUR 1,9 billion).
Avec les aides approuvées auparavant, ces mesures représentaient un montant total de 318 milliards ESP (1,9 milliard EUR).
1.3 The total package of about 70 Directives in the mechanical engineering sector is rather complete.
1.3 Le paquet intégral comprenant environ 70 directives relatives au secteur de l'ingénierie mécanique constitue un ensemble assez complet.
To sum up, we see setaside essentially as an instrument forming part of a total package.
De nombreux députés ont parlé du contrôle.
visits, excursions or other services which are included in the total price agreed for the package
les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total convenu du forfait
In this total package, we, as European industry, can play a much better role in employment too.
En ce qui concerne l'ensemble de ce paquet, nous pouvons, en tant qu'industrie européenne, jouer un rôle bien meilleur en termes d'emploi.
With limited quantities the maximum total quantity per package is 30kg but presumably the original SP221 took precedence.
Dans le cadre des quantités limitées, la quantité totale maximale par colis est de 30 kg, mais la disposition spéciale d'origine 221 a vraisemblablement prévalu.
But the total package encapsulates the drive to European union to which I and my party are opposed.
Mais dans l'ensemble, le rapport défend un modèle d'Union européenne auquel moi même et mon parti sommes opposés.
The package will grant around Euro 15 million in total for the two countries in the current year.
Le paquet accordera environ un total de 15 millions d' euros pour les deux pays dans le courant de cette année.
The Commission decided on 22 July 1986 a first package of projects for a total of 4.7 million ECU.
La Commission a décidé, le 22 juillet 1986, la mise en œuvre d'un premier train de projets représentant un montant total de 4,7 millions d'Ecus.
That includes the various taxes, but these have to be regarded as a part of the total cost package.
Parmi elles, les différents prélèvements fiscaux, qui doivent être considérés dans le cadre de l'enveloppe du coût global des transports.
All five were approved, the total value of the package being 4,9 million with a community contribution of 2,4 million.
Leur valeur totale est de 4,9 millions d euros et la contribution communautaire se monte à 2,4 millions d euros.
3.2 The Communication provides the framework for the legislative proposals in the total package of December 2008, and for the future.
3.2 La communication établit le cadre des propositions législatives du paquet intégral de décembre 2008 et des propositions futures.
OTHER PACKAGE LEAFLET PACKAGE LEAFLET
35 NOTICE
We are waiting with bated breath for a detailed proposal for a total package with so called headline goals in this area.
Nous attendons avec impatience une proposition élaborée qui comprendrait un ensemble global de mesures définissant des headline goals en la matière.
Package, display, plastic IC Package, display, wooden IA Package, flow IF Package, paper wrapped IG Package, show IE Packet PA Pail PL Pallet PX
Palette
DUKORAL 1 dose package, 2x1 dose package, 20x1 dose package (outer sleeve)
DUKORAL emballage pour 1 dose, emballage pour 2x1 dose, emballage pour 20x1 dose (manchette extérieure)
The total value of the package was originally for 400 million ECU, it is now 300 million ECU over a 10 year period.
A l'origine, la valeur totale du paquet était de 400 millions d'Ecus. Aujourd'hui, elle s'élève à 300 millions répartis sur une période de dix ans.
It represents an intrinsically balanced total package, and any attempt to change the sums or prior ities in that package would destroy it. A swift decision is thus needed, because the adverse effects of further delays cannot be overestimated.
La chose est d'au tant plus étonnante que le Sénégal a été jusqu'à présent, parmi tous les pays d'Afrique avec les quels nous avons des contacts directs dans le cadre de la Convention de Lomé à noter que la
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
Directive du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait.
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours
Directive du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait
E.1 Directive 90 314 EEC on package travel, package holidays and package tours
E.1 directive 90 314 CEE concernant les voyages, vacances et circuits à forfait
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
Directive du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
règlement (CE) no 889 2002
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
règlement (CE) no 889 2002.
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
Règlement (CE) no 889 2002
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
(articles 1er à 10)
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
Directive du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait
The total content of active substance in the vial provides 1 mg per ml of active substance when reconstituted as recommended (see Package Leaflet).
La teneur en principe actif dans le flacon est de 1 mg par ml lorsque la reconstitution est faite selon les recommandations (voir Notice).
Directive on package travel, package holidays and package tours Recommendation for a second reading (Doc.
Directive concernant les voyages, vacances et circuits à forfait recommandation deuxiè me lecture (doc. A3 98 90), de Mme C. Jackson
To be completed nationally PACKAGE LEAFLET PACKAGE LEAFLET
Insérer les informations nationales
Package, display, plastic IC Package, display, wooden IA
Non emballé ni conditionné, plusieurs unités NG
Package
Package
Package
Paquet 
PACKAGE
PAQUET
package
package
Package
Paquet
Package
Paquet 160

 

Related searches : Total Reward Package - Total Compensation Package - Total Care Package - Package Rate - Starter Package - Incentive Package - Package Number - Design Package - Financial Package - Conference Package - Delivery Package - Package Delivery